Señoras y Señores,

Bienvenidos a Circus Day

image
Hola,

Soy Caty y dirijo este circo

Foodie, diseñadora gráfica, cuentacuentos y aficionada a la fotografía es un resumen de lo que encontrarás aquí, un circo lleno de recetas, historias y espectáculo. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, bienvenidos a Circus day, espero que te guste el show.

Hi, I'm Caty and I lead this circus.

Foodie, graphic designer, storyteller and photography amateur is a summary of what you will find here, a circus full of recipes, stories and spectacle. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, welcome to Circus day, I hope you like the show.

The Show

[ENTRANCE]
Entradas
[CIRCUS RING]
Pista central
[CLOWN BREAD]
Pan-yasos
[SWEET JUGGLING]
Dulces malabares
[FESTIVAL SOMERSAULT]
Festival de piruetas
[LIQUIDS TIGHTROPE WALKERS]
Líquidos equilibristas
[MALLORCA]
Mallorca
[CHRISTMAS]
Navidad

En el blog

Mostrando entradas con la etiqueta Pan-yasos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pan-yasos. Mostrar todas las entradas

Pan de calabaza

Cordelia Cabot es una bruja. Vive en una gran casa heredada de su familia en medio de Meramar, un pequeño pueblo costero. Con ella viven su hermana pequeña Florencia y su gato calcetines, negro como el carbón con las patas blancas, viejo como los huesos de muerto, tanto que Cordelia cree que nació cuando construyeron la casa.

El día de Halloween, Florencia cumplirá los 16 años, y este año recibirá como regalo familiar los poderes que hasta ahora le habían sido guardados por ser demasiado joven para dominarlos. Y aunque Cordelia le había enseñado lo más básico para cuando los recibiera no tuviera que empezar de cero, Florencia estaba aterrada pensando en que si le salían mal los conjuros terminaría enterrada en cualquier tumba del panteón familiar. Cordelia no sabía de dónde había sacado tal idea y aunque le dijo mil veces que eso era imposible el carácter de Florencia se veía venir tozudo.

Así que pensó que para disipar nervios, dudas y demás tonterías que podrían vagar por la cabeza de su hermana decidió que era un buen día para enseñarle hacer pan, pero pan como siempre, no con magia y eso desconcertó a Florencia, ella no era muy manitas en la cocina y hacer calabazas con el pan le parecía más difícil que conjurar para que le saliera otra cabeza a calcetines, cosa que hizo que calcetines la mirase desconfiado y saliese de la casa corriendo, igual esta loca le tomaba por experimento y salía de allí atado como el pan y con dos cabezas.

[English recipe below]



El pan de calabaza que conocemos es más bien un bizcocho que un pan, dulce y especiado. Así que como pan y no como bizcocho es difícil encontrar algo de historia relacionado, pero siendo otoño un mes que la calabaza está tan presente hornear un pan para acompañar una sopa o hacer un sándwich es de todo menos terrorífico.

Si haces calabacitas tipo panecillo individual para la cena de Halloween, seguro que a los comensales les gustará, ¿no crees?. Además hoy se celebra el #DíaMundialdelPan ;)

· PAN DE CALABAZA ·
Ingredientes
  • 500 gramos de harina de fuerza
  • 10 gramos de levadura fresca
  • 100 gramos de calabaza asada y en puré
  • 5 gramos de sal
  • 1 cucharada de aceite de oliva virgen extra
  • 160 gramos de agua
  • 20 gramos pipas de calabaza
  • Hilo de cocina
Elaboración
Mezclar el agua con la levadura y dejar reposar. Mientras mezclar la harina y la sal. Dentro de la amasadora mezclar la harina y añadir la mezcla de la levadura, el puré de calabaza y el aceite, amasar hasta que se forme una masa. Añadir las pipas de calabaza. Amasar durante 10 minutos. 

Espolvorear un poquito la mesa de trabajo y formar una bola con la masa. Cortar la masa en dos o en cuatro si se decide por panecillos. 

Cortar 1 metro de hilo de cocina. Poner en el centro de la bola de masa. Cruzar y girar en dirección opuesta en forma de cruz. Hacer lo mismo hasta crear 8 secciones. No hace falta atar la cuerda muy fuerte. Cuando la masa leve hará ella misma los surcos que dará forma a la calabaza. 

Colocar las masas sobre una bandeja de hornear y tapar, dejar levar hasta que doble su tamaño. Precalentar el horno a 200º C. Hornear los panes 20 minutos si son pequeños, 30 minutos si son más grandes. Sacar y cortar el hilo. Dejar enfriar completamente.


[English recipe]

 · PUMPKIN BREAD ·

Ingredients
  • 500 grams of bread flour
  • 10 grams of fresh yeast
  • 100 grams of pumpkin roasted and pureed
  • 5 grams of salt
  • 1 tablespoon extra virgin olive oil
  • 160 grams of water
  • 20 grams pumpkin seeds
  • Kitchen string
Method
Mix the water with the yeast and let settle while mixing the flour and salt. Make a hole in the center of the flour and add the yeast, the pumpkin puree and the oil, mix until a rough dough is formed. Add pumpkin seeds. Knead for 10 minutes. 

Shape the dough into a large ball. Cut the dough in half and then cut each half into four and shape into balls.

Take a long piece of kitchen string around 1m. and place it over the centre of a ball of dough. Turn it over and cross the string over in the opposite direction to make a cross then flip the ball of dough back over. Do this another two times, crossing over each quarter section this will create 8 sections in total, tie the string loosely in a knot at the top and cut the strands.

Place the individual rolls on a lined baking tray spaced widely apart. Cover them with more baking paper and leave them to rise for 1 hour.

Preheat the oven to 200° C. Bake the rolls in a hot oven for 15 minutes or 30 minutes for 2, remove from the oven and cut the string straight away and remove it. Leave them to cool completely.


Relato y fotografías @catypol - Circus day.

Bikini

Entraba en la cocina a hurtadillas y me robaba la comida, así fue durante un tiempo en que no me daba cuenta lo que pasaba, pero que desaparezca la poca comida que tenía y no había ratones fue cuando empecé a atar cabos.

Nunca en la vida había visto a alguien igual, frágil, asustada y rápida, sobretodo rápida. Cuando la acorralé en la cocina mi corazón se encogió a la misma velocidad que el suyo, no habló, llevaba un trozo de pan entre las manos y se lo comía deprisa por miedo a que se lo quitara. No, no, no te lo voy a quitar, come tranquila, por favor no huyas, déjame ayudarte__salieron estas palabras de mi boca sin haberlas pensado, sólo sentido.

