Señoras y Señores,

Bienvenidos a Circus Day

image
Hola,

Soy Caty y dirijo este circo

Foodie, diseñadora gráfica, cuentacuentos y aficionada a la fotografía es un resumen de lo que encontrarás aquí, un circo lleno de recetas, historias y espectáculo. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, bienvenidos a Circus day, espero que te guste el show.

Hi, I'm Caty and I lead this circus.

Foodie, graphic designer, storyteller and photography amateur is a summary of what you will find here, a circus full of recipes, stories and spectacle. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, welcome to Circus day, I hope you like the show.

The Show

[ENTRANCE]
Entradas
[CIRCUS RING]
Pista central
[CLOWN BREAD]
Pan-yasos
[SWEET JUGGLING]
Dulces malabares
[FESTIVAL SOMERSAULT]
Festival de piruetas
[LIQUIDS TIGHTROPE WALKERS]
Líquidos equilibristas
[MALLORCA]
Mallorca
[CHRISTMAS]
Navidad

En el blog

Mostrando entradas con la etiqueta Festival de Piruetas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Festival de Piruetas. Mostrar todas las entradas

Crystal Snowball

Cuando llegaban las vacaciones de Navidad me gustaba visitar la tienda de antigüedades del señor Erwin, respiraba historia y polvo de años mejores pero a mi realmente me gustaba. Solía ir a ayudar a mi abuela mientras mis padres trabajaban y ella fue la que me llevó a descubrir este rincón de la calle Paris, y fue el mejor descubrimiento de mi corta vida.

Cada vez que cruzaba la puerta sonaba una campanilla pequeña, _tilín, y el señor Erwin miraba hacía mi y sonreía, nos gustamos desde la primera vez que nos vimos, era un señor rechoncho, calvo y con gafas minúsculas que le colgaban de su pequeña nariz, sus ojos guardaban secretos y eso hacía que yo tuviera curiosidad por todo.

Las antigüedades que allí se vendían eran verdaderas reliquias, y todas tenían una historia relacionada con el señor Erwin, un espejito que perteneció a Sarah Bernhardt, un sombrero de ala ancha de Buffalo Bill, o un fonógrafo de Thomas Edison, pero lo que me atraía con intensidad eran las bolas de nieve que reposaban en una vitrina justo en el centro de la tienda.

En ellas podía reconocer la Torre Eiffel, la Torre de Londres o la Estatua de la libertad, en otras había figuras y casas navideñas, Papá Noel o una bailarina a punto de girar sobre sí misma. Pero la que más me gustaba era la de un pequeño muñeco de nieve con la nariz de zanahoria, una bufanda a rayas y un gorro negro. 

El señor Erwin me contaba que esa era especial. Había pertenecido a un rey del desierto que murió sin ver la nieve y que creía que mientras estuviera dentro de la bola nunca nevaría en su país, y guardaba la bola como el mayor tesoro, la volteaba todos los días y le hacía sonreír. A mi eso también me hacía sonreír, yo también vivía en un lugar sin nieve, seguramente, como pensaba el rey, debía estar todo en la bola.

[English recipe below]


En diciembre de 2103 hice un taller de estas cupcakes en Snack Market, no sé por qué no las había publicado con anterioridad, y aunque lo bueno se hace esperar nunca pensé esperar tanto, jajajaja, en fin! ahora ya tenéis la receta que usé para hacer estas cupcakes, espero os guste. La gelatina se come, sí, pero no sabe a nada. Intenta al hinchar los globos que queden lo más redonditos posible o tendrás esferas alargadas en vez de redondas. ¡Espero te guste!

· CUPCAKES BOLAS DE NIEVE ·

Ingredientes para 6
Bolas de "cristal"
  • 6 globos para agua
  • Brochetas de madera
  • Una base de corcho para poder pinchar las brochetas
  • 100 ml. agua
  • 50 gramos de gelatina neutra en polvo
Cupcakes de vainilla
  • 100 gramos de mantequilla, a temperatura ambiente
  • 80 gramos de azúcar
  • 1 pizca de sal
  • Las semillas de 1/2 vaina de vainilla
  • 2 huevos M
  • 100 gramos de harina con levadura
Decoración
  • Crema de chocolate y avellanas
  • Coco rallado para la nieve
  • Cápsulas de cupcakes doradas o rojas
  • Cupcake wrappers dorado o rojo
  • Muñequitos de nieve de chocolate o Papá Noel de chocolate
Elaboración 
  1. 24 horas antes preparar las bolas de "cristal": Hinchar los globos (con aire), al ser de agua no nos permitirá hinchar mucho pues explotan, no hace falta que sean bolas muy grandes, lo suficiente para poder llevar dentro una figurita, intenta que queden redonditos para que se asemejen mejor a una bola de cristal.  Atar los globos a las brochetas de madera. Hidratar durante 5 minutos la gelatina con el agua, remover y llevar 20 segundos al micro, remover y colar la gelatina dentro de un cuenco. Mojar los globos bien de gelatina y dejar secar pinchados en el corcho durante 24 horas o hasta que estén bien secos. Para quitarle el globo a la bola de gelatina, sólo hay que pincharla y tirar poco a poco de ella. Tranquilos, si se rompe el globo, dejar reposar unas horas y saldrán solos. Recortar un poco la base de las bolas para hacer la boca un poco más grande y así poder poner bien encima las cupcakes.
  2. Cupcakes: Poner la mantequilla, el azúcar, la sal y las semillas de vainilla en el cuenco de la batidora. Batir hasta que la preparación esté pálida y esponjosa. Batir ligeramente los huevos en otro cuenco y agregarlos lentamente a la mezcla anterior, sin dejar de batir. Tamizar la harina y añadir poco a poco a la mezcla. Utilizando una manga pastelera o cuchara rellenar los moldes de los cupcakes a dos tercios de su capacidad. Hornear 15 minutos a 180º C o hasta que al insertar un palillo éste salga limpio. 
  3. Decoración: Si las cupcakes han hecho copete, cortárselo para que queden planas. Untar por encima de la cupcake la crema de chocolate, y sobre la crema esparcir coco rallado como si fuera nieve, y tiene que estar bien nevado. Poner la cupcake dentro de una cápsula de cupcake roja o dorada, y ésta a la vez dentro del wrapper. Poner el muñequito de chocolate sobre la nieve, haciendo un poco de presión para que no se caiga, y terminar con la bola de gelatina. 

