Señoras y Señores,

Bienvenidos a Circus Day

image
Hola,

Soy Caty y dirijo este circo

Foodie, diseñadora gráfica, cuentacuentos y aficionada a la fotografía es un resumen de lo que encontrarás aquí, un circo lleno de recetas, historias y espectáculo. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, bienvenidos a Circus day, espero que te guste el show.

Hi, I'm Caty and I lead this circus.

Foodie, graphic designer, storyteller and photography amateur is a summary of what you will find here, a circus full of recipes, stories and spectacle. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, welcome to Circus day, I hope you like the show.

The Show

[ENTRANCE]
Entradas
[CIRCUS RING]
Pista central
[CLOWN BREAD]
Pan-yasos
[SWEET JUGGLING]
Dulces malabares
[FESTIVAL SOMERSAULT]
Festival de piruetas
[LIQUIDS TIGHTROPE WALKERS]
Líquidos equilibristas
[MALLORCA]
Mallorca
[CHRISTMAS]
Navidad

En el blog

Mostrando entradas con la etiqueta Dulces Malabares. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Dulces Malabares. Mostrar todas las entradas

Baumkuchen

Clara siempre había soñado con un viaje por Alemania, y ese día finalmente estaba allí, en la feria de Múnich, con un Baumkuchen en una mano y un globo de aire caliente en la otra. Pero había un problema: llevaba unos zapatos de tacón que, para ser sincera, estaban más para un desfile que para pasear por un mercado lleno de adoquines. Mientras intentaba subir al globo para ver el paisaje, un viento travieso hizo que el globo se despegara justo cuando Clara pisó una piedra suelta. —¡Ay, mis tacones! —gritó mientras el globo la levantaba suavemente del suelo, como si fuera una marioneta en manos del viento.

Los vendedores y turistas la miraban entre asombrados y divertidos, y Clara no pudo evitar reírse también. —Bueno —dijo ella—, nunca pensé que mi primer viaje por Alemania incluiría un paseo en globo… ¡y una aventura con tacones!. Al aterrizar, con el Baumkuchen todavía intacto, Clara prometió que la próxima vez llevaría zapatos cómodos… o mejor, ¡que el globo la lleve desde el principio!

[English recipe below]

Baumkuchen


Baumkuchen es un pastel alemán también llamado pastel de árbol, al que los japoneses adoran. Se necesita un horno giratorio para la elaboración por lo que es difícil hacerlo en casa. A nivel casero suele tener la forma cuadrada de pastel o redonda pero sin agujero en el centro. Su elaboración es laboriosa además pues tienes que estar pendiente en todo momento de él. Y bueno, ahora en versión más pequeña podemos elaborarlo sin dificultad y usando una sartén o sartén para crêpes, en el vídeo puedes hacerte una idea de cómo.

· BAUMKUCHEN ·

Ingredientes
  • 200 gramos de harina de trigo
  • 2 cucharadas levadura en polvo
  • 6 huevos
  • 150 gramos azúcar glass
  • 140 ml de leche
  • 60 gramos de mantequilla sin sal
  • Aceite de oliva

Sartén para crepes o simplemente una sartén
Cilindro de madera
Guantes (para calor tipo los que se usan para modelar Isomalt)

Elaboración
  1. Separar las yemas de las claras. Tamizar la harina y la levadura en polvo. Fundir la mantequilla y la leche. Batir las claras con 75 gramos de azúcar. Añadir otros 75 gramos de azúcar y batir a punto de nieve. 
  2. Añadir las yemas de huevo todas a la vez y mezclar bien. Añadir la harina tamizada en tres veces y mezclar hasta integrar completamente. Añadir la mezcla de leche y mantequilla poco a poco. Mezclar bien para que todos los ingredientes se unan sin grumos.
  3. Calentar la sartén para crepes con un poco de aceite y empezar con una crepe. Cuando se forme las burbujas, colocar el cilindro en el borde de la masa y rodar hasta que la crepe quede redonda en el cilindro. Repetir el proceso para la masa restante. 
  4. Enfriar la tarta en el frigorífico, sacar el tubo y cortar los extremos de la tarta para ver las capas de la misma. Cortar aproximadamente 2 cm de espesor para servir.
Notas: El cilindro de madera, al que al principio coloqué con papel de hornear pero se deshizo, así que usé el cilindro sin papel de hornear y al final salió sin dificultad. Al principio usé una sartén para crepes pero al ser más grande que el diámetro de mi vitro terminé usando una sartén normal.