Ella se puso alerta, miró hacía ambos lados buscando la puerta y comiendo más despacio pero no tranquila. Al final la dejé marchar, no podía soportar verla como gato encerrado y con ansia de libertad, sabía que volvería a visitarme, desde ese momento me aseguré que hubiera más comida en la cocina y dejé la puerta abierta, quizás con el tiempo ella deje de correr.


{English recipe below}



De un sándwich llamado mixto a llamarse en Barcelona, Bikini. Si uno viajara en el tiempo a los estadios de béisbol neoyorquinos de finales del siglo XIX, se encontraría con una muchedumbre atildada y fervorosa, que despistaba el hambre con los ham and cheese sandwiches. 
En 1953 abrió sus puertas en la Diagonal barcelonesa la Sala Bikini, que aspiraba a recrear la atmósfera propia de los locales americanos, incorporando atracciones novedosas como un minigolf, terraza y bolera. Allí fueron presentados en sociedad desde el Seat 600 a nuevos bailes, como la yenka o el twist, pero también la especialidad de la casa: el único sándwich mixto. Durante aquella época la represión franquista no permitía palabras extranjeras, así que empezó a llamarse El bocadillo de la casa. De ahí pasó a ser El bocadillo que hacen en la Bikini y, después, se quedó como Bikini. 

· BIKINI ·

Ingredientes
  • Jamón dulce (de York)
  • Queso en lonchas
  • Mantequilla
  • Pan de molde

Elaboración
Repartir abundante mantequilla por la parte que va en el exterior del sándwich. Echar bien de jamón y una loncha de queso. Meter en la plancha o sandwichera durante unos minutos, cubierto con papel vegetal, y ¡listo!.


[English recipe]

· BIKINI ·

Ingredients
Sweet ham (York ham)
Sliced cheese
Butter
Sliced bread

Method
Spread plenty of butter on the outside of the sandwich. Spread a slice of ham and a slice of cheese. Place on the griddle or in the sandwich maker for a few minutes, covered with parchment paper, and that's it!



___________________________________________________________________
Relato, fotografías IA y vídeo/short story, pics IA and video @catypol - Circus day.

Schiacciata

Todo empezó con una apuesta tonta durante una noche loca de juego de rol en el piso de Gianni, justo encima de una trattoria que olía perpetuamente a ajo y decisiones cuestionables. __El que pierda, se presenta mañana en la Piazza della Signoria vestido con una minifalda, ¿eh?__ dijo Marco, agitando los dados con una sonrisa maliciosa. __Y con una pistola. Pero de esas que disparan burbujas, nada de dramatismos__ añadió Luca, con restos de pizza en la cara y un corazón libre de dignidad.

A la mañana siguiente, allí estaban, dos hombres adultos, barbudos, uno con minifalda de lentejuelas moradas y otro con una de tul azul celeste, armados con pistolas de burbujas y la mirada derrotada pero desafiante. __¿Y ahora qué?__ dijo Gianni, disparando una ráfaga de pompas sobre una pareja de turistas japoneses que los filmaban con admiración contenida. __Ahora Schiacciata__ respondió Luca, señalando con su arma hacia una terraza cercana.

Se sentaron a comer como si nada, piernas peludas al aire y orgullo intacto. Mientras tanto, las burbujas seguían flotando por la plaza como si la Dolce Vita hubiera colisionado con una fiesta de jardín infantil. De pronto, una mujer mayor, elegantísima, con gafas oscuras y actitud de directora de ópera, se les acercó. __¿Modelos para un anuncio?__ preguntó, con acento francés. __No__ dijo Gianni, masticando con descaro. __Jugadores de rol con mal perder. __Y buen gusto para la comida__ añadió Luca, brindando con una copa de agua y una sonrisa salpicada de burbujas. 

Al final del día, los turistas los aplaudían, los carabinieri les pidieron selfies, y la trattoria de abajo los contrató para promocionar sus nuevas “Cosplay Nights”. Y así fue como dos amigos, una noche de dados y una pistola de burbujas conquistaron Florencia con minifaldas. Porque en la vida, o haces el ridículo o lo haces con estilo.

{English recipe below}



La Schiacciata es un pan plano de origen italiano, específicamente de la región de la Toscana, que se diferencia de la focaccia por ser más fina, crujiente y menos esponjosa. Su nombre proviene del verbo "schiacciare", que significa "aplastar", refiriéndose al proceso de estirar y apretar la masa. Si no tienes mandolina para cortar fina la patata hazlo a cuchillo pero que las rodajas sean finas.

· SCHIACCIATA ·
  • 400 gramos de patatas sin pela y limpias
  • 200 gramos de harina
  • 300 mililitros de agua
  • 3 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
  • 1 cucharadita de sal
  • Unas hojas de romero
  • Escamas de sal y aceite de oliva virgen extra 
Elaboración
Calentar el horno a 200º C con ventilador. Cubrir una bandeja con papel de horno. 

 

Batir en un bol el agua a temperatura ambiente con la sal y tres cucharadas de aceite con un batidor de varillas. La sal debe disolverse del todo, y la mezcla, emulsionar ligeramente. 

 

Añadir la harina tamizada pasada por un colador poco a poco, y seguimos mezclando hasta que quede una pasta cremosa. 

 

Lavar bien las patatas y cortarlas en láminas finas con una mandolina. Añadirlas a la masa y mezclar. 

 

Verter la mezcla en la bandeja y repartir bien. Repartir hojas de romero por encima. Hornear entre 45 y 50 minutos o hasta que esté bien dorado. Sacar del horno, pintar con aceite de oliva y esparcir unas escama de sal. Cortar y servir inmediatamente. 


[English]

Schiacciata is a flatbread of Italian origin, specifically from the Tuscany region, which differs from focaccia in that it is thinner, crispier and less spongy. Its name comes from the verb ‘schiacciare’, which means ‘to flatten’, referring to the process of stretching and squeezing the dough. If you don't have a mandolin to thinly slice the potato, do it with a knife, but make sure the slices are thin.

· SCHIACCIATA ·

  • 400 grams of potatoes, unpeeled and cleaned
  • 200 grams of flour
  • 300 millilitres of water
  • 3 tablespoons of extra virgin olive oil
  • 1 teaspoon of salt
  • A few rosemary leaves
  • Salt flakes and extra virgin olive oil 
Method
Heat the oven to 200º C with a fan. Cover a baking tray with baking paper.  Whisk the water at room temperature with the salt and three tablespoons of oil in a bowl. The salt should dissolve completely and the mixture should emulsify slightly.  Gradually add the sifted flour through a sieve and continue mixing until a creamy paste is formed.  Wash the potatoes well and cut them into thin slices with a mandolin. Add them to the mixture and mix.  Pour the mixture into the pan and spread well. Sprinkle rosemary leaves on top. Bake for 45-50 minutes or until golden brown. Remove from the oven, brush with olive oil and sprinkle with salt flakes. Slice and serve immediately. 