Notas: Puedes usar globos normales, nunca lo he hecho antes pero supongo que sí. Puedes poner una figurita de chuches en vez de un figurita de chocolate. Usa la crema de cacao que más os guste, tipo Nocilla o Nutella, a nosotros nos gusta la crema de cacao Lindt que no lleva aceite de palma. O usar un frosting de mantequilla, eso va gusto de cada uno. Gelatina, yo uso gelatina neutra en polvo comprada en una tienda de pastelería que vende en cantidades más grandes. Ah! y si pones colorante o purpurina comestible a la gelatina puedes hacer bolas de colores.



[English recipe]

 · CRYSTAL SNOWBALL CUPCAKES ·

Ingredients serves 6
"Crystal snowball"
  • 6 water balloons
  • Wooden skewers
  • Styrofoam
  • 100 ml. Water
  • 50 grams unflavored gelatin
Vanilla cupcakes
  • 100 grams butter, at room temperature
  • 80 grams of sugar
  • 1 pinch of salt
  • The seeds of 1/2 vanilla pod
  • 2 eggs M
  • 100 grams of yeast flour
Decoration
  • Hazelnuts chocolate cream
  • Shredded coconut for snow
  • Capsules or red golden cupcakes
  • Cupcake wrappers gold or red
  • Chocolate snowmen or chocolate Santa Claus
Method
  1. 24 hours before preparing the "crystal" balls: Blow up the balloons, not very big or explode. Tie balloons to wooden skewers. Hydrate the gelatin for 5 minutes with the water, remove and take 20 seconds to the micro, remove and strain the gelatin into a bowl. Dipping balloons well gelatin and allow to dry pricked in Styrofoam for 24 hours or until completely dry. To remove the balloon to the ball gelatin, there are only pricking and slowly pull it. Trim the base of the balls a little to make a little bigger mouth so you can get well over the cupcakes.
  2. Cupcakes: Put the butter, sugar, salt and vanilla seeds into the bowl of the blender. Beat until mixture is pale and fluffy. Lightly beat the eggs in another bowl and slowly add them to the mixture, stirring constantly. Sift flour and gradually add to the mix. Using a pastry bag or spoon filled cupcakes molds two thirds of its capacity. Bake 15 minutes at 180 ° C or until a toothpick inserted comes out clean.
  3. Decoration: If cupcakes are high, cut it to flat. Spread over the chocolate cupcake cream, and grated coconut cream spread like snow, and snow has to be right. Put the cupcake inside a red or golden cupcake cap, and then inside the wrapper. Put the chocolate snowmen on the snow, making some pressure to not fall, and end the ball gelatin. 


Con esta receta participo en el Reto de "Christmas Time" de la comunidad Cocineros del Mundo en G+ Reto ChristmasTime CdM 2016 



 


Relato, receta y fotografía/short story, recipe and pics @catypol - Circus day

Paella de papel

Cuando yo era pequeño, conocí a una niña con unos grandes ojos negros. Íbamos juntos a clase y ella siempre me miraba, pero yo nunca le decía nada porque era muy tímido. Un día, cuando volví del recreo, ella había dejado un avioncito de papel encima de mi pupitre. Yo la miré, ella ya me miraba y sonrió, pero no le dije nada porque era muy tímido. Pero el segundo día había dejado dos avioncitos de papel. La volví a mirar, me volvió a sonreír, pero nada, seguí sin poder decirle nada.

¿Al tercer día? Al tercer día el pupitre estaba lleno de aviones de papel. ¿La clase? La clase estaba llena de aviones de papel. ¿El colegio? El colegio lleno de aviones de papel. Entonces no tuve más remedio que buscarla, y la busqué y cuando la encontré le dije: "¿Por qué?, ¿Por qué me regalas tantos aviones de papel?". Y ella me contestó:"Porque tú, Tú eres mi cielo".
"Avioncitos de papel", de Jairo Anibal Niño.

El sabio es quien quiere asomar su cabeza al cielo; y el loco es quien quiere meter el cielo en su cabeza (Gilbert Keith Chesterton).

[English recipe below]



Hace ya bastantes meses se realizó en Madrid el Big Food Grrrreat Market, y estuve invitada junto con Juana y Cristina, fue un viaje un poco disparatado pero nos reímos mucho. En ese evento, fue cuando conocí a María Navascués, una madrileña, arquitecta y emprendedora en su primera empresa gastrocreativa. Y conociéndome, yo pensé que María debía estar en mi circo, así que medio avergonzada y poco esperanzada, le preguntamos si nos diría la receta de su famosa Paella de Papel, qué alegría cuando nos dijo que sí, así que la grabé, allí probamos la paella de papel negra que nos gustó mucho. Y por primera vez que no será la última empiezan los Podcats de Circus day, espero os gusté el show. Escucha el podcats si quieres saber cómo hace María la Paella negra de papel que como ves, ella lo hace muy bonito.



El plato es una fusión entre el rollito de primavera y la paella, donde el arroz toma forma de papel que envuelve a las verduras salteadas al wok o sartén. Es muy versátil ya que podemos elaborarlo con la paella que más nos guste, negra, con pollo, pescado, marisco... María usa una troqueladora de 8 cm. para darle el tamaño que ella quiere, yo he usado las obleas más pequeñas que he encontrado, pero no las he troquelado, aunque si lo queremos de un bocado nos conviene hacerlo. He elaborado mi versión, tengo que seguir practicando para que me salga tan bonito como a María, y si hay una próxima lo cocinaré al horno.

· PAELLA DE PAPEL ·

Ingredientes

  • 1 zanahoria, pelada y cortada a bastones finos
  • 1/4 pimiento rojo cortado a tiras
  • 3 cdas. habas frescas
  • 50g corazón de alcachofas cortadas a tiras
  • 1 tomate pequeño rallado
  • 1 ajo cortado a tiras finas
  • Caldo de verduras
  • Obleas de arroz
  • Sal y pimienta
  • Pimentón dulce
Elaboración
Cortar las verduras en bastones finos y pequeños de unos 3 cm de largo. Estas se saltean al wok o sartén unos 5 minutos con aceite de oliva, salpimentar, y condimentar también con un poco de pimentón.