GUANTES: NO USAR GUANTES DE VINILO O NITRILO, los guantes que usé son de un taller que hice con isomalt y adecuados para el calor.





[English recipe]

· BAUMKUCHEN ·
Ingredients
  • 200 grams of wheat flour
  • 2 tablespoons baking powder
  • 6 eggs
  • 150 grams sugar glass
  • 140 ml milk
  • 60 grams unsalted butter
  • Oil

Pan for pancakes or simply a pan
Wood Cylinder
Gloves (for heat type that are used to model Isomalt)

Method
  1. Separate the yolks from the whites. Sift flour and baking powder. Melt butter and milk. Beat the egg whites with 75 grams of sugar. Add another 75 grams of sugar and beat until stiff.
  2. Add the egg yolks all at once and mix well. Add the sifted flour in three times and mix until completely integrated. Add the milk and butter mixture slowly. Mix well so that all ingredients together without lumps.
  3. Heat the pan for pancakes with a little oil and start with a crepe. When forming the bubbles, place the cylinder on the edge of the dough and roll until the crepe is round in the cylinder. Repeat the process for the remaining dough.
  4. Cool the cake in the refrigerator, remove the tube and cut the ends of the cake to see the layers of it. Cut approximately 2 cm thick to serve.
Notes: The wooden cylinder, initially placed with baking paper but fell apart, so I used the cylinder without baking paper and finally left without difficulty. At first I used a pan for pancakes but being larger than the diameter of my hob ended up using a normal pan.


GLOVES, DO NOT USE VINYL OR NITRILE GLOVES, the gloves I used are from a workshop that I made with isomalt and suitable for the heat.



Relato y fotografías/Short story and pics @catypol - Circus day.

Hummus de cacao

Gregorio vivía en el sótano de un edificio en la calle Principal de una pequeña ciudad, él en vez de bajar a la calle tenía que subir una escalera exterior para llegar a ella y eso lo convertía en un ser interesante para los vecinos del edificio. Tenía un porte elegante, hombre delgado, lucía un bonito bigote fino y largo y las cejas muy bien cuidadas. Cada mes se hacía la manicura y se depilaba su largas y delgadas piernas, igual que hacen los ciclistas o deportistas, solo que él odiaba el deporte.

Don Alfonso era todo lo contrario, vivía sobre el piso de Gregorio, en la planta baja. Era un señor con sobrepeso, desaliñado y se afeitaba una vez a la semana. Solía mofarse de Gregorio pues pensaba que perdía el tiempo con tanto "arreglo", eso sólo lo hacen las mujeres__decía él. Aunque Gregorio era más rápido en contestar sus puyas y solía sacarle de sus casillas.

A los vecinos nos gustaba verlos "dialogar" en plena calle cuando se encontraban, cosa que sucedía poco, pero cuando pasaba, ¡huummmm!, ¿cómo decirlo?... Hola Don Alfonso_ saludaba Gregorio. Hola Gregorio_decía Don Alfonso, él nunca le llamaba don. ¿Quiere que le pida hora a mi manicura?_preguntaba Gregorio. ¿Qué te hace pensar que la necesito?_contestaba molesto Don Alfonso, mirándose las manos y viendo que le quedaban restos de cacao. Es cacao_dijo al fin enfadado. No debería comer tanto cacao Don Alfonso_le replicaba Gregorio. Y eso hacía que Don Alfonso se pusiera rojo de enfado, ¡métase en sus asuntos!_explotaba. ¡Lo siento! no era mi intención enfadarlo_sonreía Gregorio, __arrfrtottoedlculho __ contestaba de una manera ininteligible y se iba calle abajo, y Gregorio sonreía, nos guiñaba un ojo y se metía en su casa.