Relato y fotografías /Short story and pics @catypol - Circus day.

Sandwich de colores

En la tranquila biblioteca del barrio “Los Silencios”, donde el mayor escándalo había sido una vez que alguien estornudó en la sala de lectura, ocurrió algo inexplicablemente ridículo. Todo comenzó cuando el señor Roque, un bibliotecario de cejas gruesas y gafas de pasta negra, abrió su lonchera durante la pausa para almorzar. En lugar del habitual bocadillo de jamón, descubrió un sándwich relleno de espinacas.

__¿Pero qué…? ¡Yo pedí atún!__murmuró indignado, examinando la masa verde como si fuera evidencia de un crimen. Antes de que pudiera darle un mordisco, escuchó un “¡Ni se te ocurra comer eso!”. Miró alrededor. No había nadie excepto una muñeca vestida de azul sentada encima de una estantería de cuentos orientales.

__¿Acabo de ser advertido por una muñeca? __susurró, parpadeando tras sus gafas empañadas.

__Sí __replicó la muñeca__. Ese sándwich tiene una historia maldita. ¡Es un cuento chino!

Roque, que jamás había hablado con un objeto inanimado (al menos no en voz alta), se acomodó en su silla.

__¿Un cuento chino, dices? ¿Y qué tiene que ver con este emparedado vegetariano?

__Todo. Verás __dijo la muñeca mientras cruzaba las piernas como una dama de té—, hace siglos, en una aldea lejana, un chef imperial enfadó a un dragón vegetariano. Como castigo, cada vez que alguien rellena un sándwich con espinacas ¡ese dragón reencarna brevemente para bailar tap en la cocina del ofendido!

__Ajá__dijo Roque, empezando a creer que o el sándwich estaba en mal estado o alguien le había echado algo al café.

Justo en ese momento, desde la pequeña sala de descanso, se oyeron unos golpecitos rítmicos. Toc. Toc-toc. Toc-toc-toc. Roque se asomó lentamente. Y ahí estaba: un dragón diminuto con tutú, bailando claqué sobre el microondas.

__Oh, por Confucio__musitó. Volvió a la biblioteca. La muñeca ya no estaba. En su lugar, un cartelito colgaba del estante: “No subestimes los cuentos chinos. Y pide tu almuerzo con etiqueta.”

{English recipe below}



Los untables forman parte de mi vida, cuando era pequeña eran de cacao y avellanas, cuando veía series americanas por la televisión eran de cacahuete, recuerdo la primera vez que una profesora de inglés americana trajo el famoso dip que se come con verduras, o eso salía en las pelis porque ella trajo chips para acompañarlo. Recuerdo la primera vez que comí hummus, y ahora, no sé si por la facilidad que tenemos en la red de conocer más recetas existen mil y una versión de untables con verduras.

Cuando la asociación española de fabricantes de vegetales congelados se puso en contacto conmigo para colaborar en la II edición de (MiVerduraCongelada) haciéndome hincapié en la importancia de hacer recetas elaboradas para niños me encantó.

¡La II edición de mi verdura congelada ya está en marcha!. Para la Asociación Española de Fabricantes de Vegetales Congelados (ASEVEC), el objetivo es concienciar a la población de la importancia de introducir verduras en la dieta diaria, y este año, con especial atención a los más pequeños. 

Creemos que es fundamental sensibilizar a las familias sobre la importancia de enseñar, desde la infancia, a adquirir hábitos saludables. Así, entre todos, aportamos nuestro granito de arena para reducir los alarmantes índices de sobrepeso y obesidad infantil existentes hoy en día.

Estos sandwiches de colores harán que los pequeños y no tan pequeños se olviden de otras cremas de untar y quieran esta maravilla, sabe deliciosamente bien. Un consejo, no te pases con el Tahini o sólo sabrá a eso, pon un poco y deja que se mezclen los sabores con la verdura, verás que bueno 😍

· SANDWICHES DE COLORES ·

Ingredientes crema verde
50 gramos guisantes congelados
50 gramos espinacas congeladas
20 gramos queso Mascarpone
1 cucharadita de Tahini

Ingredientes crema naranja
100 gramos de zanahorias baby congeladas
20 gramos queso Mascarpone
1 cucharadita de Tahini

Sal y pimienta
Nueces picadas
Pan de molde

Elaboración
Hacer al vapor las verduras hasta que estén cocinadas. En un vaso de turmix mezclar los guisantes, las espinacas (bien escurridas de agua), el queso, el tahini y salpimentar un poco. Picar hasta que que una pasta. Hacemos lo mismo con la zanahoria.

Untar una rebanada de pan de molde con la crema verde, sobre ella le colocamos otra rebanada de pan de molde y untar la crema naranja. Tapar con otra rebanada de pan de molde. Así hacemos unos cuantos.

Si el pan de molde lleva corteza se la quitamos, si no lleva lo cortamos en triángulos o rectángulos. En un lado untamos un poco de queso Mascarpone y rebozar con las nueces picadas.


[English recipe]

· COLORFUL SANDWICH ·

Ingredients green cream
50 grams frozen peas
50 grams frozen spinach
20 grams Mascarpone cheese
1 teaspoon of Tahini

Ingredients orange cream
100 grams of frozen baby carrots
20 grams Mascarpone cheese
1 teaspoon of Tahini

Salt and pepper
Chopped nuts
Bread

Method
Do steamed vegetables until they are cooked. In a blender mix cup peas, spinach (well drained water), cheese, tahini and spicing up a little. Chop until a paste. We do the same with the carrot.

Spread a slice of loaf pan with the green cream, over it place another slice of loaf pan and spread the orange cream. Cover with another slice of bread. So we do a few.

If the bread has crust we remove, if it does not cut it into triangles or rectangles. On one side we spread a little Mascarpone cheese and batter with chopped nuts.


¿Por qué verduras congeladas y cuáles son sus ventajas?
- Llegan a la mesa prácticamente en las mismas condiciones y con la misma calidad con las que son recogidas en la huerta.
- El proceso de ultracongelación minimiza las posibilidades de contaminación de los alimentos; evitando comprometer la salud de las personas.
- Se pueden consumir todo el año.


Receta y fototografías/recipe and pics @catypol - Circus day.