Calentar el caldo de verduras. Se remojan en este caldo no muy caliente el papel de arroz unos 10 segundos, se seca con un paño de cocina y se repite la operación con otro papel. En la base de un papel colocar las verduras, no mucha cantidad, y sobre las verduras colocar el otro papel.

Calentar una paella a fuego medio con aceite de oliva, cuando esté caliente colocar el papel de arroz relleno y freír, con cuidado, hasta que quede tostado. Sacar de la paella y colocar en el plato o insertar en una brocheta, decorar con un poco de alloli y comer.

Nota: Si quieres colorear el papel de arroz, poned un poco de cúrcuma en el caldo, yo no lo he hecho por eso queda transparente. Si quieres añadir otra verdura como brócoli o cebolla, etc, córtala muy pequeña, no a bastoncillos. Sirve con diferentes salsas, si haces con otros sabores.



[English recipe]


· PAPER PAELLA ·

Ingredients
  • 1 carrot, peeled and cut into thin sticks
  • 1/4 red pepper, cut into strips
  • 3 tbsp. fresh beans
  • 50g artichoke hearts, cut into strips
  • 1 tomato small grated
  • 1 garlic, cut into thin strips
  • Vegetables soup
  • Rice wrappers
  • Salt and pepper
  • paprika
Method
Cut vegetables into thin sticks and small of about 3 cm long. Saute in a wok or skillet about 5 minutes with olive oil, salt and pepper, and season with a little paprika.

Heat the vegetable broth. Soak in this not very hot broth rice paper for about 10 seconds, dry with a kitchen towel and repeat with another paper. On the base of a paper place vegetables, not much quantity, and place the other role.

Heat a frying pan over medium heat with olive oil, when hot, place the filling rice paper and fry gently until toasted. Remove from the pan and place on the plate or insert a skewer. Decorate with a little alloli and eat.

Note: If you want to color rice paper, put some turmeric in the broth, I have not done so is transparent. If you want to add other vegetables like broccoli or onions, etc, very small cut it, not sticks. It served with different sauces, if you do with other flavors.




Fotografías/pics @catypol - Circus day.

Tapa de mousse de bonito

Isabel iba y venía de la cocina, corría casi volaba para terminar el pedido de un cliente a tiempo, unos mini bocaditos de mousse de bonito debían irse ya hacía la fiesta de "independencia" de Bari y si no fuera por qué los gatos callejeros había olido el bonito y no le hubieran montado la marimorena ya estaría rumbo a la fiesta. 

Bari es un chico estupendo que después de estudiar largo rato en la universidad al fin se graduó y volvió a casa de sus padres. Su madre, adoraba a su hijo y aunque el carácter de Bari había cambiado con los años a un poco casquivano, cosa que a su madre la sacaba de quicio, seguía creyendo que en el fondo aún quedaba un poco de aquel "jatorra" que ella adoraba.

Cuando se independizó y quiso montar una fiesta para celebrarlo con su cuadrilla su madre le propuso encargarse de la comida. Epa amá! no quiero algo pitiminí__le dijo él conociendo a su madre,__unos pintxos y kalimotxo vamos servidos__le aconsejó. Y así quedó la cosa.

La cosa se agrandó, la familia también quería ir a la fiesta, y allí que fueron todos, al final ocuparon la casa y la calle, los pintxos y el kalimotxo un éxito, incluidos los bocaditos de bonito de Isabel, los gatos callejeros dando vueltas a ver si les caía algo y ¿Bari?, Bari pensó que menos mal que no era una fiesta anual o tendría que volver a casa de su madre. ¡Aupa Bari!.

[English recipe below]



Formar parte de un concurso siempre es una fiesta, encontrar la receta ideal apropiada y realizarla es en mi caso entretenimiento del bueno. Y en este caso podía elegir de entre las conservas Isabel la que yo quisiera, y me decidí por el bonito {porqué bonito no es sólo el nombre de un pescado, bonito es lo que tú quieras que sea}.

Así empezó mi particular Culinary experience con Isabel y aquí la receta que presento para el concurso con el paso a paso, tanto del mousse como del pan. ¿Cuántas veces has cantado, hoy comemos con Isabel?, seguro que como yo, muchas. Mi agradecimiento a todos las personas que habéis votado mi receta, por que os gusta o simplemente por simpatía, de corazón gracias.

· TAPAS DE MOUSSE DE BONITO ·

Ingredientes
1 bote (220 g) bonito Isabel
1 cucharada de alcaparras
1 cucharada de mostaza
1 cucharada de tomate frito (casero o Bio)
2 sobres de Agar o 1 sobre de gelatina neutra
50 ml. agua

Para la mayonesa:
1 huevo + el aceite de oliva del bonito Isabel

Utensilios:

Molde de silicona de 15 cavidades de 3 cm. diámetro x 4 cm. de alto.

Presentación en mesa:
Rebanadas de pan cortadas muy finas Tiras de pimiento rojo asadas

Nota: Sal, casi todos los ingredientes llevan sal, por lo que creo que es suficiente en su conjunto, pero probar y rectificar de sal si hiciera falta.

Elaboración
Para la mayonesa. Colar el aceite de oliva del bote del bonito Isabel, con ese aceite más el huevo hacer la mayonesa con el túrmix. Reservar. 

Para la gelatina. Llevar a ebullición 2 minutos el agua más el Agar (o la gelatina neutra). Reservar mientras hago la mousse. 

En un vaso de túrmix incorporar, 2 cucharadas de mayonesa que he hecho con el aceite del bonito, el bonito, las alcaparras, la mostaza y el tomate, batir, cuando tenga consistencia de crema le añado el agua con la gelatina y sigo batiendo hasta conseguir que todo quede homogéneo. 

Llenar una manga pastelera y verter la mousse en los moldes. Dejar en el frigorífico al menos media mañana, o toda la tarde o toda la noche. 

