Señoras y Señores,

Bienvenidos a Circus Day

image
Hola,

Soy Caty y dirijo este circo

Foodie, diseñadora gráfica, cuentacuentos y aficionada a la fotografía es un resumen de lo que encontrarás aquí, un circo lleno de recetas, historias y espectáculo. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, bienvenidos a Circus day, espero que te guste el show.

Hi, I'm Caty and I lead this circus.

Foodie, graphic designer, storyteller and photography amateur is a summary of what you will find here, a circus full of recipes, stories and spectacle. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, welcome to Circus day, I hope you like the show.

The Show

[ENTRANCE]
Entradas
[CIRCUS RING]
Pista central
[CLOWN BREAD]
Pan-yasos
[SWEET JUGGLING]
Dulces malabares
[FESTIVAL SOMERSAULT]
Festival de piruetas
[LIQUIDS TIGHTROPE WALKERS]
Líquidos equilibristas
[MALLORCA]
Mallorca
[CHRISTMAS]
Navidad

En el blog

Congee de pollo

Cuando llegaba el frío invierno se metía en capas de ropa, como una cebolla__decía ella, y eso le encantaba, le gustaba sentir el frío aun metida entre esas capas, decía que eso la hacía sentirse viva, con vigor para seguir adelante y notar cada parte de su cuerpo. 

Una vez, cuando su novio rompió con ella y la dejó desolada, sus amigas decidieron viajar a una isla con mucho calor, para divertirse, bailar y beber, beber hasta olvidar. Pero ella no soportaba el calor, tanto calor, decía que la asfixiaba y que hacía que el dolor se quedara dentro, sin poder salir, sin poder quitárselo de encima, el calor la aletargaba, dejaba su interior en pausa y que cuando volviera a la normalidad aún lo llevaría dentro.

Así que se fue de la isla igual que llegó, dolorosa además de quemada por el sol. Juró y perjuró que nunca volvería a quitar penas expuesta al calor. Ella necesita el frío, necesitaba sentirse viva para gritar a los cuatro vientos y en todos los idiomas que sabía, que ella era una guerrera.

[English below]



El congee son gachas de arroz tradicional muy consumido en Asia. Se obtiene cocinando el arroz durante mucho tiempo en caldo o agua, siendo el grano redondo quizás el más utilizado aunque dependiendo el país también se usa grano largo. Generalmente se sirve solo pero también se le añade pollo, pescado o verduras en la versión salada, pues también existe la versión dulce. Este plato está hecho a menudo para personas mayores o niños que están convalecientes ya que es nutritivo y fácil de digerir. Es un buen desayuno a pesar de que el tiempo de cocción sea largo y también un buen plato para las penas de amor.

En mi versión, como era para comer al mediodía, le he añadido pollo y champiñones, y el caldo también era de pollo, totalmente casero. Y aunque todo lo he cocinado por separado, existe la versión de cocinarlo todo junto, al menos la última media hora de cocción del arroz. Yo prefería pasar la carne y champiñones por la plancha y darle un toque tostado. A la hora de servir lo he presentado con unas gotas de aceite de sésamo pero también le va bien salsa de soja. Es una receta muy sencilla, lo único es el tiempo de preparación que se alarga mucho, pero realmente vale la pena probarlo.

· CONGEE DE POLLO Y CHAMPIÑONES ·

Ingredientes
  • 180 g arroz redondo de grano corto 
  • 2,5 litros de caldo de pollo o agua
  • 1 pechuga de pollo (cocida) finamente fileteada
  • 8 champiñones pequeños, cortados a rodajas finas
  • Jengibre fresco picado
Aceite de sésamo o salsa de soja, para servir
Cebollino fresco cortado pequeño, para servir

Elaboración
Enjuagar y escurrir el arroz por 3 veces. En una olla llevar a ebullición el arroz con el caldo o agua, remover, bajar el fuego y dejar cocinar durante 1 hora, removiendo cada 15 minutos, tiene que quedar una consistencia de gachas. Vigilar que los granos no se peguen al fondo de la olla.

Mientras con un poco de aceite en una sartén, sofreír el pollo fileteado con los champiñones, terminar con el jengibre rallado.

Para servir, repartir el arroz en 4 cuencos, repartir por encima del arroz el pollo con los champiñones, el cebollino y echar unas gotas de aceite de sésamo por encima.

Nota: la sopa puede espesarse más cuando se vaya enfriando, podemos añadir un poco de caldo de pollo para compensar. Y si no le pones soja, añade un poco de sal al caldo.



When the cold winter came, she dressed in layers, like an onion__she said, and she loved it, she loved feeling the cold, still sandwiched between those layers, she said it made her feel alive, with strength to go on and feel every part of her body.

Once, when her boyfriend had broken up with her and left her, her friends decided to go to a hot island to have fun, dance and drink, drink until they forgot. But she couldn't stand the heat, so much heat, she said, it suffocated her and made the pain stay inside her, unable to get it out, unable to get it out of her, the heat made her lethargic, she let her insides go on pause and when she got back to normal she still carried it inside her.

So she left the island as she'd come, in pain and sunburnt. She swore to herself that she'd never feel pain again when exposed to the heat. She needed the cold, she needed to feel alive, to shout to the four winds and in all the languages she knew that she was a warrior.


Congee is a traditional rice porridge widely used in Asia. It's made by boiling rice in broth or water for a long time, round grain being perhaps the most common, although long grain is also used depending on the country. It's usually served alone, but the savoury version also adds chicken, fish or vegetables, but there's also a sweet version. This dish is often made for elderly people or children who are convalescing because it is nutritional and easy to digest, but also for breakfast and of course also for the sorrows of love ;)

In my version for lunch, I added chicken, mushrooms and chicken broth. I cooked everything separately, but there's also a version where everything is cooked together, at least in the last half hour when the rice is cooked. I preferred to grill the meat and mushrooms and give it a roasted touch. When serving, I added a few drops of sesame oil on top, but soy sauce works well too. It's a very simple recipe, the only thing is the preparation time, which is long, but it's really worth a try.

· CHICKEN AND MUSHROOM CONGEE ·

Ingredients
  • 180g short grain round rice (washed at least 3 times)
  • 2,5 litres chicken stock or water
  • 1 chicken breast (cooked), thinly filleted
  • 8 small mushrooms, thinly sliced
  • Chopped fresh ginger 
Sesame oil or soy sauce, to serve 
Finely chopped fresh chives, to serve

Method
Rinse the rice and drain it for 3 times. Bring the rice and stock to the boil in a saucepan, stir, reduce the heat and simmer for 1 hour, stirring every 15 minutes, it should be a porridge consistency. Make sure the grains don't stick to the bottom of the pot.

In the meantime, fry the chicken fillet with the mushrooms in a pan with a little oil and add the grated ginger.