Pan de lata

Llegue de la escuela un viernes por la tarde, iba a clase hasta las cinco y al vivir cerca del colegio esperaba llegar a casa para merendar. Como cada último viernes de cada mes Asunción había venido a ponerle los rulos a mi madre, esta maldita crisis es lo que tiene_me decía siempre ella. Yo solía poner los ojos en blanco y me iba directa a la cocina a por el bocata. 

Ese viernes nada presagiaba que iba a ser distinto, y llegué a casa temprano, saludé, ella me soltó el rollo y yo me fui hacia la cocina, pasando por la sala de estar, nada fuera de lo normal si no fuera que en la sala estaba sentado un señor. Cuando pasé por delante iba tan en mis cosas que no lo vi, así qué cuando mi mente reaccionó volví sobre mis pasos para verificar si lo que había visto era cierto.

Asunción salió corriendo de la habitación de mi madre, __ay, mi niña, no te asustes, es mi amigo irlandés, su nombre es Cathaoir pero yo lo llamo Casimiro.__me dijo sonriendo a su amigo. Abrí los ojos como platos, __¿Y él sabe que lo llamas así?__pregunté yo. ¡Pues claro qué si!__me contestó riendo. ¿No ves que es muy mono, peludito, y de color naranja?, además es ideal cantando el vamos a la cama, jajaja__iba contando ella. Mi madre, por detrás de mi, le hacía señas con la cabeza y las manos a Asunción y yo que las miraba pensaba, ¡qué raro hablan los adultos!, y seguí dirección a la cocina a por mi bocata.

El viernes siguiente que le tocaba venir a Asunción le pregunté por Casimiro, y me contestó ella muy enfadada, __¿Casimiro? Casi casi mejor no verlo, que de la galleta que le daría le haría rezar el PadreNuestro y tres AveMarías. __ Y le digo yo, __¿Rezar?, ¿pero el Casimiro no cantaba una canción?. __¡Anda, niña, vete a la cocina a por el bocata!__replico ella.

[English recipe below]





· PAN DE LATA ·

Ingredientes

El pan
  • 250 gramos de harina de fuerza
  • 150 gramos de agua
  • 5 gramos de levadura fresca
  • 5 gramos de sal
  • 4 latas de conserva de 225 gramos, vacías y limpias
Relleno
  • Lechuga
  • Tomate
  • Zanahoria
  • Trocitos de col lombarda
  • Jamón Serrano
  • Taquitos de queso de cabra
  • Aceitunas sin hueso
  • Aceite de oliva virgen extra
  • Escamas de sal
Elaboración
Mezclar los ingredientes del pan y amasar unos 10 minutos en amasadora o 5 en Thermomix, en espiga. Mientras, untar las latas con spray para moldes y con forrar con papel de hornear, para que después del horneado el pan salga fácil. 

Rellenar las latas con la masa, un poco menos de la mitad de la lata. Dejamos levar hasta que doble su volumen. Precalentar el horno a 190º C. Hornear unos 30 minutos. 

Sacar del horno y dejar enfriar en la lata. Sacar de la lata y dejar hasta que esté totalmente frío. Cortar la parte superior del pan y vaciar el interior.

Hacer una mezcla con el aceite, las semillas y la sal, verter un poco al fondo del pan. Cortaremos la verdura en trocitos pequeños, los mezclaremos con el resto de aliño rellenaremos el pan. Servir.

Nota: cambia el relleno, adáptalo a tú gusto y disfruta de un bocata sin que se derrame el aliño del pan. Si no lo sirves inmediatamente espera en aliñar, de lo contrario el interior se humedecerá demasiado, o simplemente que cada uno se sirva el aliño o ensalada él mismo en el momento de comerlo.


[English recipe]

· BREAD CAN ·

Ingredients

Bread
  • 250g bread flour
  • 150g water
  • 5g fresh yeast
  • 5g salt
  • 4 cans of 225g
Filled
  • Lettuce
  • Tomato
  • Carrot
  • Diced red cabbage
  • Serrano ham
  • Goat cheese cubes
  • Pitted olives
  • EVOO
  • Salt flakes
  • Sesame seeds
Method
Mix bread ingredients and knead about 10 minutes or 5 Thermomix mixer. Spread with spray the cans and put baking paper inside.

Place a dough ball in each can (it should take up about 1/3 - 1/2 of the can), cover with a kitchen cloth and let rise until bread starts to come out over the top of the can. Preheat oven to 350º F. Place the cans on a baking sheet and bake for 30 minutes or until the top of the bread becomes golden brown.

When bread has cooled, slice the dome off the top and hollow out the bread using your hand or a spoon. Make a mixture with oil, seeds and salt, pour a little to the bottom of the pan. Will cut the vegetables into small pieces, mix them with the remaining dressing will fill the bread. Serve.

Note: If you aren't going to eat the sandwich right away or if you are making them for lunchboxes, make sure you get good coverage all over the inside and especially the bottom so the bread doesn't get soggy. Be sure to serve the dressing on the side.





Otra versión sería cortar el pan a rodajas y usarlo para tapas.



Nota: Casimiro fue un monstruito animado con el pelo naranja muy popular desde 1981 a 1983 que nos mandaba a la cama desde su castillo a ritmo de rock and roll y amenazándonos con cantárnosla de nuevo si no nos acostábamos.


Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.

Foccacia

Trabajar en el campo nunca fue una opción, quería ver mundo, trabajar de lo que encontrara y ahorrar lo suficiente para seguir viajando. Todos sus amigos tenían, pegados en las paredes de sus habitaciones, pósters de la actriz o cantante famosa de turno, él no, él tenía un mapa mundi en el que planeaba sus viajes. 

Cuando su padre tuvo que contratar campesinos de otros países no se lo podía creer, cómo era posible que vinieran aquí a trabajar en su campo, aquel campo que él odiaba tanto, que tantas horas de sueño y diversión le había robado. Pero no encontraban mano de obra y fue la única opción que su padre encontró de una manera legal y rápida, había que cosechar y no tenían suficientes manos.

La llegada de esos hombres le venía bien, podrían explicarle sobre sus países, sus experiencias, y podría tener información de buena mano a la hora de viajar. Cuando caía el sol, se acercaba a los barracones adaptados para ellos con una foccacia en las manos y una botella de vino y hablaba hasta bien entrada la noche. 

Fue durante mucho tiempo un contraste angustioso para su padre, veía las ansias de partir de su hijo y la preocupación de sus hombres por lo que habían dejado en su país, uno quería viajar, a los otros no les quedó más remedio. Él había prometido no entrometerse, pero albergaba la esperanza que su hijo cambiara de opinión, aunque ya pensaba que haría falta un milagro, y de eso en la tierra vamos escasos.