Para el pan: el pan debe ser muy fino, y lo tostamos unos minutos al horno, con cuidado que no se queme. 

Sacar la mousse con cuidado de los moldes, decoramos con una tira de pimiento rojo y colocamos sobre el pan. 

Servimos. Para comerlo, esparcir la mousse por toda la rebanada.

Nota: no tires la mayonesa que te sobre, úsala en cualquier preparación que te guste, tiene un ligero sabor a bonito y para una ensalada de patata o acompañar un pescado va genial.


[English recipe]

· BONITO MOUSSE TAPAS ·

Ingredients
1 jar (220 g) bonito Isabel
1 tablespoon capers
1 tablespoon mustard
1 tablespoon tomato sauce (homemade)
2 sachets Agar or 1 sachet gelatin neutral
50 ml. Water

For the mayonnaise:
1 egg + olive oil bonito Isabel

Utensils:
Silicone mold 15 cavities 3 cm. diameter x 4 cm. high.

Presentation table:
Slices of bread cut very thin, red pepper strips roasted.

Note: Salt, almost all the ingredients take salt, so I think that's enough as a whole, but try and add salt if necessary.

Method
The mayonnaise. Strain the olive oil from the jar of Isabel tuna, and with this oil plus the egg, make the mayonnaise with the blender. Set aside.

The gelatine. Bring the water plus the Agar (or neutral gelatine) to the boil for 2 minutes. Set aside while I make the mousse.

In a blender glass, add 2 spoonfuls of mayonnaise that I have made with the tuna oil, the tuna, the capers, the mustard and the tomato, blend, when it has the consistency of cream, add the water with the gelatine and continue blending until everything is homogeneous.

Fill a piping bag and pour the mousse into the moulds. Leave in the fridge for at least half a morning, or all afternoon or all night.

For the bread: the bread should be very thin, and toast it in the oven for a few minutes, taking care not to burn it.

Carefully remove the mousse from the moulds, decorate with a strip of red pepper and place on the bread.

Serve. To eat, spread the mousse all over the slice.

Note: don't throw away the leftover mayonnaise, use it in any preparation you like, it has a slight flavour of bonito and goes great with potato salad or fish.



Relato, receta y fotos/short story, recipe and pics @catypol - Circus day.

Ensalada "de la huerta"

Mis padres habían decidido irse de viaje y eso significaba que pensaban dejarme con mis abuelos en el campo, algo para mi impensable, soy señorita de ciudad y todo lo que sé del campo es que es verde, pero por mucho que supliqué la decisión estaba tomada, me consideraban mayor pero no lo suficiente para dejarme sola en la gran ciudad así que mi abuelo vino a recogerme a casa.

Mi primera noche en la casona de mis abuelos fue un poco movida, no estoy acostumbrada al silencio y allí había mucho por lo que cuando llegué a dormirme debía ser muy tarde, tanto que pensé que acababa de cerrar los ojos cuando mi abuela me llamó a desayunar, ¡por Dios qué pronto amanece en el campo!.

Los primeros días fueron un tanto deprimentes para mi, la vaca se negó a que la ordeñara, el burro decidió que le gustaba mi vestido de señorita y me seguía todo el día, y las ovejas preñadas decidieron ponerse de parto nada más verme así que mi abuelo estuvo muy ocupado durante los primeros días de mi estancia allí, no me quedó más remedio que ayudar a mi abuela con el huerto. ¿Huerto? ¿he dicho huerto? ni por asomo, a mi se me convirtió en huerta nada más verlo.

Así que me puse las katiuskas, me arremangué las faldas, me coloqué el sombrero y allá que voy yo y el burro por supuesto. Me decidí por la zona de las zanahorias, gran error, grande, muy grande, yo iba recogiéndolas y el burro decidió por un momento dejar de adorar mi vestimenta para prestar toda su atención a las apiáceas, ¡¡¡grrrr!!!! cuando lo descubrí intenté quitárselas de la boca, ¡hum! sí, lo sé, ¿de verdad? ¿has intentado quitarle un hueso a un perro?, terminé llena de barro, el sombrero de bufanda y las zanahorias en el huerto sin recoger ¡en fin! ¿había dicho ya que soy chica de ciudad?.

[English recipe below]





¿Y toda esta historia para qué?, para hablarte de la peculiar ensalada inspirada en la que hace Heston Blumenthal, a mi me encanta este chef, es uno de mis preferidos. Él la describe como una forma original de presentar verduras a los comensales, la salsa es parecida a la salsa tártara que se usa para pollo o patatas fritas. La idea de la tierra comestible fue ideada por primera vez por el chef japonés Yoshihiro Narisawa y desde entonces ha aparecido en varios restaurantes, incluido el Noma de René Redzepi en Copenhague. 

· ENSALADA DE LA HUERTA CON SALSA GRIBICHE ·

Ingredientes para la ensalada
  • 220g aceitunas negras sin hueso y cortadas en aros
  • 25 g crutones de pan, horneados
  • 6 zanahorias baby 
  • 6 pepinos baby
  • 6 puntas de espárragos, hervidas en su punto
  • (o la mini verdura que uno quiera, rabanitos, rúcula...incluso fruta como la carambola o el physalis)
Ingredientes para la salsa gribiche
  • 1 huevo M cocido
  • 130g mayonesa
  • 35g pepinillos, finamente picados
  • 30g alcaparras, escurridas, secadas con papel de cocina y finamente picadas
  • 15g vinagre blanco
  • 30g nata montada
  • Sal y pimienta negra
  • 2 ramitas de estragón, picado
  • 10g perejil, picado
  • 10g cebollino, picado
Elaboración
Precalentar el horno a 110º C. Para secar las aceitunas, extender sobre una bandeja forrada con papel de horno durante 2 horas. Retirar las aceitunas del horno y dejar enfriar antes de picar. No tener la tentación de picar las aceitunas en un procesador de alimentos, ya que se convertirá en una pasta.

Cuando estén frios. Machacar los crutones de pan con un mortero hasta obtener un polvo grueso. Mezclar con las aceitunas secas y reservar.