{English recipe below}



La locura de la crema de cacao, ya se sabe, el terrible aceite de palma y/o demasiado azúcar refinado. Pero si es ocasional y hecho en casa quizás te atrevas. Una pregunta que me hacéis mucho, ¿sabe a garbanzos?, no, no se nota el sabor del garbanzo pero si se nota el sabor del tahini, si no te gusta tanto el sabor de tahini, ponle media cucharada o cambia el tahini por crema de avellanas casera.

· HUMMUS DE CACAO ·

Ingredientes
170 gramos de garbanzos cocidos
80 ml. leche de almendra 
2 cucharadas de cacao en polvo puro sin azúcar
1 cucharada de tahini
2 cucharadas de pasta de dátiles

Elaboración
Mezclar todos los ingredientes en un túrmix o Thermomix y triturar hasta formar el humus.
Acompaña con pan, galletas, picos, fruta, etc.




[English recipe]

The craze for cocoa cream, you know, the terrible palm oil and/or too much refined sugar. But if it's occasional and homemade, maybe you'll dare. One question I get asked a lot, does it taste like chickpeas, no, you can't taste the chickpeas but you can taste the tahini, if you don't like the taste of tahini that much, add half a spoonful or replace the tahini with homemade hazelnut spread.

· COCOA HUMMUS ·

Ingredients
170 grams of cooked chickpeas
80 ml. almond milk 
2 tablespoons pure unsweetened cocoa powder
1 tablespoon tahini
2 tablespoon date paste 

Method
Mix all ingredients in a blender or Thermomix and blend to form the hummus. 
Serve with bread or crackers, sticks of carrot or apple




Relato, fotografías y vídeo / short story, pics and video @catypol - Circus day.

Milhojas de fresas

Me quiere, no me quiere, me quiere...mil hojas podría deshojar y mil veces se me rompería el corazón. Sé que la adolescencia es, a veces, una constante manifestación de nuestro malestar con el mundo que nos rodea, pero el amor (suspiro), el amor cuando no es correspondido a nuestra edad puede explotar dentro de nosotros como el Big Bang.

Me envió un mensaje, ¿qué haces esta tarde?_escribió sin saludarme y 3 semanas después escribió el último, no es por ti, es por mi, pero mejor lo dejamos_dejándome destrozada. Fueron las 3 mejores semanas de mi vida, sentí el aire en mi pelo cuando íbamos en su moto, su mano cruzando la mía cuando paseábamos junto al mar, sus piropos cuando venía a recogerme a casa...mi hermano cree que hago de todo un mundo y que debo dejar de lamentarme ya. Yo haré el viacrucis pero a él lo crucificaría al final, ten hermanos para esto.

Papá anda muy cariñoso conmigo, imagino que mamá le habrá contado "mis andanzas" y eso me pone de los nervios, porque él no se entera de ná, así que si ha llegado a sus oídos toda la familia sabe de mi situación, la próxima vez que tenga un evento familiar creo que me pondré enferma. Mamá dice que no le de importancia, hija mía, eso pasa en la vida, ¡relájate!__me dice con toda la naturalidad del mundo, y eso a mi me pone más de los nervios, ¡uff!.

La que me fascina es mi abuela, pero vamos a ver criaturita ¿estaba buenorro el chaval?__me pregunta a sus casi 90 años, buenoo, hummm, yo...__la verdad no sé que contestarle a la mujer, ¡jamía, acabáramos! si dudas tanto no debía estarlo__me dice con vehemencia,  yo conocí a tu abuelo a los veintitantos años, y antes de él algún maromo me rondó, y bueno, el no es por ti es por mi, es más viejo que las pesetas, y tú eres mu joven y mu moderna pa achicarte, mueve el culo, deja de llorar y ya verás que pronto se te pasa el susto__finiquita la conversación dejándome patidifusa y muerta de la risa, ¡Viva mi abuela!.

{English recipe below}


Sí, lo sé, los milhojas están hechos de masa de hojaldre pero también con masa filo o masa brick, ¿lo has probado? es super sencillo y tan rico, además de rápido que te gustará igual o más que si llevara hojaldre, no lo dice mi abuela pero te lo digo yo ;)

· MILHOJAS DE FRESAS CON MASA FILO ·

Ingredientes
5 hojas de masa Filo
4 cucharadas de mantequilla sin sal, derretida
Panela
250 ml. nata montada
Fresas en rodajas

Decoración: Flor de merengue o azúcar en polvo

Elaboración
Precalentar el horno a 200º C. Cubrir la bandeja para hornear con papel para horno.
En una superficie de trabajo limpia ponemos una hoja de masa filo. Cepillar la hoja de masa filo con mantequilla, espolvorear panela por encima. Poner encima otra hoja de masa filo y repetir la operación hasta acabar las cinco hojas. 