{English recipe below}



La Focaccia es un producto originario de la zona de Génova, la capital de la región Liguria, la tierra de Cristóbal Colón y del pesto de albahaca. Es un pan plano y delicioso que reúne siglos de tradición e historias populares. Que mejor unir aventuras, el tomate y la foccacia, aceite de albahaca, escamas de sal y tomillo, el resultado es el que ves, una explosión de sabor en cada bocado que te hará viajar.

· FOCACCIA ·

Ingredientes {para 3 panes pequeños}
  • 400 gramos de harina de fuerza
  • 10 gramos de sal
  • 8 gramos de levadura fresca
  • 300 gramos de agua tibia
  • 75 gramos aceite de oliva
  • 3 racimos de tomates cherry
  • Aceite de albahaca
  • Tomillo
  • Escamas de sal
Elaboración
En un recipiente pequeño, mezclar la harina con la sal. En un cuenco grande, disolver la levadura en el agua. Verter la mezcla del primer recipiente en el segundo, más el aceite de oliva y remover con una cuchara de madera hasta formar una masa un poco pegajosa. Trasladar a otro cuenco engrasado. Cubrir y dejar reposar unos 30 minutos. Después de 30 minutos, dejando siempre la masa en el recipiente, hacer los pliegues simples del exterior, llevándolos hacia el interior. 

Tapar y dejar reposar durante 30 minutos. Repetir los pliegues. Dejar pasar otras 1 hora, o hasta que doble el volumen. Dividir la masa en 3 partes, aplanar con las manos para formar los bollos y dejar reposar durante 10 minutos.

Decorar con racimos de tomates. Rociar con un poco de aceite de albahaca, espolvorear con tomillo y escamas de sal, dejar levar 20 minutos más.
Mientras tanto calentar el horno a 240° C. Hornear durante unos 35 minutos o hasta que la pasta esté dorada. Para saber si está cocido, golpear en la parte inferior del pan con una cuchara. Si el sonido es seco está listo.



[English recipe]

· FOCACCIA ·

Ingredients {for 3 little breads}
400 g bread flour
10 g salt
8g fresh yeast
300 g warm water
75g olive oil
3 bunches cherry tomatoes
Basil oil
Thyme
Salt flakes

Method
In a small bowl, mix the flour with the salt. In a large bowl, dissolve yeast in water. Pour the mixture from the first container in the second more oil olive, and stir with a wooden spoon until it forms a slightly sticky dough. Move to another bowl greased. Cover and let stand about 30 minutes. After 30 minutes, always leaving the dough in the bowl, making simple folds the outside, leading them inland.

Cover and let stand for 30 minutes. Repeating folds. Let other 1 hour, or until doubled in volume. Divide dough into 3 parts, flatten with your hands to form the buns and let rest for 10 minutes.

Decorate with bunches of tomatoes. Sprinkle with a little basil oil, thyme and salt flakes, let rise 20 minutes.
Meanwhile heat the oven to 240 ° C. Bake for about 35 minutes or until the pastry is golden brown. To find out if it is cooked, hit in the bottom of the pan with a spoon. If the sound is dry it is ready.



Relato y fotografías/short story an pics @catypol -Circus day.

Purple potato bread

Cuatro invitados llegaron puntuales al desayuno, cada uno más desconcertado que el anterior, porque el anfitrión llevaba un sombrero loco con plumas, luces LED y una mini hélice giratoria. Sobre la mesa, un pan de color extraño: purple potato bread. Nadie sabía si era arte culinario o un experimento radioactivo. Cuando probaron un bocado, una risa loca empezó a sonar. No era de ninguno de ellos, sino del pan mismo… o al menos así parecía.

—¿Está vivo? —preguntó uno, mientras el sombrero giraba aún más rápido.

El anfitrión solo dijo:

—Es un desayuno… con personalidad.

Y todos rieron, porque con ese pan y ese sombrero, ¿quién podía tomarse la mañana en serio?




El goteo del grifo no te deja dormir, dicen que si dejas que tu mente se concentre en ese persistente ruido no puedes escapar de él, das vueltas y vueltas y al final o terminas enfadado o te rindes a su sonido. Mientras para despistar a los oídos haces volar la imaginación, esa en la que todo lo que ocurre en ella es mejor que la realidad pues implica la emoción, tener ilusión y ganas de verlo desde otra perspectiva.

Es evidente que si ahora tuviéramos que comer los alimentos que en su momento los barcos llevaban en sus bodegas, sin refrigeración ni protección, con el "peligro" de que si la travesía era muy larga podían "convivir" con seres pequeñitos que se pasean a sus anchas y se alimentan gustosamente de la comida que se deteriora, creo que no lo haríamos. No quiero ni pensar cómo hicieron para la travesía de la que tanto se ha hablado en esta parte del océano durante siglos, sí, el descubrimiento de América. Y tampoco quiero pensar en que estado llegaron los productos que en esta parte del océano desconocíamos, entre ellos la patata. Quizás fuera eso que hizo que en un principio no se usara para la cocina, y dicen las malas lenguas que otra vez fueron los italianos los primeros osados que la consumieron.

A veces nos hace falta sentir un ruido molesto dentro de nosotros para hacer volar la imaginación y verlo todo desde otra perspectiva, y en Circus day otras veces ya hemos visto el color violeta en su espectáculo también esta vez recurre a él. Pero presentando la patata con un color poco habitual en nuestras cocinas; la patata violeta.

 · PURPLE POTATO BREAD ·

Ingredientes:
  • 250 g puré de patata violeta
  • 400 g harina de fuerza
  • 50 g panela
  • 1 huevo ecológico
  • 1 cdta. sal
  • 15 g levadura fresca prensada
  • 160 ml leche
  • 60 g AOVE Señorios de Relleu

*Semillas de sésamo para decorar

Elaboración
Mezclamos todos los ingredientes en el cuenco de una amasadora, y amasamos durante 10 minutos. Dejamos levar, tapado con un trapo, en el mismo cuenco hasta que la masa doble su tamaño. 

Untamos un molde rectangular (Pirex de 30x22) con un poco de aceite. Sacamos la masa del cuenco y la golpeamos un poco para desgasificarla. Dividimos la masa en 12 bolas del mismo tamaño, más o menos y las colocamos en el molde, una junto a la otra. Espolvoreamos por encima unas semillas de sésamo y dejamos levar, tapado con un trapo, hasta que doblen su tamaño.