Separar la clara de la yema del huevo cocido. Picar la clara de huevo y pulse la yema a través de un tamiz o colador. Mezclar ambos en la mayonesa con los encurtidos, las alcaparras y el vinagre. agregar la nata montada a la mezcla. Salpimentar, cubrir con papel film y refrigerar hasta que se necesite. Cuando necesite la salsa sacar del frigorífico y añadir el estragón, el perejil y el cebollino.

Para construir la ensalada, poner una capa de Gribiche en la parte inferior de cuencos individuales o un cuenco grande. Espolvorear la mezcla de aceitunas y crutones en una capa en la parte superior y "plantar" las verduras en filas ordenadas en el suelo.

Evidentemente se puede poner las hortalizas que uno quiera, totalmente personalizable.






[English recipe]

· GARDEN SALAD WITH SAUCE GRIBICHE ·

Ingredients for the salad:
  • 220g black olives, pitted and cut into rings
  • 25 g of baked croutons
  • 6 baby carrots
  • 6 baby cucumbers
  • 6 asparagus spears, boiled in point
  • (or another mini vegetable, radishes, arugula ... even fruit such as star fruit or physalis)
Ingredients for sauce gribiche
  • 1 medium egg cooked
  • 130g mayonnaise
  • 35g cornichons, finely chopped
  • 30g capers, drained, dried with paper towels and finely chopped
  • 15g white vinegar
  • 30g whipping cream
  • Salt and black pepper
  • 2 sprigs of tarragon, chopped
  • 10g parsley, chopped
  • 10g chives, chopped
Method
Preheat oven to 110° C. To dry the olives, spread on a tray lined with baking paper for 2 hours. Remove Olives from oven and let cool before cutting. Do not be tempted to chop the olives in a food processor because it will become a paste. Crush bread croutons with a mortar to a coarse powder. Mix with olives dry and set aside.

Separate the egg yolk boiled egg. Chop the egg yolk and press through a sieve or colander. Mix both in mayonnaise with cornichons, capers and vinegar. Add whipped cream to the mix. Add salt and pepper, cover with plastic wrap and refrigerate until needed. When you need the sauce remove from the refrigerator and add tarragon, parsley and chives.

To build the salad, put a layer of gribiche at the bottom of individual bowls or a large bowl. Sprinkle the mixture of olives and croutons in a layer on top and "plant" vegetables in neat rows on the floor.

Obviously you can put the vegetables that you want.



No necesitáis Katiuskas para esta huerta, pero cuidado si tenéis un burro cerca ;)


Con esta ensalada participo en la campaña Pon una ensalada en tu verano 2015 que organiza Sugg-r and some Salt con la colaboración de Claudia & Julia, Lafiore, Señoríos de Relleu, Un huerto en mi balcón y Vive la Fruta {del huerto a tu casa u oficina}.



Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day

Sandwich book

Los martes y jueves iba a la biblioteca, eran los días que abría y deseaba que llegaran cuando había terminado de leer el libro que se había llevado prestado, los libros en su casa no era lo que más abundaba por eso sus idas y venidas al establecimiento que le proporcionaba buena lectura y saber. 

Leer despierta la imaginación, le habían dicho, aunque ella creía que no le hacía falta, ya había nacido con una buena dosis, pero sí, reconocía que las aventuras que desarrollaban los libros la habían trasladado a faros lejanos, barcos hundidos y viajes a la luna que de otra manera quizás le faltarían detalles para hacerse una idea más real. 

De pronto se sumergía en la lectura y el mundo desaparecía, no escuchaba lo que pasaba en su entorno, eso molestaba un poco a los de su alrededor sobre todo si la necesitaban para algo y ella no acudía.

[English recipe below]



Pasó el día del libro, lo sé, incluso el día de la madre que también está bien para regalar libros, pero ahora viene tiempo de picnic, para algunos tiempo playero o incluso fiestas a gogo, así que pensamos que un sándwich va bien para cualquier ocasión igual que un libro, por lo que la idea es unir conceptos y así lo hacemos en Circus day pero a estos no los lees te los comes literalmente, pintas la portada como se te antoje, igual puedes poner mensajitos o prefieres usar sellos que te molen, después los rellenas, ¿qué a tú chico le pirran los pepinillos? pues escúrrelos bien y crea tú obra literaria, ¿qué los niños les gusta los clásicos? ¡cuéntales un cuento! pero sigue tú instinto y crea un colección que será la atracción de la fiesta.


· SANDWICH BOOK ·

Ingredientes 
  • Tortillas de trigo (las que usamos para hacer fajitas mexicanas)
  • Aguacate
  • Nueces
  • Sal y pimienta y unas gotas de limón para el aguacate
  • Queso para untar
  • Salmón ahumado
  • Queso en láminas
  • Jamón York
  • Rotuladores o colorantes alimentarios
Elaboración
Con un cutter o un cuchillo afilado y una regla cortar las tortillas en rectángulos (si cortas rectángulos pequeños puedes hacer mini libros para tomar con el té). 
Pintar la portada derecha del rectángulo y el lomo con el dibujo, mensaje o sello que más nos guste, usando para ello rotuladores o colorantes alimentarios. 
Y después rellenamos el interior. Preparar los ingredientes para el relleno, cortar, aderezar, y componer como más nos guste, en este caso, el aguacate está maduro hice un puré con él, lo aderecé con unas gotas de limón y salpimenté, lo acompañe con unas nueces. 
Lo demás no tiene truco, solo era esparcir el queso y poner encima el salmón ahumado y con el de jamón y queso lo mismo. Una vez rellenados cerrar los libros y a leer. 
Si no las comemos al momento, envolver los sandwiches con film y refrigerar.

Nota: con los restos de las tortillas podemos freírlos o los horneamos hasta quedar crujientes si los espolvoreamos con especias nos aportará un toque de sabor o si preferimos dulce con un poco de azúcar.