Con un cuchillo o cortador de pizza cortar la masa en rectángulos (7x12cm). Poner en la bandeja de hornear y hornear durante 7 u 8 minutos o hasta que esté dorado.

Poner la nata montada dentro de una manga pastelera. Cubrir con la nata la base de la masa filo, sobre la nata colocar rodajas de fresas y sobre las fresa otra masa filo. Así hasta tener dos capas. Por último podemos decorar con alguna flor de merengue (comprada) y nata o espolvorear con azúcar en polvo.



[English recipe]

· STRAWBERRY NAPOLEONS WITH CREAM · 

Ingredients
5 sheets of phyllo dough
4 tablespoons unsalted butter, melted
Whole sugar
250 ml. whipped cream
Sliced strawberries

Decoration: Meringue flower or powdered sugar

Method
Preheat the oven to 200 ° C. Cover the baking sheet with baking paper.
On a clean work surface put a sheet of phyllo. Brush phyllo sheet with butter, sprinkle brown sugar on top. Put another blade of dough on top and repeat the operation until the five leaves are finished.

Using a knife or pizza cutter cut the dough into rectangles (7x12cm). Put on baking sheet and bake for 7 to 8 minutes or until golden brown.

Put the whipped cream inside a pastry bag. Cover with the cream the base of the dough, on the cream place slices of strawberries and on the strawberry another dough edge. So even have two layers. Finally we can decorate with some meringue flower (bought) and cream or sprinkle with powdered sugar.


Relato, receta y fotografías/short story, recipe and pics @catypol - Circus day.


Empanadillas de crema

__Vamos a ver, señora Eulogia, ¿está segura que no se ha dejado las enaguas en el baño?__preguntó Carmen un poco nerviosa. La mujer mayor miró a la otra con cara de enfado y estalló __¿crees que me dedico a pasearlas y dejarlas en cualquier lugar de la casa?__contestó alterada. Carmen negó con la cabeza pero pensaba que ya con la edad de la señora igual preguntarle era como darse golpes a la pared.

Doña Eulogia vivía en un pequeño primer piso sin ascensor que su hijo tenía cerca de su casa, mientras él no se podía hacer cargo, Carmen, la señora que le limpia la casa la ayudaba un poco. Ese día se había levantado y quería salir a comprar empanadillas a la pastelería pero al no encontrar sus enaguas estalló en cólera y Carmen estaba justo allí.

__Señora Eulogia, no importan las enaguas, puede llevar el vestido sin ellas__le dijo Carmen para tranquilizarla. __¿Cómo? ¿quieres que salga sin mis enaguas a la calle?, ¡abrase visto tanta indecencia! Ni fumo en puro, ni llevo pantalones ni voy sin enaguas__contestó enfurecida la señora Eulogia dejando a Carmen con la boca abierta. 

{English recipe below}



Sólo asegúrate que la masa quede bien hecha, algo dorada, por lo demás no hay más truco, y sí, espera a que se enfríen un poco pues recién salidas de la sandwichera la crema interior quema y mucho.

· EMPANADILLAS DE CREMA CON SADWICHERA ·

Ingredientes
  1. Obleas para empanadillas
  2. Crema pastelera
  3. Agua
  4. Sandwichera eléctrica
Decorar
  1. Azúcar glas
  2. Fresas
Elaboración
Separar la oblea de las otras, rellenar con una cucharada grande de crema, en el centro, pincelar el borde con un poco de agua y cerrar la empanadilla. Cuando las has hecho todas, ponerlas en la sandwichera, en la mía caben cuatro, y cocinar hasta que la masa está hecha y dorada. Sacar de la sandwichera y repetir con las demás. Espolvorear con azúcar glas y servir con fresas.