Precalentamos el horno a 180º C. Cuando hayan levado bien horneamos durante 30 minutos. Retiramos el pan del horno y dejamos enfriar sobre una rejilla, pero si te gusta el pan caliente (que no queme) ya puedes empezar a consumirlo.

*Notas: En este caso NO es patata violeta dulce. A mi me sabe a patata, no encontré ningún cambio en cuanto al sabor, y el resultado final del pan sabe a pan de patata, que aunque lleve unos gramos de panela no es dulce, por lo que puede acompañar perfectamente a un plato salado, o tomarlo como bocado con un té.


Fotografías @catypol - Circus day.

Pan con chocolate

Miguel la esperaba sentado en un banco del parque, cuando la conoció sintió su corazón latir con fuerza y por un instante, el primero en su corta vida, se quedó quieto. Ahora ya son amigos, juegan todos los días juntos y se cuentan los secretos que no pueden contar a los mayores. Se acercaba el día de su primer aniversario, no era un aniversario cualquiera, fue la primera vez que se hablaron, pero no eso de decirse hola, que era lo que hacían los demás, ellos se dijeron más palabras y se gustaron.

Como viven cerca se esperan para hacer juntos el camino y reírse un poco del señor Juan que cada día arranca una flor de su jardín y se la regala a su mujer, o de Camilo que hace que se ata un cordón del zapato mientras mira de reojo a la nueva chica de la panadería. Y así el camino se les hace más ameno y divertido.

¡Ay! (suspiro) el amor, demasiado complicado, ¿o no? si tuvieran que explicarlo sólo podrían hablar de sentimientos, hay quién dice que no se define que se siente, sólo se siente. Así que cuando le pregunté a Marta: __¿tú que sientes?__ ella simplemente dijo __tengo hambre__, dejó de pintar, se acercó a su bolsita de merienda y saco chocolate, yo puse el pan y lo compartimos. ¡Así es el amor!.




Se acerca el 14 de febrero y aunque no es una fecha que celebre especialmente me gusta verla desde la perspectiva de los niños, ellos no lo ven igual, no la disfrutan igual y por supuesto no es materialista, así que el pan con chocolate de toda la vida le hemos convertido en un Circus day para disfrutar juntos. Disfruten del amor sea cual sea la edad.

· PAN CON CHOCOLATE ·

Ingredientes
  • 300 gr. agua
  • 1 cubo de levadura prensada fresca
  • 540 gr. harina
  • 2 cditas. de sal
Montaje
  • Brochetas de madera largas y gruesas (mejor)
  • Bigotes y labios de chocolate
  • Ojos de caramelo
  • Un poco de chocolate para que haga de pegamento
Elaboración
Amasar durante cinco minutos con amasadora todos los ingredientes de la masa y dejar fermentar hasta que doble su volumen. Poner las brochetas de madera en remojo. Sacar del cuenco la masa y dividirla en cuatro partes. Con cada parte formar un rulo largo con las manos. Enganchar el rulo a la brocheta formando una espiral. Precalentar el horno a 200º. Preparar un molde cuadrado con paredes altas y colocarer las brochetas de tal modo que los extremos de ellas posen sobre los lados del molde y la parte de la masa no debe tocar la base. Dejar que la masa vuelva a crecer y untar con un poco de aceite. Hornear durante 20 minutos, hasta que estén doradas.
Una vez frías. Derretir un poco de chocolate para que actúe de pegamento entre el pan y el chocolate. Poner una gota detrás del bigote y los labios y pegar sobre el pan. Lo mismo con los ojos de caramelo. Dejar enfriar unos minutos en el frigorífico para que se solidifique y servir la merienda.




Relato y fotos @catypol - Circus day.

Pizza Balls

Wilha estaba en la parada del bus, esperando, además del bus, una solución milagrosa a su problema, __es un pequeño problema__ había dicho Jona cuando se lo explicó, __no lo subas de categoría, no lo merece__había resaltado. Ella no lo veía así, pero por una vez hizo caso, se permitió relajarse un poquito y dejar de sentir el estómago revuelto para dejar solo las vueltas en la cabeza, tenía que parar a comer con su padre antes de ir a la biblioteca y no quería que notara nada, la acribillaría a preguntas que ahora no podría responder.

Sentada en el bus no pudo evitar fijarse en el chico rubio que tenía delante, su cabello un poco largo le tapaba la nuca, llevaba unos cascos encima de la cabeza, no auriculares como llevaban casi todos, él era de esos atrevidos, y eso la hizo sonreír, ¿de verdad estaba sonriendo?, pensó, si él la había hecho sonreír y se daba la vuelta a mirarla, le daría una oportunidad, y esa ocurrencia la hizo sonreír más.

Así, se bajó del autobús, sonriendo, así se la encontró su padre, y la sonrisa se contagió, fue como un reflejo, su padre sonrió, el chico rubio que la hizo sonreír y bajó en la misma parada, también sonrió, la gente que hacía cola para subir al autobús del que ella había bajado, también sonreían, y de esta manera el problema se esfumó, se perdió en su mente y el poder de la sonrisa pudo más. Al final Jona tenía razón, y esa nube oscura desapareció con la resplandeciente y poderosa sonrisa, que se amplió cuando su padre la invitó a comer pizza, y el chico rubio le guiñó un ojo, ese día prometía aunque no hubiera empezado bien.

[English recipe below]




Cocinar me relaja y me gusta, y me hace sonreír, pero lo que más me gusta es preparar las recetas para Circus day, como bien dice el nombre es parecido a la sensación de un día de circo si el resultado sale bien, porque a veces no sale pero me da la pauta para probar otras cosas. Hoy en día creo que no hay nada nuevo, sabores, formas y técnicas forman parte de muchos recetarios y yo, la verdad, no pretendo tampoco ni saberlo todo, ni aprenderlo todo, pero dar un "meneo" a la receta tradicional siempre me ha gustado, sin buscar nada más. 

Cuando hablamos de pizza yo imagino una pizza casera, fina, con un poco de queso y tomate y algún ingrediente vegetal, poco más pues no me gusta muy cargada de ingredientes. Pero la verdad es que no somos muy "pizzeros" en casa, no tenemos día de la pizza semanal, ni tan siquiera ocasional así que cuando la comemos ha transcurrido tanto tiempo entre y entre que lo hacemos con ganas.

Pero esta vez yo quería algo diferente, quería todo el sabor de una pizza Margarita o napolitana pero con forma diferente, divertida y para todas las edades, que si digo para niños me vas a decir que para mayores también, y tendrás razón, para mayores también, lo hice con masa de pizza comprada, sin problema y así de fácil, aunque sé que la masa de Jamie Oliver es fácil de hacer y también puede servir si te animas hacerla tú.