[English recipe]

· SANDWICH BOOK ·

Ingredients
  • Flour tortillas
  • Avocado
  • Walnuts
  • Salt and pepper and a few drops of lemon juice to the avocado
  • Cream cheese
  • Smoked salmon
  • Cheese slices
  • Ham York
  • Food coloring markers
Method
With a cutter or a sharp knife and a ruler cut flour tortillas into rectangles (if you cut small rectangles you can make mini books to have with tea). 
We painted the cover and spine with the drawing, message or seal that we like, using food markers. Prepare the ingredients for the filling, cut, season, and compose as we like, in this case, I mash ripe avocado, season with salt, pepper and a few drops of lemon and to go with some walnuts. 
Now the rest no trick, spread a thin layer of cheese on one side of the tortilla rectangles, and put on top the smoked salmon and the ham and cheese slices as well. Once filled closed books and to read. If you don't eat at the moment, we wrap sandwiches and refrigerate.

Note: the remains of tortillas we can fry or bake to a crisp if sprinkle with spices give us a touch of flavor or if you prefer sweet with a little sugar.



Fotografías y vídeo/pics and video @catypol - Circus day blog.

Rabanitos rellenos

Ver todo desde otra perspectiva siempre es algo incómodo, mi mamá me dice que no me preocupe que ya creceré, ¡claro qué sí! pero mientras mi altura me va mostrando esa parte del mundo a una vista de ombligo siempre y cuando no alce la cabeza.

Cuando eres muy pequeño y acompañas a mamá a la compra vas sentado en la sillita del carro, cuando pesas demasiado pero sigues siendo pequeño vas caminando al lado de ella, y sí, todo lo que nos gusta está a nuestra altura, en algo teníamos que tener ventaja.

Ya no es lo mismo cuando vamos a comprar verdura, en eso ni carro ni ná y bueno esa parte no nos interesa tanto, aunque al menos me sirve para entretenerme cosa que a mi madre no le gustó mucho cuando usé el rábano para que me sirviera de espada y luchaba contra "Mr. Potato" del saco de patatas, ella me quitó la "espada" y me dio un manojo de rabanitos: .__¡Maaamá, con esto no puedo luchar!__, y ella me responde muy graciosa: .__imaginación hijo mío, imaginación__.

[English recipe below]



Ya sé, quizás no sea la mejor semana para traer esta receta, pero podéis apuntarla para la operación bikini que pronto muy pronto estará de habitual en las casas, así que en vez de contribuir a la lista de deliciosos platos de Semana Santa, os propongo una manera más primaveral de comer rabanitos, también deliciosos, ¡ea!

· RABANITOS RELLENOS ·

Ingredientes
  • 1 manojo rabanitos (intentar que haya bastantes de mayor tamaño)
  • Cremas de verduras, o salsa de tomate, o pisto, o hummus... (las que más nos guste)
Para decorar:
  • Flores
  • Pimienta
  • Sésamo
Elaboración
Cortamos los tallos a los rabanitos dejándoles un poquito, los limpiamos bien, si fuera necesario con cepillo para limpiar vegetales, para quitarles bien la tierrecilla que pudieran tener. 
Cortamos una pequeña base para que el rabanito, al posar sobre le plato, no vuelque. En la parte contraria donde hemos cortado la base cortamos otra base pero esta vez más grande casi a la mitad. Con un saca corazones de manzana, marcamos el agujero que posterior terminamos de hacer con una puntilla. Ojo! no llegar a agujerear completamente o al verter el relleno se saldrá.
Con los rabanitos más pequeños hacer el agujero con la puntilla directamente. Cuando todos los rabanitos tengan su cavidad hecha, rellenar con la crema que más os guste, ponemos sobre un plato bonito, espolvoreamos unas flores a trocitos, o pimienta negra o sésamo, y servimos.

Nota: con los trocitos de los rabanitos que quitamos podemos añadirlos a la ensalada.

Y así quedan:



[English recipe]

· STUFFED RADISHES · 

Ingredients
  • 1 bunch radishes (try to have enough larger)
  • Pureed cream of vegetable soup, or tomato sauce, or hummus ... (which we like)
To decorate:
  • flowers
  • pepper
  • sesame
Method
Clean radishes under cold running water, then cut away the top and root end. Cut a small base for the radish. On the other side where we cut the base cut another base but this time larger by almost half. On the other side where we cut the base cut another base but this time larger by almost half. With an apple corer mark the hole and finished with a paring knife. Be careful! not get to completely hole or pour the filling will leak out.
Smaller radishes make the hole with the paring knife. When all the radishes have their cavity made, fill with the cream that you like, put on a pretty dish, sprinkle some flowers, or black pepper or sesame seeds and serve.

Note: with bits of leftover radishes we can add them to the salad.


Y además Con esta receta participo en el 2º Aniversario del Reto de Cocineros del Mundo. ¡FELICIDADES FAMILIA!.

Relato, fotografías y receta/short story, pics and recipe @catypol - Circus day.

Calas

La recuerdo sentada junto a la chimenea, esa estampa de invierno es la que más sobrevive en mi memoria después de tantos años. Me hablaba de su pasado, de un tiempo revuelto y gris, violento y pobre. Yo era inconscientemente curiosa y preguntaba sin entender muy bien de sentimiento, quería poder llegar a imaginar como sería su pasado y eso, sin marcas en el corazón, no se puede. Sus relatos eran conmovedores aunque callaba más que hablaba, cosa que comprendí mucho más tarde. Yo soy su "descendiente" e iba al colegio con otros "descendientes", nunca una desavenencia, era parte de su tarea enseñarme concordia y siempre lo hizo muy bien. 

En nuestro jardín teníamos plantado calas, de vez en cuando eran cortadas para adornar en ramo alguna estancia de la casa, forman parte de mi infancia, igual que ella, y con ellas despedíamos el frío. La cala es un símbolo de pureza debido a su color blanco y a su forma de trompeta, de forma similar a la forma de una mujer, y ya que el domingo 8 es el día de la mujer que mejor manera de celebrar la concordia y la llegada del buen tiempo.

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur. (Mediante la concordia las cosas pequeñas crecen; mediante la desunión, las cosas más grandes se derrumban.-  Salustio, Yugurta).