To serve, divide the rice between 4 bowls, place the chicken with the mushrooms and fresh chives on top of the rice and add a few drops of sesame oil.

Note: The soup may thicken as it cools, you can add some chicken stock to compensate. And if you don't use soy, add a little salt to the broth.


Relato, vídeo y fotografías/ short story, video and pics @catypol - Circus day

Savillum

[RETO COOKING THE CHEF]

Era el siglo de oro, el que la cocina se revolucionó por el descubrimiento de nuevos productos de otras tierras, en el que ser cocinero era importante, atrás quedó el tiempo de la sobriedad, ahora las mesas se llenaban de lujuria y tentación, ellos inventaron el arte del exceso, que las guerras y la escasez nos hablan de todo lo contrario en tantas historias más cercanas a nuestro siglo, pero no en aquel siglo, que aunque solo se conociera la cuchara y el resto se comiera con las manos, atrás quedó el tiempo de lo básico para dar paso a la mesa de los poderosos, exóticas viandas.

La tarta de queso se ha convertido en el paso de los siglos, en una elaboración muy conocida y realizada alrededor del mundo, la gran conocida New York cheesecake, las variopintas tartas de queso con galletas, con mermelada, con frutas, con diferentes tipos de leche, etcétera. Y aunque ahora nada tiene que ver la que comemos o hacemos, con esta simple, básica y original tarta de queso, pienso que en aquel momento, en ese siglo debía ser un manjar de dioses, o más bien de emperadores.

[English recipe below]



El pastel de queso no sólo es uno de los postres favoritos del mundo, es también uno de los más antiguos. Se sabe que data del año 776 a.C., sin embargo, las primeras recetas de esta preparación dulce se popularizaron en el libro de Marco Porcio Catón.

Savillum es una receta romana que se encuentra en "De Agri Cultura" siglo II a.C., la obra más antigua conocida de prosa romana. Fue escrito por el político romano Catón el Viejo , un hombre conocido por su devoción por la sencillez y el amor por la vida en el campo. De acuerdo con el estilo de vida de su autor, "De Agri Cultura" es un sencillo manual de instrucciones sobre agricultura. Las recetas que aparecen son tan sencillas y rústicas como el savillum.

La receta es la siguiente:
Savillum hoc modo facito. Farinae selibram, casei P. II S una conmisceto quasi libum, mellis P. * et ovum unum. Catinum fictile oleo unguito. Ubi omnia bene conmiscueris, in catinum indito, catinum testo operito. Videto ut bene percoquas medium, ubi altissimum erit. Ubi coctum erit, catinum eximito, papaver infriato, sub testum subde paulisper, postea eximito. Ita pone cum catillo et lingula. (De Agri Cultura, 84)

Que vendría a decir algo así:
“Haz el savillum de la siguiente manera: mezcla todo junto media libra de harina, dos libras y media de queso, como para el libum, un cuarto de libra de miel y un huevo. Unta de aceite una escudilla de barro. Cuando lo hayas mezclado todo bien, échalo en la escudilla, cubre la escudilla con una tapadera de barro. Mira que lo cuezas bien por el centro, donde es más alto: cuando esté cocido, retira la escudilla, úntalo de miel, echa encima amapola molida, colócalo un poco bajo la tapadera de barro y retíralo después: sírvelo así en su escudilla y con una cuchara”
(De Agri Cultura, 84)


Las versiones online de esta receta habla de 1 huevo, de queso tipo Feta y requesón que yo no he usado, quería un pastel de queso suave no seco, eso me hizo pensar en ello que si en aquella época se lo comían con cuchara pues igual debía ser más suave que seco. También pensé que había puesto poca miel, estamos acostumbrados demasiado al azúcar pero me sorprendí, aunque si eres muy muy del dulce te sabrá a poco.
El tipo de queso que se consumía en aquel siglo era de cabra o de oveja, y elegí un feta por esa razón, por estar hecho de leche de cabra y oveja, lo del queso en crema lo hice para dar untuosidad, otras recetas usan requesón.

El resultado es delicioso, me sorprendió de verdad, no es demasiado dulce y la textura no es para nada seca en caliente, cuando se enfría si que se queda un poco seco, lo que me hace pensar que ponerle 2 huevos en lugar de 1 quizás ha ayudado, no sé, o quizás poner menos harina, si alguien lo hizo con 1 huevo ya me contarán.

Con esta receta participo en el reto de Cooking the chef de octubre: Gastronomía Íbera 

· SAVILLUM ·
  • 200 gramos de queso Feta
  • 75 gramos de queso crema
  • 2 huevos 
  • 40 gramos de harina
  • 25 gramos de miel
· Miel y semillas de amapola para decorar

Savillum.
Precalentar el horno a 200º C
Mezclar todos los ingredientes (yo los he mezclado con la Thermomix, sí, lo sé, tiene poco de romano pero es lo que hay, también se puede hacer bien con una Turmix, el queso feta es difícil de deshacer bien).

Untar un molde de barro (el mio es muy pequeño, 16 cm. x 4 cm. "foto abajo") con un poco de aceite y esparcir bien con un papel cocina. Verter la mezcla y hornear durante 30 minutos. Sacar y apagar el horno. Rociar el pastel con miel y semillas de amapola y dejar reposar 5 minutos dentro del horno.


[English recipe]

· SAVILLUM ·

  • 200 grams of Feta cheese
  • 75 grams of cream cheese
  • 2 eggs
  • 40 grams of flour
  • 25 grams of honey
·Honey and poppy seeds to decorate

Savillum.
Preheat the oven to 200º C
Mix all the ingredients (mix with food processor).
Spread a clay mold (mine is very small, 16 cm x 4 cm "photo above") with a little oil and a kitchen paper. Pour in the mixture and bake for 30 minutes. Remove and turn off the oven. Pour a little honey over the cake and poppy seeds and let it rest for 5 minutes in the oven.

_____________
Fotografías/pics @catypol - Circus day.

Chocolate flash

Durante un tiempo fue como si el tiempo pasado fuera olvidado, los sin prisas, el poco a poco, no quieras ir tan rápido, el todo a su tiempo, y de repente nos vimos envueltos en una vorágine de corre corre que te pillo, la sensación de hastío en las colas de cualquier lugar, esa ansiedad por finalizar todo a la misma rapidez que empezamos. Hablan que la tecnología nos ha traído bienestar y, como no, esa ansiada rapidez en aquello que hemos decidido ejecutar y lo queríamos todo para ya. 

Ahora, el mundo ha parado por un tiempo, hemos visto como nuestra rápida y "acomodada" vida ha temblado y para muchos se ha desvanecido para siempre. Hemos vuelto a tener tiempo para volver a organizarnos y a tener paciencia en las colas de cualquier lugar, hemos entendido que el tiempo tiene un precio, la salud la mayor importancia, la paciencia una virtud que debemos recuperar, el contacto humano un valor altísimo y el amor todo el respeto del mundo. 