Nota: ¿Podemos hacerlas con el relleno que queramos? Pues sí y no, el relleno debe ser denso, pues si es más líquido se escurrirá de la empanadilla, lo he probado con dulce de leche pero se ha salido y al terminar la cocción la empanadilla estaba vacía. Lo mejor usar rellenos más espesos, tipo requesón, crema pastelera...


[English recipe]

· CREAM DUMPLINGS WITH SANDWICH MAKER ·

Ingredients
  1. Wafers for dumplings
  2. Custard cream
  3. Water
  4. Sandwich Maker
Decorate
  1. Powdered sugar
  2. Strawberries
Method
Separate the wafer from the others, fill with a large spoonful of cream, in the center, brush the edge with a little water and close the pie. When you have done them all, put them in the sandwich maker, mine will fit four, and cook until the dough is cooked and golden. Remove from the sandwich maker and repeat with the others. Sprinkle with icing sugar and serve with strawberries.

Note: Can we make them with the filling we want? Yes and no, the filling must be thick, because if it is more liquid it will drain from the pastry, I have tasted it with dulce de leche but it has come out and at the end of the cooking the pie was empty. The best use thicker fillings, cottage cheese, custard ...


Relato, receta y fotos/short story, recipe and pics @catypol - Circus day.

Gofres

Cuando esos seres azules aparecieron por casa, yo acababa de llegar de fiesta. Un fiestón. Así que pensé que eran fruto de mi imaginación. ¡Qué malo es el ron!

Después de dormir doce horas, sin saber ni qué día era, desperté… y allí seguían esos seres azules. Pensé: alguien puso algo en mi bebida y el efecto todavía dura. Llegué a duras penas a la cocina a por café y, como seguían ahí, juré seriamente que no volvería a beber. Palabrita.

Así que, cuando llamaron a la puerta, también pensé que era producto de mi imaginación… hasta que la llamada se hizo tan insistente que tuve que admitir que no, que era real.

Al abrir la puerta, me encontré con el vecino: un señor con bigote y gafas cuadradas, sonriente y que hablaba muy alto. Para mi disgusto.

—Estaba dibujando en casa a unos seres azules cuando, de pronto, salieron de mi bloc de dibujo y saltaron por la ventana —me soltó sin más.

—¡Eeeei, vecino! Tú también estuviste en la fiesta —le dije riendo.

Entró en casa y, como por arte de magia, sacó una flauta que hizo sonar de forma estridente. Entonces, todos y cada uno de los seres azules salieron de sus rincones y desfilaron ante mis ojos desorbitados.

¡Uff! Creo que la próxima vez que celebren una fiesta, mejor me quedo en casa viendo la tele.

[English recipe below]




El gofre, es tan antiguo como la propia historia del hombre, encontrando su ancestro más remoto en las tortas de cereales que se cocinaban ya en el neolítico sobre piedra caliente. Si seguimos avanzando en el tiempo, en la antigua Grecia, hallamos igualmente un molde compuesto por dos placas de hierro que se utilizaba para hacer pequeños pasteles. De la misma manera, en la Edad Media se preparaban unas especies de hostias que servían como ofrendas religiosas y que después consumían los fieles; solían ser redondeadas y llevaban motivos como blasones o escudos que se grababan en los hierros que servían de planchas. No será hasta el siglo XIII, cuando el tipo de gofre más parecido al actual aparezca de mano de un herrero que diseñará los moldes de hierro en forma de rejilla o cuadrícula, basándose en la estructura de las colmenas de abeja.

El gofre más conocido y comercializado en Bélgica e internacionalmente es el gofre de Lieja. Este es el que se ha generalizado y el que se suele encontrar en cualquier establecimiento o puesto callejero. De esta forma, podríamos decir que el gofre de Lieja es junto a una segunda variedad, el gofre de Bruselas, el gofre más célebre. ¿Cómo diferenciamos uno de otro? Muy fácil, simplemente en su forma ya encontramos una gran diferencia. El gofre de Lieja es más pequeño y redondeado en sus puntas. El gofre de Bruselas es de mayor tamaño, de forma rectangular.

En este caso para no copiar una de las muchísimas recetas que existen en la red he creado una mía sin gluten y antes de que lo preguntes, sí, está buena.