[English recipe below]





Si en su momento empezó Fran con su receta para la concordia pasando el testigo a Marga para que también se pusiera a ello, ahora soy yo que gracias a ella les traigo la mía, y para no ser menos yo paso el testigo a Lola y que sigamos con este reto tan bonito. #recetaparalaconcordia

- CALAS -

Ingredientes
para 8

  • 100 g queso para untar finas hierbas
  • 50 g  nueces muy picadas
  • Pimentón dulce
  • 8 rebanadas de pan blanco de molde
  • 1/2 zanahoria pelada 
Decoración: tallos de cebolla verde

Elaboración:
En un cuenco, mezclar el queso y las nueces. Con un rodillo, extender cada loncha de pan. Usando un cortador de 6 cm. de diámetro cortar 8 rebanadas de pan de molde en círculo. Esparcir alrededor de 1 cucharadita de la mezcla de la mezcla de queso crema en cada rebanada de pan. En el Centro espolvorear con pimentón, y plegar la parte inferior de pan uno sobre otro, apretar para sellar. Cortar pequeños trozos de zanahoria, en palitos, y colocar en el centro de cada sándwich para simular el estambre de la flor. Adornar con la cebolla verde para formar los tallos.


[English recipe]

- Calla Lily-

Ingredients for 8
  • 100g herb cream cheese
  • 50g finely chopped walnuts
  • Paprika
  • 8 slices white bread
  • 1/2 peeled carrot
Method
In a bowl, mix cheese and walnuts. With a rolling pin, roll each slice of bread. Using a 6 cm cutter. diameter and cut 8 slices of bread in a circle. Spread about 1 teaspoon of the cream cheese mixture on each slice of bread. In the center, sprinkle with paprika, and fold the bottom of bread each other, pressing to seal. Cut small pieces of carrot, into sticks and place in the center of each sandwich to simulate the stamen of the flower. Decorate with green onion to form the stems.


Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.

Esferas de huevo

Entraba y salía de la cocina corriendo, para los que estaban dentro daba la impresión que había perdido algo y lo andaba buscando, cuando volvió entrar y se paró a mirarlos se fijaron que al moño se le había soltado un mechón, tenía las mejillas sonrosadas y retorcía el delantal como si fuera su quita nervios.

Todos esperaban que de un momento a otro soltara una grito caníbal y saltara sobre los allí presentes, pero no, respiro profundamente y colocando el mechón en su sitio, se limitó a decir, __huevos__. Todos debían esperar algún improperio pues no conseguían casi ni pestañear y respiraron tranquilos, pensaron que se habían acabado los huevos, pero vieron una caja sobre la mesa así que volvieron a mirarla sin entender lo que quería decir.

Ella volvió a repetir __huevos__. Y los demás a punto estuvieron de reír a carcajada limpia, pero no se atrevían al verla tan apurada pero consciente que había huevos sobre la mesa, así que empezaron a decir: __tortilla, huevos fritos, pasados por agua, escalfados, duros, poché, revueltos, aromatizados... __,__no, no, no__, negaba ella, y les miró con una sonrisa traviesa y les dijo :__ un huevo, dos huevos, tres huevos__.

[English recipe below]



¿Por qué un huevo, dos huevos, tres huevos? es que el molde no da para más, jajajaja, así que mi versión de esferas merengues que no huevos porque no tengo moldes en forma de huevo, pero la imaginación y que es muy Circus, sirve igual, mira, mira, así se hace.

· ESFERAS DE HUEVO ·

Ingredientes para 3 esferas
  • 60 g clara de huevo
  • 120 g azúcar glass
Utensilio para elaboración: termómetro

Ingredientes para la crema pastelera
  • 2 yemas de huevo
  • 20 g fécula de maíz
  • 60 g azúcar
  • 250 g leche
  • 1 gota de vainilla
  • 1 gota colorante alimentario amarillo
Ingredientes
  • Nata montada
  • Mermelada fresa ácida para decorar
Utensilio para el montaje: molde semiesférico
Utensilio para decorar: soplete (opcional)

Elaboración
Primero preparamos la crema pastelera de yemas. Ponemos en un cuenco la fécula y las yemas y mezclamos bien hasta que la fécula se ha disuelto. En un cazo ponemos la leche, la vainilla y el azúcar y calentamos al fuego hasta que el azúcar se disuelva, removemos en todo momento, cuando esté caliente pero sin hervir la apartamos del fuego y añadimos a la leche la mezcla de huevo con la fécula, removemos. Llevamos otra vez al fuego, tiene que estar muy suave, y sin parar de remover, cuando empiece a hervir apartamos del fuego. Si vemos que el color es un amarillo suave le añadimos la gota de colorante y removemos bien para que se mezcle. Ponemos la crema en un cuenco y tapamos con film transparente tocando la crema para que no forme una costra. Reservamos.

Ahora preparamos un merengue cocido, para ello ponemos una olla con agua al fuego que hierva. Cuando hierva ponemos un cuenco encima, un poco más grande que el diámetro de la olla para que se haga al baño María, y que el agua no llegue a tocar el cuenco. Ponemos las claras y el azúcar y mezclamos con una varilla. Batimos y vamos mirando al mismo tiempo la temperatura de la mezcla pues no debe sobrepasar los 60º, en caso contrario se cocerán las claras. Cuando el azúcar se ha derretido bien en las claras y no ha sobrepasado la temperatura pero si llegado a ella, retiramos (con cuidado a no quemarse) y pasamos las claras a la batidora. Batimos a velocidad media-alta hasta que se monten las claras, eso ocurrirá cuando se hayan enfriado y se forme un pico de merengue con las varillas.

Ponemos el merengue en una manga pastelera y formamos siguiendo la esfera círculos en las cavidades del molde dejando el centro vacío. Dejamos reposar 30 minutos, mientras precalentamos el horno a 80º C. Pasados los 30 minutos horneamos por 2 horas 15 minutos. Sacamos del horno y dejamos enfriar.


Montaje
En un plato pincelamos un poco de mermelada de fresa ácida, sobre ella ponemos una mitad de la esfera, tendremos la nata montada y dentro de una manga pastelera, rellenamos un poco la cavidad, y encima lo terminamos con la crema pastelera que tendremos en otra manga para facilitar el relleno. Rellenamos la otra cavidad con más nata y cerramos encima de la primera. Y si lo preferimos usamos un soplete para quemar un poquito la bola de merengue.