· PIZZA BALLS ·

La masa
  • Masa de pizza (masa madre 100% natural) fermentada, congelada.
El relleno
  • Mozzarella de búfala
  • Sazonador especias para spaghetti (orégano, albahaca, cebolla, ajo, sal, tomate y pimienta negra)
  • Salsa de tomate 
  • Cake balls maker
Elaboración
Utilizar pequeñas cantidades de masa, muy fina, así que usa el rodillo, y poner en el centro de la masa, 1/2 cucharadita de sazonador de especias para espagueti y un trocito de mozzarella, cerrar bien y dar la forma de una bola pequeña, más pequeña que la cavidad de la máquina, pues esta crece un poco. Poner las bolas dentro de las cavidades de la máquina, con una gota de aceite para que no se pegue y cocinar unos 8 minutos asegurándome que se cocinan bien.  Acompañar de salsa de tomate para mojar.


[English recipe]

· PIZZA BALLS ·

Ingredients pizza dough
  • Pizza dough (100% natural sourdough) fermented, frozen.
Ingredients filling pizzaballs
Buffalo mozzarella
Spaghetti seasoning spices (oregano, basil, onion, garlic, salt, tomato and black pepper)
Homemade tomato sauce

Cake balls maker

Balls Method
Use small amounts of dough very thin, so use the roller, and put in the center of the dough, 1/2 tsp. spice seasoning for spaghetti and a slice of mozzarella, close well and shape of a small ball, smaller than the cavity of the machine, it grows a little. Put the balls into their cavities of the machine, with a drop of oil to prevent sticking and cook about 8 minutes making sure they are cooked well.

Serve with tomato sauce for dipping.




¿Has visto las servilletas Circus de la foto?, ¡me encantan! es un regalo de La cocina de Vero, gracias guapa, estaba esperando la receta apropiada para estrenarlas y creo que esta lo es ya que no sólo es famosa la pizza en Italia, sé que en EE.UU también tiene mucha historia y estás pizza balls serían ideales para ver un partido de la Super Bowl, ¿no crees?

AQUÍ EL VÍDEO CÓMO SE HACE:



Relato, receta, fotografía y vídeo/ Short story, recipe, pics and video @catypol - Circus day.

Pa de safarnària

Supongo que últimamente habéis estado un poco saturados del color morado, lo entiendo y sobre todo si es un ingrediente que no es fácil de encontrar. No voy a contar otra vez la historia de este ingrediente, ni siquiera voy a repetir el nombre, si has estado atento ya sabes de qué estoy hablando verdad?.

Últimamente no hago tanto pan como me gustaría, aunque cuando me apetece comerlo, sí, lo hago con ilusión, hacer pan es algo fabuloso. Para llegar a éste, del que he encontrado por la red pocas referencias, he tenido que adaptarlo pues la receta original es un pan de calabaza, que ya me gustó mucho en su momento.





· PA DE SAFARNÀRIA · 
Ingredientes
  • 300 gr. zanahoria o safarnària (zanahoria morada)
  • 500 gr. de harina de fuerza
  • 1 sobre de levadura seca de panadero
  • 1 cdta. sal
  • 1 cda. semillas de sésamo negro

Elaboración
Pelamos, limpiamos y troceamos la zanahoria. Las ponemos en una cacerola con agua, la suficiente hasta cubrirlas, cocemos hasta que se ablanden (dependiendo de lo grande de los trozos) para hacer puré. Guardamos el agua de cocción, y dejamos escurrir bien el puré. Dejar enfriar.

Mezclamos la levadura seca con 3 cucharadas de harina, vertemos un poco de agua y removemos. Dejamos actuar hasta que duplique el volumen. Ponemos el resto de harina, la sal, el puré de zanahoria morada y el sésamo negro en la amasadora. Mezclamos y vamos añadiendo poco a poco el agua de cocción {más o menos 50 ml.} mientras la amasadora hace su trabajo. Es una masa húmeda, así que no pondremos mucha harina sobre la mesa de trabajo una vez que la saquemos del cuenco de la amasadora. Dejamos reposar la masa, tapada, durante 1 hora, o hasta que doble el tamaño.
Pasado el tiempo, deshinchamos la masa y amasamos para darle la forma final. Dejamos reposar otra vez, durante otra hora o hasta que vuelva a doblar el tamaño.

Precalentamos el horno a 210º C. Una vez levado, estará a punto para que le hagamos (si queremos) unos cortes de la forma que más nos guste y seguidamente llevaremos al horno, yo quería una corteza más gruesa por lo que no vaporicé el interior del horno ni dejé un recipiente con agua, pero eso va a gusto de cada uno.
Lo tuve en el horno 50 minutos. Sacamos del horno, comprobamos que al golpear la base suena a hueco y dejamos enfriar sobre una rejilla. Esperaremos a que esté completamente frío para cortarlo.

Sabe a zanahoria morada?, pues sí, es un sabor muy suave que sólo se nota si comemos el pan y nada más, si lo acompañamos de otros ingredientes, pues no, no se nota el sabor.


Fotografías @catypol - Circus day.

Lavash

[BAKE THE WORLD]

La palabra lavash es de origen persa y es el tipo de pan más extendido en Armenia e Irán. Siendo suave, semejante a una tortilla, cuando fresco, el lavash se seca de manera rápida, haciéndose algo quebradizo. Existen dos formas de preparación, flexible o dura. En general, es más utilizado el lavash flexible, ateniéndose a que tiene más sabor y es más cómodo para enrollar alimentos. El formato duro de lavash se utiliza más bien para casos en los que se precisa un mayor tiempo de conservación y es también usado en lugar del pan en las tradiciones de la Eucaristía en la Iglesia apostólica armenia. El pan lavash se usa también con kebab en Irán y en dürüm en Turquía.

La preparación tradicional del lavash armenio fue designada como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la Unesco el 26 de noviembre de 2014.



En mi búsqueda de la harina para el pan moreno mallorquín, pensando en la harina de xeixa, le pregunté al panadero, si usaba esta harina y si al hacer el pan le ponía centeno (sègol) para que no se desmigaje, y para mi sorpresa me contestó que él no usa esta harina para este pan, entre otras cosas porque es una harina ecológica y es más cara pues su cultivo es limitado. Él (David) y la mayoría de panaderos de aquí, usan "farina de sopes", llamada así pues con el pan después se hacen sopes mallorquines y me vendió un kilo de esa harina que ellos usan e hice este pan con esta harina, de todos los panes que se hacen en Mallorca este tipo de harina lo tolero más, las otras a veces no me sientan bien.