[English below]



Este 2020 no está resultando ese maravilloso año que pensaba que sería cuando despedí el 2019, este año nos ha sacudido fuerte y para muchos ha sido una bendición poder recuperar valores perdidos, para otros ha sido una mala experiencia estar recluido en casa. Muchos hemos experimentado haciendo pan, yo experimenté con hacer ensaimada, la levadura fue un producto muy vendido en los supermercados, tanto que se agotó en algunos de ellos, incomprensiblemente el papel de wc también, no sé el significado de ello. Llegado el verano el helado está en mi lista, ¿y en la tuya?.


· CHOCOLATE FLASH ·


Ingredientes
  • 500 mililitros de nata 35%
  • 175 gramos de azúcar
  • Un pizca de sal
  • 100 gramos de cacao puro sin azúcar 
  • 1 cucharada de café soluble
  • 75 gramos de chocolate 99%, a trocitos
  • 100 mililitros de leche entera
  • Zipzicles (fundas para polos flash)
Elaboración
Calienta la nata, el azúcar, la sal, el cacao y el café soluble. Remueve hasta que hierva. Retirar del fuego y añadir el chocolate hasta fundir. Por último añade la leche y bate con un túrmix o Thermomix. Rellena los zipzicles con un embudo y llévalos al congelador. 



For a while it was as if the time that had passed was forgotten, the leisurely, little by little, you don't want to go so fast, everything in its own time, and suddenly we're caught up in a whirlpool of running I get, that feeling of boredom in the queues somewhere, that fear of finishing everything as quickly as we started. They say that technology has brought us the wellbeing and of course the long awaited speed in what we set out to do and we wanted it all for now.

Now the world has stopped for a while, we've seen our fast and "comfortable" life falter and for many it's gone forever. We've had time again to organise ourselves and to be patient in the queues everywhere, we've understood that time has a price, health is the most important thing, patience is a virtue we must regain, human contact has a high value and love has all the respect in the world.

· CHOCOLATE FLASH ·

Ingredients
  • 500 millilitres of 35% cream
  • 175 grams of sugar
  • A pinch of salt
  • 100 grams of pure unsweetened cocoa
  • 1 tablespoon of instant coffee
  • 75 grams of 99% chocolate, in bits and pieces
  • 100 millilitres of whole milk
  • Zipzicles (flash ice lolly cases)
Method
Heat the cream, sugar, salt, cocoa and instant coffee. Stir until it boils. Remove from the heat and add the chocolate until melted. Finally add the milk and blend with a blender or Thermomix. Fill the zipzicles with a funnel and put them in the freezer.


____________________________________________________
Relato y fotografías/ short story and pics @catypol - Circus day

Café Dalgona

En lo alto de una montaña cubierta de niebla, se alzaba una casita solitaria con tejado de madera musgosa y ventanas siempre empañadas. No había caminos marcados para llegar hasta allí, salvo un sendero escondido entre pinos viejos y susurros del bosque. Los lugareños decían que en esa casa vivía un espíritu antiguo. Otros, que era solo un viejo eremita que servía café. Pero la verdad era otra.

Dentro de la casita, había un pequeño café: tres mesas, una estufa de hierro y una repisa repleta de tazas desiguales. Detrás del mostrador, el dueño, un Gumiho de ojos grises y voz suave, preparaba café con una delicadeza que rozaba lo ritual. Aquel espíritu zorro de nueve colas había renunciado a devorar almas humanas hacía siglos. Ahora solo recolectaba historias a cambio de una taza caliente.

Un día, subió hasta la casita una niña de trenzas oscuras. No parecía perdida, ni asustada. Traía en brazos una marioneta de madera, tan gastada que apenas mantenía sus hilos unidos. Se sentó sin hablar, y el Gumiho le sirvió una taza sin preguntar nada.__¿Qué historia traes?__murmuró él.

La niña señaló el pozo del fondo del jardín, visible desde la ventana. No era un pozo cualquiera, su brocal estaba tallado con símbolos antiguos, y un viento helado salía de su interior, incluso en verano. __Mi madre tiró mi voz ahí__dijo la niña finalmente, con una voz que parecía prestada, como un eco traído desde otro lugar. El Gumiho la observó con cuidado. No era raro que las personas vinieran a él con dolores que no podían explicar. Pero lo de la niña era distinto.

__¿Y qué quieres que haga?.

__Quiero que me enseñes a hacer café__respondió. __Dicen que el tuyo trae los recuerdos de vuelta.

Durante días, la niña aprendió. Aprendió a moler los granos con ritmo lento, a medir el agua como si fuera un conjuro, y a esperar el momento exacto en que el aroma del café abría puertas invisibles. Una noche, bajo la luna llena, preparó sola su primera taza. La dejó sobre el brocal del pozo, junto a su marioneta. El vapor subió, formando figuras que danzaban como recuerdos. Y entonces, desde el fondo, una voz, su voz, subió con el humo. El Gumiho la observó sin intervenir. Solo sonrió, como lo hace quien guarda secretos y sabe que algunas heridas se curan con historias, otras con café y otras dejando ir una marioneta al fondo de un pozo.

[English below]



No sé mucho sobre Corea del Sur ni sus leyendas pero lo que sí sé de ellos es que les gusta mucho el café y como no podía ser de otra forma este café que se hizo muy famoso en las redes sociales es cosa suya. ¿Lo has probado?


· CAFÉ DALGONA ·
  • 2 cucharadas de café soluble
  • 2 cucharadas de azúcar
  • 2 cucharadas de agua caliente
  • Leche o bebida vegetal
  • Hielo (opcional)
Café Dalgona.
En un recipiente, verter el café soluble con el azúcar y el agua caliente. Es muy importante que el café sea soluble y el agua esté caliente o templada para conseguir el resultado deseado. Batir esta mezcla con unas varillas eléctricas. Con las eléctricas conseguirás la espuma de café en apenas 1 minuto. En un vaso, llena 3/4 partes de leche o bebida vegetal. Si te gusta con hielo este es el momento de añadirlo. Por último, con una cuchara, coloca la espuma de café Dalgona cuidadosamente sobre la leche y listo para saborearlo. Si te gusta decorarlo hazlo con cacao, virutas de chocolate o matcha.



[English recipe]
· DALGONA COFFEE ·
  • 2 tablespoons of instant coffee
  • 2 tablespoons of sugar
  • 2 tablespoons hot water
  • Milk or vegetable drink
  • Ice (optional)
Dalgona coffee.
Pour the soluble coffee, sugar and hot water into a container.  It is very important that the coffee is soluble and the water is hot or warm to achieve the desired result. Whisk this mixture with an electric whisk. With an electric whisk, you will obtain the coffee foam in just 1 minute. In a glass, fill 3/4 full with milk or vegetable drink. If you like it with ice, this is the moment to add it. Finally, with a spoon, place the Dalgona coffee foam carefully on the milk and it's ready to taste it. If you like to decorate it with cocoa, chocolate shavings or matcha.


Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.



Felices fiestas

Celebrando un año más, deseándote lo mejor y que se cumplan tus deseos, que se repitan los abrazos y que haya de nuevos, que los besos viajen de aquí para allá, cerca y lejos, come y bebe, guarda los recuerdos bonitos y los que no lo son, que viajen al olvido. Celebra lo bueno y la salud, dile al vecino, si está solo que se apunte a la fiesta, si la abuela sigue con el ceño fruncido, deshazlo, como la calceta, y dale un beso por Navidad, que no sabes si la pareja ha entendido tu carta de Navidad, da lo mismo, seguro que te sorprende y el próximo año ¡hazle un vídeo!. 

No importa si es Santa, los Reyes o quien sea ha envuelto tu regalo, lo importante aún cuando crecemos es mantenernos ilusionados, ese ratito, ese poquito, ese pasito y así cuando lo abramos sentir todo el amor que han puesto en él. 

En Circus day  te deseamos: ¡Felices fiestas! ¡Feliz año nuevo! 




Celebrate another year, wish for the best and that your wishes come true, that hugs are repeated and that there are new ones, that kisses travel from here to there, near and far, eating and drinking, keeping the beautiful memories and those that aren't; that they travel into oblivion. Celebrate the good and the wholesome, tell the neighbour when he's alone to join in the celebration, if grandma is still frowning, undo it, like knitting, and give her a kiss for Christmas, you don't know if the couple understood your Christmas letter, it doesn't matter, they'll surely surprise you and make a video next year! 

It doesn't matter if Santa, the Three Kings or whoever wrapped your present. The important thing is that we still get a bit excited as adults so that when we open it, we feel all the love they put into it. 

We at Circus Day wish you: Merry Christmas and a Happy New Year!

Ensaladilla rusa

Javier llegó a Madrid un viernes de julio de 1987 con una mochila, un walkman con las pilas agotadas y la firme ilusión de ver algo, lo que fuera, de esa Movida madrileña que tanto salía en la tele de su pueblo. Pero antes, tenía que entregar unos papeles a su tío Jorge, que trabajaba en un edificio de oficinas en la calle Alcalá.

El hall del edificio era todo lujo. Entró con su carpeta y preguntó por la oficina de su tío Jorge. Se acercó al ascensor justo cuando un chico con chaqueta militar y gafas oscuras estaba dentro. "¡Pisa el acelerador, hombre!", le dijo Sabina, viendo que el chico no entraba. Javier pulsó el botón, algo confuso. En el ascensor, mientras subía, olía fuerte a laca y colonia cara. En una de las paredes, alguien había pegado con celo una pegatina que decía: "Gabinete Caligari vive". Sonaba a secta.

La puerta se abrió en la planta 3. Entró un grupo con estética juvenil: todos llevaban vaqueros, otro una camiseta polo verde, otro más iba con americana y zapatillas blancas. "¿Vamos al quinto?", preguntó Javier, educado. "¡Siempre, chaval!", respondió uno con voz grave y gafas cuadradas negras. Y se bajaron en el cuarto cantando a coro "Sufre mamón, devuélveme a mi chica…". Javier se quedó solo. Y algo inquieto.

En la planta 5, salió al pasillo donde se topó de bruces con una mujer que se retocaba los labios en un espejo de mano. Pelazo cardado, sombras azules y tacones imposibles. "Uy, perdona. ¿Buscas algo?", le preguntó Alaska. "A mi tío", dijo sin aclarar. "¡A quién le importa! Si lo ves, dile que Tino se ha dejado el bastón en recepción". Confundido, siguió andando. Vio una puerta entreabierta con música y se asomó. Encontró a un grupo afinando un teclado y discutiendo que "resaca" rimaba con "petaca". "¿Esto es la oficina del señor Jorge?", preguntó Javier, educadamente. "¡No! Esto es Un Pingüino en mi Ascensor, colega", respondieron.

Una chica apareció por detrás comiendo una tapa de ensaladilla. "¡Rufino! Está al fondo, junto a los de Radio Futura", le dijo sonriendo Luz. Javier llegó muy desconcertado, dejó la carpeta a su tío. "¿Qué, Javier? ¿Te ha molado la movida?", le preguntó su tío. Javier dudó. "¡Hummm! Pero si no he visto nada de la Movida todavía". El tío soltó una carcajada. "¡Ay, muchacho, qué despiste llevas!". Cuando Javier salió del edificio iba tarareando sin saberlo algo que acababa de oír arriba. Le pareció pegadizo. "No me mires, no me mires, no me mires…".

[Recipe English below]



Vale, la Movida madrileña, la ensaladilla rusa, los 80, en esa época, aunque yo no era una gran comensal, la ensaladilla rusa era la reina del verano en casa. De la ensaladilla dicen que fue cosa de un cocinero de origen ruso, otros que ya estaba en recetarios antiguos, que existen variantes en diferentes continentes. A estas alturas de la vida ¿quién no se ha rendido a la ensaladilla? En España la comemos como tapa, como acompañamiento a rebozados, como plato único, para llevar, para comer en casa, para niños, para mayores... ahora adoro la ensaladilla, SIEMPRE.

· ENSALADILLA RUSA ·

Ingredientes para 2 - 4 
  • 2 patatas
  • 2 huevos 
  • 1 zanahoria
  • 4 judías verdes
  • Una pizca de sal
Para la mayonesa
  • 1 huevo entero crudo
  • 250 mililitros de aceite de oliva o de girasol
  • 1 cucharada de vinagre
  • Una pizca de sal
Sirve con anchoas, o gambas, o bonito, o atún o piparra o pimiento rojo, aceitunas...

Ensaladilla
  1. Cocer las patatas sin pelar y enteras. 
  2. Cocer también la zanahoria, pelada y entera, y las judías verdes enteras, sin las puntas. 
  3. Cocer los huevos y separar las claras de las yemas. 
  4. Reservar estas últimas para el final.

  5. Una vez que las patatas estén frías, pelarlas y cortarlas en cuadraditos pequeños. 
  6. Cortar también la zanahoria y las judías verdes del mismo modo. 
  7. Rallar las claras de huevo cocidas. 
  8. Mezclar la zanahoria, las judías verdes, la patata y las claras ralladas. 
  9. Salar si es necesario. 
  10. Refrigerar.

Mayonesa
  1. Poner el huevo, el aceite, el vinagre y la sal en el vaso de la batidora. 
  2. Introducir la batidora hasta que toque el fondo del vaso y, sin moverla, ponerla en marcha hasta que emulsione. 
  3. En ese momento, levantar suavemente el brazo de la batidora hasta que la mezcla esté completamente integrada.
  4. Rectificar de sal. 
  5. Si se desea una textura más espesa, añadir un hilo de aceite poco a poco mientras se sigue batiendo. Refrigerar.