Y así queda de bueno, además con esta receta participo en el reto de Febrero 2015 de Cocineros del Mundo en Google+ en el apartado dulce.


[English recipe]

· MERINGUE SPHERES ·

Ingredients for 3 spheres
  • 60 g egg white
  • 120 g icing sugar
Cooking tool: Cooking Thermometer

Ingredients for pastry cream:
  • 2 egg yolks
  • 20 g corn starch
  • 60g sugar
  • 250 g milk
  • 1 drop of vanilla
  • 1 drop yellow food coloring
Ingredients:
  • Whipped Cream
  • Sour strawberry jam for garnish

Cooking tools:
6 Cavity Silicone Half Sphere Muffin
Cooking torch (optional)

Method
First prepare the pastry cream. We put starch in a bowl with the yolks and mix well until the starch is dissolved. In a saucepan put the milk, vanilla and sugar and heat it until sugar is dissolved, stir at all times, when it's hot but not boiling away from the fire and add to milk egg mixture with starch , stir. We again fire, must be very soft, stirring constantly and when it starts to boil away from the fire. If we see that the color is a soft yellow we add a drop of food coloring and stir well to mix. Put the cream in a bowl and cover with plastic wrap touching the cream that does not form a crust. We reserved.

Now prepare a Swiss meringue, for that we put a pan of water on the fire to boil. We put a bowl over boiling, slightly larger the diameter of the pan so that it's done in bain-marie, and no water touches the bowl. Put the egg whites and sugar and mix with a whisk. Beat and looking at the same time the temperature of the mixture it must not exceed 60º degrees, otherwise the white egg will cook. When sugar has melted and has not exceeded the temperature, remove (careful not to burn) and spent the egg whites to the mixer. Beat at medium-high speed until whites to stiff peaks.

Put the meringue into a pastry bag and form following the circles area in the mold cavities leaving the center empty. Let stand 30 minutes, while preheat the oven to 80 ° C. After 30 minutes bake for 2 hours 15 minutes. Remove from the oven and let cool.

Assembly:
Brushstroke a plate with a little sour strawberry jam on it put a half of the sphere, fill in with whipped cream firts and over the cream put some custard. The other cavity fill more cream and closed above the first. And if you prefer use a cooking torch to burn a ball merengue.


¿Verdad qué con un poco de colorante estas esferas podrían ser de colorín colorado?



Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.

Christmas trees

Volver a ver las marcas en el marco de madera de la puerta, marcas de crecimiento que me dicen en centímetros como una vez al año nos dábamos cuenta del paso del tiempo. Rozar la pared blanca con la mano y trasladarme a esas habitaciones que abrazaban risas y canciones en esos días especiales.

Abrir la ventana y sentirme acariciada por el frío viento, despeinándome y entrando a refrescar la habitación ahora vacía pero que en su momento nos hacía sentir vivos, esperanzados e ilusionados, por que habíamos sido buenos. Habíamos conseguido el árbol más bonito que encontramos, habíamos hecho galletas y lo decorábamos con ellas.

Habíamos usado una vieja caja amarilla para darle forma a la estrella, por un lado brillaba a tope, o eso era lo que nosotros pensábamos, por el otro aún se veían las letras impresas: Téngase en lugar seco.- cosa que nosotros seguíamos a pie juntillas cuando la teníamos que guardar. Ahora recordando todo lo que vivíamos año tras año me emociona, recuerdo esos días con la dulzura del chocolate que tomábamos en el desayuno, el árbol era nuestro mientras durase la fiesta, sabíamos que debajo se acumularían algunas de las cosas que pedíamos en nuestras cartas.



El árbol, los juguetes, el frío, las vacaciones y el chocolate forman parte de mis recuerdos navideños, de los míos y los de muchos, así que aprovechando que El árbol del cacao me ha hecho llegar el premio que gané decidí que la receta navideña de este año haría honor al árbol...de chocolate.

· CHRISTMAS TREES ·

Ingredientes

  • 6 conos de helado
  • 70 g chocolate 60% cacao y canela "Simon Coll"
  • 100 g crema de queso a temperatura ambiente
  • 35 g azúcar
  • 75 g chocolate cobertura 50% "Simon Coll"
  • 5 cl. nata montada 
  • 90 g chocolate con leche "Simon Coll"
  • Decoraciones de azúcar en forma de estrella

Elaboración

Fundimos los 70 g de chocolate 60% de cacao y canela al baño María. Colocamos los conos al revés, con la apertura hacia arriba y los sujetamos dentro de vasos para poder trabajarlos mejor (foto abajo). Vertemos un poco de chocolate fundido dentro del cono y con una brocheta o palo largo hacemos que se impregne todo el chocolate por la cavidad. Así con todos los conos, eso hará que al verter la mezcla del queso no humedezca la galleta del cono. Los dejamos dentro del vaso y guardamos en el frigorífico. Reservamos el chocolate derretido restante.

Derretimos los 75 g de chocolate de cobertura, al baño María. Mezclar la crema de queso con el azúcar. Añadimos el chocolate derretido y mezclamos bien. Por último añadimos la nata montada con cuidado, removemos suavemente. Pasamos la mezcla a una manga pastelera. Llenamos cada cono con la mezcla, casi llegando al borde. Sellamos con el chocolate que habíamos reservado anteriormente. Volvemos a guardar en el frigorífico durante media hora o más.

Derretimos 50 g de chocolate con leche. Con un rallador, rallamos los restantes 40 g de chocolate con leche. Sacamos los conos del frigorífico, los volteamos y les pincelamos con chocolate, esparcimos por encima el chocolate rallado y con una puntita de chocolate fundido pegamos las estrellitas. Dejamos en el frigorífico al menos unas 3 horas.






Nota.- Podemos espolvorear con chocolate blanco o coco rallado en lugar de chocolate, así será una blanca Navidad.

Con esta receta participo en el Reto de "Christmas Time" de la comunidad Cocineros del Mundo en Google+ 

Fuente: Yummy Magazine
Fotografía y relato @catypol - Circus day

&

¿Estás buscando algo en especial?

Contacta conmigo