Así que bueno, leí muchas recetas pensando en adaptarlas con la harina típica mallorquina y hacer un lavash versión Mallorca pero al final decidí ir por la vía rápida y hacer una versión que cuando la leí me gustó, y esta es la que te escribo, incluso me atreví a poner unas tiras de alga nori a la masa para darle un sabor de esta alga.

El reto de Bake the World de enero es:

  · LAVASH ·
Ingredientes
  • 400 g de harina , tamizada
  • 250 ml de agua tibia (a 37˚C)
  • ½ cucharadita de sal

Elaboración
Agregar la harina en el vaso de la batidora, yo usé la KA, y hacer un hueco en su centro.
Añadir la sal en el centro del hueco y amasar a velocidad media, incorporando gradualmente el agua.
El amasado debe ser muy rápido y la masa debe quedar suave y homogénea.
Dejar la masa en el vaso de la batidora y cubrirla con una envoltura de plástico.
Dejar reposar en un lugar cálido y alejado de corrientes de aire durante 30 minutos.
Extender finamente la masa sobre una superficie de trabajo ligeramente enharinada y doblar en 4, metiendo los laterales hacia adentro. 
Dejar reposar nuevamente durante 30 minutos en un lugar cálido y sin corrientes de aire.
Repetir este proceso 4 veces en total, con 4 períodos de descanso, para que la masa quede muy elástica.
Precalentar el horno a 220°C durante 30 minutos (si elige usar el horno).
Dividir la masa en 3 o 4 trozos de masa y enróllela.
Estirar la masa muy finamente, hasta que tenga aproximadamente 1/16 de pulgada de grosor. 
Darle forma redonda.

Cocción en el horno:
Colocar cada pan, uno a la vez, en la bandeja para hornear del horno caliente y hornea durante 4 a 5 minutos.

Cocción en la plancha o sartén:
Colocar cada pan, uno a la vez, en una plancha muy caliente y cocinar cada pan durante aproximadamente 2 minutos por cada lado.

*Para hacer con algas nori: cuando aplanamos las bolas de masa, añadir unos trocitos de algas para que se integren en la masa. Y cocemos igual que las otras.



Fotografías @catypol - Circus day.

Irish soda bread

En un tranquilo convento irlandés, la Hermana Bridget, una monja de carácter firme y cejas siempre fruncidas, guardaba con recelo la receta secreta del mejor pan de soda del condado de Clare. Solo lo horneaba una vez al año, el día de San Patricio, y nadie sabía por qué. Un día apareció un joven pelirrojo llamado Seamus, con más pecas que sentido común, y un loro que gritaba insultos en gaélico. Alegaban estar en una peregrinación espiritual, aunque lo único espiritual que parecía interesarles era el licor de uvas fermentadas que llevaban en la mochila. La Hermana Bridget, desconfiada pero hospitalaria, les ofreció refugio por una noche. Mientras dormían en la sacristía, el loro, llamado Sean O’Pluma, se escapó, atraído por el aroma celestial que salía de la cocina. Voló en círculos hasta posarse sobre una vieja alacena, chillando:

—¡¡TRAMPA DE DUENDE!! ¡PAN MÁGICO, TRAMPA DE DUENDE!

Al oír eso, la monja se quedó pálida. Seamus despertó sobresaltado, y entre plumas, harina y confusión, salió corriendo detrás del loro. Al abrir la alacena, encontraron un libro antiguo con letras doradas: La Leyenda del Pan de Soda Encantado. Según contaba, un duende llamado Finnegan había escondido su tesoro en forma de receta. Quien lo horneara con intención pura obtendría suerte eterna. Pero si alguien codicioso la usaba, su pan explotaría en la cara. Literalmente. La Hermana Bridget confesó que había estado horneando el pan para proteger la receta de quienes quisieran abusar de ella.

—Una vez lo intentó un obispo muy goloso —dijo con una sonrisa enigmática—. Todavía tiene la ceja derecha chamuscada.

Seamus, que no era codicioso pero sí eternamente hambriento, propuso un trato, él y Sean O’Pluma guardarían el secreto si podían llevarse una hogaza cada año. Bridget aceptó, pero solo si ayudaban en la misa de San Patricio vestidos de duende y loro litúrgico. Y así fue como se creó la más extraña procesión del condado, donde un loro bendice hogazas desde el púlpito, un pelirrojo reparte pan con reverencias torpes, y una monja sonríe como quien sabe que guarda magia entre harinas.



[BAKE THE WORLD]

El pan hecho con bicarbonato de sodio se convirtió en un elemento básico en Irlanda, donde el bicarbonato de sodio fue la única levadura que podría ser utilizada con harina molida del trigo blando cultivado en su clima templado. Otra razón para la popularidad de soda del pan era que podía cocinarse sin horno en una chimenea en una olla tapada directamente sobre las brasas. Estamos a 16, día de publicar el pan del mes para Bake the World, y este mes el protagonista es un pan irlandés, fácil, sin levadura, y con una miga que sorprende, tampoco hay que amasarlo mucho ni esperar tiempo de levado. 

 · IRISH SODA BREAD ·

Ingredientes
  • 250 gramos de harina de trigo 
  • 250 gramos de harina integral
  • 2 cucharaditas de bicarbonato sódico
  • 1 cucharadita y media de sal
  • 375 mililitros de leche
  • 2 cucharadas del jugo de un limón
Elaboración
Mezclar en un bol la leche con el zumo de limón, y deja reposar 15 minutos. Mientras mezclar en un bol grande las harinas con la sal y el bicarbonato. Incorporar el buttermilk. Mezclar todo bien con las manos hasta conseguir una masa homogénea, pero algo pegajosa.
Coger la masa y darle forma de bola, colocar sobre la bandeja de horno forrada con papel vegetal. Hacer unos cortes superficiales en forma de cruz. Meter el pan al horno precalentado a 200° C durante 25 min. Después bajar la temperatura a 180° C y hornear otros 10 min. Sacar el pan del horno y comprobar que está bien cocinado dándole unos golpes en la base, debe sonar a hueco. Finalmente dejar enfriar el pan sobre una rejilla.
La mejor forma de disfrutar de este pan es la tradicional, untándolo con mantequilla y mermelada.

Nota: si te gustan las pasas puedes añadir un puñadito a la mezcla, incluso una cucharadita de miel si te gusta algo dulce.






Relato y fotografías @catypol - Circus day.

¿Estás buscando algo en especial?

Contacta conmigo