Montaje
  1. Cuando todo esté bien frío, mezclar la ensaladilla con la mayonesa.
  2. Colocar la mezcla en un bol o tupper de cristal y rallar por encima las yemas cocidas. 
  3. Tapar y refrigerar hasta el momento de servir.

Nota: Si no te atreves con la mayonesa, o hace calor, compra la que más te guste. También puedes hacer una mayonesa más segura con estos ingredientes: 2 huevos cocidos, 3 cucharadas de aceite de oliva, 1 cucharada de vinagre y sal al gusto. Batir todos los ingredientes hasta obtener la consistencia de mayonesa.


· ENSALADILLA RUSA ·

Ingredients
  • 2 potatoes
  • 2 eggs 
  • 1 carrot
  • 4 green beans
  • Pinch of salt
the mayonnaise
  • 1 whole raw egg
  • 250 millilitres olive or sunflower oil
  • 1 tablespoon of vinegar
  • Pinch of salt
Serve with anchovies, or prawns, or tuna, or tuna fish, or red pepper, olives...

Method
Cook the potato, unpeeled and whole. Cook the carrot, peeled and whole, and the green beans whole without the tips. Cook the eggs and separate the whites from the yolks. Save the yolks for last. Once the potatoes are cold, peel them and cut them into small squares. Also cut the carrots and green beans in the same way as the potatoes. Grate the egg whites. Mix the carrot, green beans, potato, grated cooked egg whites, salt if necessary. Refrigerate.
For the mayonnaise. Put the egg, oil, vinegar and salt in the blender jug, put the blender in until it touches the bottom of the glass and, without moving it, turn it on until it emulsifies, at which point we can gently lift the arm until we see that it is ready. Add salt to taste. If it needs a little more oil because you want it thicker, add a trickle of oil little by little and continue whisking. Refrigerate.
When everything is well chilled, mix the salad and mayonnaise, put it in a bowl or glass tupperware and grate the cooked egg yolks on top. Cover and refrigerate until ready to eat.

Note: If you don't dare with mayonnaise, or it's hot, buy the one you like best. You can also make a safer mayonnaise with these ingredients: 2 boiled eggs, 3 tablespoons of olive oil, 1 tablespoon of vinegar and salt to taste. Whisk all the ingredients together to the consistency of mayonnaise.



Relato y fotografías/Short story and pics @catypol - Circus day.

Guinness cake

Lola vivía subiendo la cuesta en la casa rosada, en el primer piso, izquierda. No era la típica pitonisa que los famosos visitan, más bien era del pueblo, con camisa a topos rojos y pantalón pitillo pirata, subida a sus tacones y los ojos pintados de verde esmeralda.

Cuando Javier, el vecinito universitario le preguntaba por alguna novia, ella le ponía colorao, _Javier, cariño, si mi marío, que en paz descanse, hubiera tenío esos labios que tú tienes, la cola de mujeres que le hubiera rondao habría sio como de aquí al super de la Remedios__. Y Javier se iba más contento que unas castañuelas a poner morritos a las niñas.

Por la noche, una vez a la semana, la visitaba Carmen, mujerona buena donde las haya pero con muchas bocas que alimentar, ¡ay con la Carmen!. Quiere saber el número ganador de la lotería, y ella le decía _Carmen, mujé, primero hay que jugá pa' que te toque__. Y Carmen pensaba que si se echaba un novio lotero igual le solucionaba lo de la papeleta.

María se iba a casar, estaba nerviosa porque no había "catao" al novio, __ ¿Y si resulta que no me gusta?, ¿lo puedo devolver a su madre?_, Lola muy seria le decía, _¡ay, mi niña! el novio no sé como será, aquí lo que importa es que sepa "tocá bien la guitarra", que gustá, gusta, deseando que llegue el sabadete pa' celebrarlo, ¡ea! ¡qué te lo digo yo!.

Y así Lola iba dando consejo a uno y otra, a este y esa, sin bola, cartas o letra, por que ella no era una pitonisa como las demás, te subía el ánimo o te contaba un cuento, ¿y si se enfadaba?, ¡aaayy!, si se enfadaba la Lola, lo veía "to" casi negro, negro, negro, como el chocolate.


[English below]



Hoy día de San Patricio patrón de Irlanda en donde fue esclavo durante su adolescencia, donde encontró la fe para hacerse sacerdote y donde volvió para evangelizar la isla que lo había esclavizado. Respetó sus costumbres, les habló con un lenguaje sencillo e hizo famoso el trébol de tres hojas que es hoy en día el símbolo irlandés. 

De todos es conocido el carácter irlandés, su nivel alto de pelirrojos y por supuesto su pastel de cerveza Guinness, además del color verde del trébol que teñirá el mundo. Pero además, marzo nos ha traído el día Internacional de la Mujer, el día de las Islas Baleares y, nos traerá, la primavera. ¿No crees que marzo es un buen mes para comernos un trocito de pastel?.

· GUINNESS CAKE ·

Ingredientes
El bizcocho
  • 250 mililitros de cerveza Guinness
  • 250 gramos de mantequilla
  • 75 gramos de cacao en polvo
  • 400 gramos de azúcar
  • 140 mililitros de nata agria
  • 2 huevos
  • 1 cucharada de extracto de vainilla
  • 275 gramos de harina de repostería
  • 2 ½ cucharaditas de bicarbonato sódico
  • Molde: 23 cm. diámetro
La cobertura
  • 300 gramos de queso crema
  • 150 gramos de azúcar glas
  • 125 mililitros de nata
Elaboración
Precalentar el horno a 180º C.
Untar un molde desmontable con mantequilla y espolvorear con harina o rociar spray para moldes. 
Poner la cerveza y la mantequilla en un cazo, y calentar hasta que se haya derretido. Echar el cacao y el azúcar en un cuenco, y verter la cerveza con mantequilla. Mezclar con unas varillas la nata agria, los huevos y la vainilla y echar en la mezcla de azúcar con mantequilla y cerveza. Añadir la harina y el bicarbonato (previamente tamizados), y mezclar con una espátula o un robot de cocina. Echar la masa en el molde y hornear 45 minutos o hasta que al pinchar con un tester salga limpio.
Sacar del horno y dejar reposar unos minutos sobre una rejilla. Desmoldar hasta que esté frío.
Batir todos los ingredientes de la cobertura y reservar. Cuando el bizcocho esté frío cubrir la superficie con la cobertura.


Lola lived up the hill, the pink house, on the first floor, left. She wasn't the typical fortune-teller that celebrities visit, she was more like a local, in a red polka dot shirt and skinny trousers, in her high heels, her eyes painted emerald green.