· GOFRES ·
Ingredientes
  • 150 gramos de harina de arroz
  • 50 gramos de harina de trigo sarraceno
  • 50 gramos de harina de almendra
  • 2 huevos
  • 250 mililitros de leche 
  • 50 gramos de aceite de oliva
  • 100 gramos de azúcar
  • 1 sobre de levadura en polvo
  • 2 gramos de sal
  • 1 cucharadita de extracto de vainilla


Elaboración
Mezclar todos los ingredientes en una batidora. Dejar reposar unas horas, o hasta el día siguiente, en el frigorífico, tapado con tapa o film. Calentar la gofrera con una pincelada de aceite de oliva y verter una pequeña cantidad en ella. Cocinar hasta que se dore. 



[English recipe]

· WAFFLE ·

Ingredients

150 grams of rice flour
50 grams of buckwheat flour
50 grams of almond flour
2 eggs
250 ml. milk 
50 grams of olive oil
100 grams of sugar
1 sachet of baking powder
2 grams of salt
1 teaspoon vanilla extract

Fruit and cream for decoration (optional)

Method
Mix all the ingredients together in a blender. Leave to stand for a few hours, or until the next day, in the fridge, covered with a lid or cling film.
Heat the waffle iron with a drizzle of olive oil and pour a small amount into it. Cook until the machine tells you that it is cooked, when the little red light turns green or until golden brown.
Serve with cream and fruit or syrup.



Relato, fotos y receta/short story, pics and recipe @catypol - Circus day blog.

Entre el cielo y el infierno

Aquí me tienes, sentada delante de un micro, intentando "arreglar" la vida amorosa de los oyentes… mientras la mía va cuesta abajo desde ayer.
¡Ayer! (suspiro) Un día en el que me levanté poderosa, ágil, guapa… vamos, feliz, para resumir. Llena de power of love.
Tenía mi brillante anillo en el dedo anular de la mano izquierda, la organización de la boda lista para ponerla en marcha y un novio de película. Así empezó mi día… antes de que se estropeara.

Cuando esa mujer entró por la puerta de la radio, pensé que era la organizadora de eventos. Hubiera jurado que ella era la mujer que iba a encargarse de mi boda. Y bueno, tampoco nadie me dijo lo contrario.
Así que la agarré por el brazo, casi volando la llevé a mi despacho y la llené de información sobre lo que sí quería y lo que no, sin que ella dijera ni mu en ningún momento.
Lo que sí noté fue que, en algún punto de mi parloteo, su boca se torció.

Desde luego, hablar de la futura suegra sin conocerla —aunque en mi cabeza ya me había hecho a MI IDEA— no ayudó mucho a que todo fuera bien. ¿Qué suegra que se precie no "puede" conocer a su nuera hasta el último momento, eh?

Ahora solo me recuerdo vagamente, de pie junto a la mesa, con ella sentada en la silla. Yo mirándola con seguridad y, por qué no decirlo, con cierto desprecio… y ella, torciéndosele la sonrisa.
Cuando mi prometido entró en la sala y soltó:
—Ah, veo que ya conoces a mi madre…
…me quise morir. (Imagina a un japonés practicándose el harakiri: pues así me vi yo.)

¡En fin! —y nunca mejor dicho—, después de que el niño de mamá se enfadara tanto, no quiso volver a verme. Se llevó mi anillo, y yo me pasé lo que quedaba del día bajando al infierno desde mi nube.

Y aquí me tienes, otra vez, sentada delante de un micro, intentando "arreglar" la vida amorosa de los oyentes…

{English recipe below}




Chocolates Valor me invitó a participar en el #chocolatechallenge2 que no gané pero mi propuesta es una tentación que no necesita mucha explicación, el algodón de azúcar es la nube de "el cielo" y las fresas de la tarta, las llamas del "infierno", y si lo pruebas ¿cuál de tus instintos "despertará" primero? 😉


· PASTEL DE CHOCOLATE 
ENTRE EL CIELO Y EL INFIERNO ·

Ingredientes para la genovesa de cacao
  • 3 huevos tamaño 
  • Una pizca de sal
  • 105 gramos de azúcar
  • 30 gramos de mantequilla
  • 80 gramos de harina 
  • 25 gramos de cacao puro sin azúcar