When Javier, the little university neighbour, asked her about a girlfriend, she would get all red in the face, _Javier, darling, if my husband, may he rest in peace, had had those lips that you have, the queue of women that would have been around him would have been like from here to the supermarket in Remedios,_ and Javier would go off happier than a pair of castanets to pout at the girls.

At night, once a week, Carmen visited her, a good woman if ever there was one, but with a lot of mouths to feed, she wanted to know the winning lottery number, and she told her _Carmen!, first you have to play first so that you can win._ And Carmen thought that if she got a lottery boyfriend, maybe he would solve her problem with the lottery ticket.

María was going to get married, she was nervous because she hadn't "tasted" the groom _What if I don't like him, can I give him back to his mother?_, Lola very seriously told her, _Oh, my girl! the groom I don't know what he'll be like, what matters here is that he knows how to "play the guitar well", that he likes, he likes, I'm looking forward to Saturday to celebrate, I tell you!

And so Lola was giving advice, to one and the other, to this one and that one, without a ball, letters or lyrics, because she wasn't a fortune-teller like the others, she would cheer you up or tell you a story, and if she got angry, oh, if Lola got angry, she would see "everything" almost black, black, black, black, like chocolate.



Today is Saint Patrick's Day, patron saint of Ireland, where he was a slave during his adolescence, where he found the faith to become a priest and where he returned to evangelise the island that had enslaved him. He respected their customs, spoke to them in simple language and made famous the three-leaf clover which is today the Irish symbol. 

The Irish personality, their high level of red-haired and of course their Guinness beer cake are well known, as well as the green colour of the shamrock that will colour the world. But March has also brought us International Women's Day, Balearic Islands Day, my eldest son's birthday (red-haired) and, of course, spring, so don't you think March is a good month to have a piece of cake?


· GUINNESS CAKE ·

Cake pan: 23 cm. diameter

Ingredients
The cake:
  • 250 millilitres guinness
  • 250 grams unsalted butter
  • 75 grams cocoa powder
  • 400 grams sugar
  • 140 millilitres sour cream
  • 2 large eggs
  • 1 tablespoon vanilla extract
  • 275 grams plain flour
  • 2½ teaspoons bicarbonate of soda
The topping:
  • 300 grams cream cheese
  • 150 grams icing sugar
  • 125 millilitres whipping cream

Method
Preheat the oven to gas mark 180°C/350ºF, and butter and line a 23cm / 9 inch springform tin.
Pour the Guinness into a large wide saucepan, add the butter - in spoons or slices - and heat until the butter's melted, at which time you should whisk in the cocoa and sugar. 
Beat the sour cream with the eggs and vanilla and then pour into the brown, buttery, beery pan and finally whisk in the flour and bicarb.
Pour the cake batter into the greased and lined tin and bake for 45 minutes. 
Leave to cool completely. Lightly whip the cream cheese until smooth, sieve over the icing sugar and then beat to combine. 
Whisk whipping cream first to soft peaks, add a couple of spoonfuls into the cream cheese mixture and once this is combined, fold in the rest. Ice the top of the black cake.


_________
Relato y fotografías/Short story and pics @catypol - Circus day

Panades

En todos los pueblos existe una casa grande, señorial, con una familia poderosa y miembros, a veces inhumanos, bellos y ricos. Donde yo vivía también. La familia Acosta tenía un viñedo, contrataba a los pueblerinos para encargarse de él y lo vendía a un alto precio en la ciudad. La señora Acosta manejaba con mano férrea toda la empresa y también a la familia. Dicen que su marido murió en extrañas circunstancia una madrugada que salió a cazar, iba solo con sus perros y a caballo, y nunca se supo que pasó, ni quién fue. Desde entonces una nube negra vive sobre el casoplón de los Acosta.

Y allí vive Sara, es la hija pequeña de la familia, algo cursi, totalmente enamorada de Keanu Reeves desde que lo vio en Matrix y es, además, malhablada, ingeniosa y sincera, cosa que a su madre no le gusta para nada y está segurísima que no conseguirá casarla con ningún terrateniente del lugar, así que la tiene trabajando en la cocina para que aprenda el oficio o a controlar su mala lengua.

La cocina la dirige Martina, señora de poco hablar y mandar mucho, pero a Sara le cae bien. Señora Martina, ¿le parece que hagamos empanadas estas fiestas?__le pregunta Sara. Hmmm! no sé Sara, ya sabes que a tu madre no le gustan__dijo la cocinera. A mi madre no le gustan, a mi madre no le gustan__se burló Sara__pero si se las come de dos en dos__dijo Sara sarcástica, y todos en la cocina se reían excepto Martina. Ssshit! que no te oiga tu madre o se va a liar, niña!__decía Martina callando a todos de golpe mientras Sara sonreía de oreja a oreja.

[English recipe below]



De pequeña nuestra Pascua familiar significaba hacer empanadas (panades), de carne y pescado, robiols y crespellines. Las mujeres de la familia nos reunimos para elaborarlas y llevamos a cocer a uno de los hornos del pueblo. Ponemos las empanadas encima de estos moldes antiguos, con un cartoncito con el nombre familiar y allá que se van. Es un ritual que seguro un día echaré de menos, mi abuela, mi madre, mis hermanas, ese día era el día de las mujeres de la familia y guardó el recuerdo como un tesoro.

Mi hijo disfrutando de las vacaciones de Pascua decidió que también quería hacer empanadas. Hace unos años hizo un taller y se lo pasó tan bien que ahora él quiere experimentar, pero con un relleno totalmente diferente al clásico, así que yo hice las clásicas de pescado y él las hizo de lo que más le gusta ¿imaginas de qué?.

· PANADES ·

Ingredientes Masa
  • 125 ml. manteca {fundida}
  • 250 ml. aceite de oliva
  • 250 ml. agua
  • Harina {la que admita}
Elaboración
En un cuenco grande verter la manteca, el aceite y el agua, echar la harina poco a poco y amasar al mismo tiempo hasta que la masa no se pegue a las manos. 

· RELLENOS ·
1.- Salchichas con patatas (este relleno lo eligió mi hijo, no es tradicional)
Ingredientes
  • 6 salchichas de pollo cortadas a trocitos de unos 4 cm.
  • 2 patatas medianas cortadas a cubos pequeños
  • 100 gramos de guisantes
  • Sal y pimienta
  • AOVE
Elaboración
Mezclar todos los ingredientes, salpimentar y aliñar con un poco de aceite de oliva virgen extra.


2.- Mussola(Éste sí es un relleno tradicional)
Ingredientes
  • 500 gramos de mussola (cazón), limpia sin piel ni espina, cortada a trozos pequeños
  • 150 gramos de acelgas sin tronco, cortada a trozos pequeños
  • 150 gramos de cebolla tierna, cortada a trozos pequeños
  • 100 gramos guisantes
  • Sal y pimienta
  • Pimentón
  • AOVE
Elaboración
Mezclar todos los ingredientes, salpimentar, sazonar con pimentón y aliñar con un poco de aceite de oliva virgen extra.

Precalentar el horno a 200º C.

Hacemos bolas con la masa y le damos forma a la base (como si fuera el culo de un vaso). No haremos la base ni muy fina, se rompería fácil, ni muy gruesa, sería muy pastosa después de cocida.

Una vez tenemos la base ponemos el relleno que hemos preparado con anterioridad. Con un poco más de masa en forma de tapa cerramos las bases rellenas y hacemos el repulgue.

Hornear durante 45 minutos o hasta que la masa esté dorada.



[English recipe]

· MALLORCA PIES ·
Ingredients
  • 1/2 cup molten lard 
  • 1 cup olive oil
  • 1 cup water
  • Flour
Method
In a large bowl pour the lard, oil and water, add the flour gradually and knead together until the dough will not stick to your hands. Set aside.

· FILLING ·
Sausage with potatoes
Ingredients
  • 6 chicken sausages cut into pieces about 4 cm.
  • 2 medium potatoes cut into small cubes
  • 100 grams of peas
  • Salt and pepper
  • AOVE
Method
Mix all the ingredients, seasoning and dressing with a little extra virgin olive oil.

Dogfish
Ingredients
500 grams of dogfish, clean without skin or bone, cut into small pieces
150 grams of spinach without stem, cut into small pieces
150 grams of green onion, cut into small pieces
100 grams peas
Salt and pepper
Peppers
AOVE

Method
Mix all the ingredients, seasoning, seasoning with paprika and dressing with a little extra virgin olive oil.

Preheat oven to 200 ° C.

We make balls with the dough and shape the base. Do not base nor too thin, it would break easily, not too thick, it would be very doughy after cooking.

Once we have the base we put the filling that we have prepared previously. With a little more shaped dough stuffed lid closed base and pinch the sides of the dough

Bake for 45 minutes or until the dough is browned.


Relato, fotografías y receta/Short story, pics and recipe @catypol - Circus day

Coca de nueces

Encontrarte en aquel aeropuerto, tan lleno de gente corriendo de un lado a otro, y tú, en medio de la nada, tocando un piano que publicitaba una escuela de música de algún lugar, fue como un sueño. Estabas tan rígido, sentado en la banqueta, con los ojos cerrados y escuchando el sonido que tus dedos hacían al golpear las teclas.

Y yo, con los ojos bien abiertos, tratando de que mis oídos se llenaran de esa música y no de las idas y venidas de la gente. Así que me fui acercando, paso a paso, escuchando cada vez más cerca tus latidos, y, sin darme cuenta, el ruido de la gente se detuvo y solo éramos tú y yo.

Cuando salí del sueño, ya estabas de pie, con la maleta en la mano y sonriéndome. Mi reacción fue aplaudir; era extraño que solo yo lo hiciera, pero te lo merecías. Descubrir que los dos íbamos a viajar en el mismo avión fue una casualidad: los billetes asomaban por el bolsillo de tu chaqueta y los míos, en mi mano, y así entrelazamos nuestras vidas.

—¿Conoces algo de California? —me preguntaste.
—No, solo las nueces —respondí, riendo.
—Pues te gustará: nuestros amaneceres, las playas... y nuestras nueces, claro —me sugeriste.

Y así despegó mi viaje, con el corazón en una nuez, para descubrir mi nuevo mundo.

[English recipe below]



No sé cuando llegaron las nueces a mi vida, era pequeña seguro, quizás las comíamos más en navidades, pero si que forman parte de mi pues los frutos secos en general y las nueces en particular me gustan mucho tanto como una #NuezLover, por eso forman parte de esta tapa tan Mediterránea, como yo.

Esta vez me he atrevido a molerlas un poco, sin pasarme no quiero que lleguen a formar mantequilla, y las he añadido a la masa de coca, tan típica del Mediterráneo, el hecho de hornear la masa sin el relleno hace que quede crocante y se mezcle con el suave sabor de la berenjena asada y el langostino. ¿Un secreto? si la dejas reposar unas horas sabe mucho mejor.


· COCA DE NUECES CON BERENJENA Y LANGOSTINOS · 

Ingredientes
Para la coca de nueces:
  • 100 mililitros agua
  • 100 mililitros aceite suave
  • 50 gramos de nueces molidas
  • Harina (la que necesite)
Para el topping de berenjena y langostinos:
  • 2 berenjenas asadas
  • 1 cebolla
  • 2 ajos
  • 20 langostinos
Para decorar:
  • Nueces 
  • Aceite de oliva virgen extra
  • Sal en escamas

Elaboración
Para la coca:
Precalentar el horno a 200ºC. Poner en un bol el agua, el aceite y las nueces molidas, añadir harina y amasar, dejará de necesitar harina cuando la masa no se pegue a las manos. Dejar reposar la masa unos minutos. Mientras, preparar un cuchillo, una regla y papel de hornear. Sobre el papel de hornear estirar la masa, 1/2 centímetro más o menos de grosor, con la regla y el cuchillo medir y cortar rectángulos de 5x10 cm. Hornear 20 minutos o hasta que la masa se dore.


Para la berenjena y langostinos:
Pelar y cortar en cuadraditos la berenjena asada, cortar en brunoise la cebolla y picar el ajo. En una sartén con 2 cucharadas de aceite de oliva virgen extra, a fuego lento, confitar la cebolla y el ajo, con cuidado no quemarlo. Añadir la berenjena y cocinar hasta que se confite con la cebolla y el ajo pero a fuego un poco más fuerte. Sacar de la sartén. Usar esa misma sartén con un poco más de aceite de oliva virgen extra para cocinar a fuego suave los langostinos. Reservar.

Montaje:
Sobre una bandeja colocar las cocas de nueces y sobre cada coca unas cucharadas de berenjena. Para finalizar con dos langostinos sobre cada una. Poner una nuez a mitad de la coca y regar sobre ella un poco de aceite de oliva virgen extra y unas hojas de sal.


[English recipe]

· WALNUT MEDITERRANEAN PIE WITH EGGPLANT AND PRAWNS ·

Ingredients

Walnut pie:
  • 100ml Water
  • 100ml soft oil
  • 50g ground California walnuts
  • Flour (the need)
Aubergine and prawns topping:
  • 2 roasted eggplants
  • 1 onion
  • 2 garlic
  • 20 prawns
To decorate:
  • Walnuts 
  • EVOO
  • Sea salt flakes

Method
Walnut pie:
Preheat the oven to 200ºC. Put in a bowl the water, the oil and the ground nuts, add flour and knead, it will stop needing flour when the dough does not stick to the hands. Let the dough rest for a few minutes. Meanwhile, prepare a knife, ruler and baking paper. On the baking paper stretch the dough, 1/2 cm thick, with the ruler and the knife measure and cut rectangles of 5x10 cm. Bake 20 minutes or until the dough is golden brown.