Ingredientes para la crema diplomática de chocolate
  • 2 hojas de gelatina 
  • 250 mililitros de leche
  • 1 vaina de vainilla
  • 2 yemas de huevo
  • 50 gramos de azúcar
  • 25 gramos de harina de trigo
  • 70 gramos de chocolate a trocitos pequeños
  • 200 gramos de nata para montar


Ingredientes para la gelatina de fresas
  • 200 gramos de fresas
  • 75 gramos de azúcar
  • 6 gramos de gelatina neutra (1 sobre)


Ingredientes para las avellanas caramelizadas
  • 340 gramos de azúcar
  • 90 mililitros de agua
  • 1 cucharada de jarabe de maíz blanco
  • 15 avellanas tostadas sin piel
  • 15 palillos de madera
  • Celo
  • Hojas de periódico
  • Tijera


Otros ingredientes
  • 10 fresas
  • Licor de Cointreau o almíbar de calar
  • Azúcar para hacer algodón de azúcar


Utensilios
  • Molde 16 centímetros de diámetro
  • Film transparente
  • Manga pastelera desechable
  • Máquina para hacer algodón de azúcar

Elaboración
Plancha bizcocho Genovesa de cacao
Fundir la mantequilla y reservar. Precalentar el horno a 180º. Separar las claras de las yemas y reservar éstas últimas. Poner las claras en la batidora y añadir una pizca de sal. Comenzar a batir hasta que empiecen a estar espumosas, en este momento añadir el azúcar poco a poco y continuar batiendo hasta que queden montadas a punto de nieve. 

Añadir las yemas y mezclar con suavidad para evitar que las claras pierdan aire. Verter poco a poco la mantequilla en el recipiente donde tenemos la preparación y mezclar con mucha suavidad. Tamizar la harina y el cacao sobre la preparación y mezclar con movimientos envolventes de abajo arriba hasta integrarlo por completo.

Forrar una bandeja de horno con papel vegetal y verter la preparación, extender con una espátula y hornear con el horno previamente calentado a 180º durante 10 minutos. Dejar enfriar. Reservar.

Crema diplomática de chocolate
Mojar la gelatina en un recipiente con agua helada durante unos minutos hasta que se ablanden. Escurrir la gelatina para eliminar el exceso de agua. 

Raspar la vaina de vainilla para extraer las semillas del interior y poner la leche en un cazo junto con las semillas. Llevar a ebullición. 

Poner en el cuenco de la batidora las yemas y el azúcar, batir hasta blanquear. Tamizar la harina y añadirla al cuenco. Mezclar hasta que quede suave. Verter poco a poco la mitad de la leche en el cuenco y mezclar hasta que no queden grumos. Pasar la mezcla por un colador y volver al cazo con la leche restante. Llevar al fuego y remover hasta que empiece a hervir, bajar el fuego y cocinar hasta que espese. Añadir los trozos de chocolate hasta que se fundan y seguidamente la gelatina. 

Verter en un cuenco y dejar enfriar. Remover ocasionalmente. Una vez frío, montar la nata y añadirla a la mezcla. Poner en la manga pastelera cerrada y guardar en el frigorífico hasta su utilización.

Gelatina de fresas
Triturar las fresas y el azúcar con la batidora, colar para quitarle las semillas e impurezas y calentar el puré obtenido en un cazo, hidratar la gelatina en un poco de agua fría y, escurrida, se la añadimos al puré de frutas caliente. Se mezcla hasta que la gelatina está totalmente disuelta y se retira del fuego. Dejar enfriar.

Montaje de la tarta
Cortar un disco de genovesa de 16 cm. Forrar los bordes y la tapadera de nuestro molde con film transparente. Poner dentro y abajo el disco de genovesa de chocolate. Poner en un cuenco un poco de licor de Cointreau o almíbar de calar y pincelar la base de la genovesa. 

Escudillar con la manga pastelera el lado del molde con la crema diplomático. Cortar las fresas reservadas por la mitad y las colocar con la mitad plana en el borde del molde rodeándolo. Rellenar con el resto de crema y fresas el centro del molde hasta que queden tapadas completamente y la parte superior del molde totalmente plana. Reservar en el frigorífico.