Eggplant and prawns:
Peel and cut into squares the roasted eggplant, cut the onion brunoise and chop the garlic. In a pan with 2 tablespoons of extra virgin olive oil, over low heat, poach the onion and garlic, being careful not to burn it. Add the eggplant and cook until it is confectioned with the onion and garlic but on a slightly stronger heat. Remove from the pan. Use that same pan with a little more EVOO to cook the prawns over a low heat. Reserve.

Put together:
On a tray place the walnut pie and on each coca a few spoonfuls of eggplant. To finish with two prawns on each one. Put a walnut in the middle of the pie and sprinkle a little EVOO and a few sea salt flakes on it.


Relato, fotografías y receta/Short story, pics and recipe @catypol - Circus day.

Patatas asadas

Cada vez que conocía un lugar nuevo de su nueva ciudad —la City— lo apuntaba en la libreta. Cada vez que probaba un plato nuevo, también. Y cada vez que lo veía pasar por delante del restaurante, suspiraba. Y no, eso no lo apuntaba en la libreta. Se limitaba a dibujar una raya imaginaria en su mano, creyendo que, si las líneas dicen cómo somos y a dónde vamos, quizás esa nueva marca quedaría grabada, y él se haría realidad algún día. Su compañera, que conocía bien la historia, negaba en silencio con la cabeza, suspirando también. Pero no por él, sino para darle valor a ella… para que diera el paso.

Y el paso llegó. Llegaba tarde, llovía, iba corriendo, resbaló y tropezó con él, justo cuando volvía a pasar por delante del restaurante. Fue tan rápido que, en vez de pintar la raya en su propia mano, la dibujó en la de él, cuando la ayudó a levantarse. Él le sonrió, como si entendiera el ritual, antes de preguntarle si se encontraba bien. Ella asintió con la cabeza, incapaz de devolverle la mano en la que había trazado, con su dedo, la esperanza de volverse a ver.

Todo el personal del restaurante estaba pegado al cristal de la ventana, esperando algún resultado de ese encuentro. Todos se pintaron la raya en la mano, aguantando el suspiro hasta ver cómo terminaría la situación. En una ciudad que a veces es ciega entre unos y otros, no hay lugar para cuentos de hadas.

[English recipe below]



Uno de los platos favoritos por los ingleses son las conocidas como Baked o Jacket Potato. Se trata de una receta muy simple pero realmente deliciosa, una patata cocida al horno con una piel crujiente, un interior tierno y un relleno delicioso.

Aunque podemos probarla en cualquier época del año, lo cierto es que este plato es bastante consumido por los ingleses en una fecha concreta, el cinco de noviembre, en la conocida como Bonfire Night o Guy Fawkes, o lo que es lo mismo, el día en el que se conmemora el intento de asesinato de Jacobo I por abrazar la iglesia anglicana.

Es una receta humilde que no requiere de esfuerzo alguno. Basta con embadurnar las patatas en aceite, introducirlas en el horno y asarlas hasta que estén tiernas por dentro y crujientes por fuera. Si usas una buena patata y cuidas la calidad del relleno, tendrás un bocado exquisito. Dependiendo del relleno, verter una cucharada de mantequilla después de realizar la cruz en la patata, todavía caliente, para dar más sabor, a los ingleses les gusta mucho.

Los 5 rellenos más clásicos: nata agria (sour cream), judías con tomate (baked beans), atún y maíz dulce, bacon con queso, mantequilla y cebollino. Pero esta es mi versión.

· PATATAS ASADAS RELLENAS ·

Ingredientes para 3 patatas
  • 3 patatas medianas/grandes
  • Aceite de oliva virgen extra
Relleno Guacamole:
  • 1 aguacate maduro
  • 1 cucharada de jugo de lima
  • Cebolla cortada en brunoise 
  • Tomate picado
  • Cilantro picado
  • 1/2 cucharadita de jalapeño picado 
  • Sal al gusto
Relleno gambas:
  • 6 gambas cocidas
  • 2 cucharadas de sour cream
  • 1 cucharada de zanahoria rallada
  • 1 guindilla en vinagre
Relleno huevo:
  • 1 huevo frito
  • Queso mozzarella
  • Sal y pimienta
Elaboración
Precalentar el horno a 220º C. Lavar muy bien las patatas, secar y embadurnar de aceite. Introducirlas en el horno y programar 30 minutos. Voltear y programar 45 minutos más. Mientras tanto hacemos los diferentes rellenos. Cuando las patatas estén tiernas por dentro y la piel crujiente las sacamos del horno. Con cuidado de no quemarnos hacemos un corte en forma de cruz en la superficie de cada patata. Presionamos los extremos de abajo hacia arriba para abrir la patata por el corte. Rellenar y servir.

Guacamole: Quitar la piel del aguacate y el hueso, picar hasta convertirlo en pasta, añadir la lima, la cebolla y el cilantro, mezclar el jalapeño un poco de sal y el tomate, mezclar.

Gambas: Picar el gambas y mezclar con la sour cream y la zanahoria rallada. Cuando rellenemos la patata poner la guindilla encima.

Huevo: Poner el queso dentro de la patata y asar al grill hasta que se derrita, poner encima el huevo frito y salpimentar.


[English recipe]
· BAKED POTATOES AND TOPPINGS ·

Ingredients
  • 3 medium/large potatoes
  • Extra virgin olive oil
Guacamole filling:
  • 1 ripe avocado
  • 1 tablespoon of lime juice
  • Onion cut in brunoise
  • Chopped tomato
  • Chopped cilantro
  • 1/2 teaspoon chopped jalapeño pepper
  • Salt to taste
Shrimp stuffing:
  • 6 cooked shrimp
  • 2 tablespoons sour cream
  • 1 tablespoon grated carrot
  • 1 chili pepper in vinegar
Egg filling:
  • 1 fried egg
  • Mozzarella cheese
  • Salt and pepper
Method
Preheat the oven to 220º C. Wash the potatoes very well, dry them and coat them with oil. Put them in the oven and program 30 minutes. Turn and program 45 minutes more. In the meantime, make the different fillings. When the potatoes are tender inside and the skin is crispy, take them out of the oven. Careful not to burn them, make a cross cut on the surface of each potato. Press the ends from bottom to top to open the potato through the cut. Fill and serve.

Guacamole: Remove the skin of the avocado and the stone, chop into a paste, add the lime, onion and cilantro, mix the jalapeño, a little salt and the tomato, mix.

Shrimp: Chop the shrimp and mix with the sour cream and grated carrot. When filling the potato put the chili on top.

Egg: Put the cheese inside the potato and grill until it melts, put the fried egg on top and season with salt and pepper.




Relato, fotografías y receta/Short story, pics and recipe @catypol - Circus day

¿Estás buscando algo en especial?

Contacta conmigo