Cuando la gelatina esté fría verter sobre la crema diplomático. Al haberse enfriado endurece un poco y no traspasa. Mirar que la gelatina nos quede plana y bien repartida sobre el molde. Enfriar. Una vez solidificada tapar con film transparente y reservar en el frigorífico.

Avellanas caramelizadas
Introducir suavemente un palillo de madera en cada avellana girando suavemente con la punta. Poner las hojas de periódico en el suelo, justo debajo de la encimera en donde colocaremos las avellanas. Cortar trocitos de celo y colocarlo para cogerlo fácilmente. 

En un cazo al fuego disolvemos el azúcar, el jarabe y el agua, removiendo constantemente hasta que el azúcar se disuelva, bajamos el fuego, y dejamos que el caramelo se vuelva de color ámbar oscuro. Quitamos del fuego y ponemos sobre una fuente con hielo para que baje la temperatura y se espese un poco. Enseguida que bañamos en el caramelo una avellana y el goteo se desliza hacia abajo, cortar y colocar con el celo en el filo de la encimera asegurándote que cae sobre las hojas de periódico. Continuar con todas las avellanas. Si se endurece pronto, calentar un poco para terminar de bañar todas las avellanas. Dejarlas enfriar.  Una vez frías, cortar un poco con un tijera, si hiciera falta, las hebras del caramelo. Y con cuidado sacar el palillo de madera. 

Algodón de azúcar
Poner una cucharada de azúcar en la máquina de algodón de azúcar y encenderla. Cuando la máquina está caliente empieza a sacar las hebras de algodón que recogemos con un palo.

Montaje final
Sacar la tarta del molde con cuidado. Depositar las avellanas caramelizadas con las puntas hacía arriba en el centro de la tarta y sobre las puntas el algodón de azúcar. 

Nota: Si no tienes máquina de algodón de azúcar, comprar el algodón hecho. 





[English recipe]

· CAKE BETWEEN HEAVEN AND HELL ·

Ingredients Génoise Cocoa cake
  • 3 eggs size M
  • A little bit of salt
  • 105 grams sugar
  • 30 grams butter
  • 80 grams wheat flour
  • 25 grams pure cocoa Valor

Ingredients Chocolate cream Diplomat
  • 2 gelatin sheets 
  • 250 ml. milk
  • 1 vanilla pod
  • 2 egg yolks
  • 50 grams sugar
  • 25 grams wheat flour
  • 70 grams pure chocolate Valor, chopped
  • 200 grams double cream 

Ingredients strawberry jello
  • 200 grams strawberries
  • 75 grams sugar
  • 6 grams gelatin (1 envelope)

Ingredients caramelized hazelnuts
  • 340 grams sugar
  • 90 ml. water
  • 1 tablespoon light corn syrup
  • 15 toasted hazelnuts without skin
  • 15 wooden chopsticks
  • Zeal
  • Newspaper sheets
  • Scissors

Other ingredients
  • 10 strawberries
  • Cointreau liqueur or syrup
  • Sugar to make cotton candy

Utensils
  • Round mold 7 inches
  • Transparent film
  • Disposable pastry bag
  • Cotton Candy Machine

Method
Génoise Cocoa cake:
Melt the butter and set aside. Preheat oven to 356° F. Separate the egg whites from the yolks and Set aside. Put the egg whites in the blender and add a pinch of salt. Start to beat until they start to be frothy, at this time add the sugar little by little and continue beating until they are mounted to the point of snow.

Add the yolks and mix gently to prevent the egg whites from losing air. Pour the butter slowly into the bowl where we have the preparation and mix softness. Sift the flour and cocoa over the preparation and mix with wraps from bottom to top to fully integrate.

Cover a baking tray with parchment paper and pour the preparation, spread with a spatula and bake with the oven previously heated at 356º F for 10 minutes. Let cool. Set aside.

Chocolate cream diplomat:
Wet gelatin in a bowl of cold water for a few minutes until softened. Drain the gelatin to remove excess water.

Scrape the vanilla pod to extract the seeds from the inside and put the milk in a saucepan along with the seeds. Bring to a boil.

To put in the bowl of the mixer the yolks and the sugar, to beat until pale yellow. Sift the flour and add to the bowl. Mix until smooth. Slowly pour half of the milk into the bowl and mix until no lumps remain. Pass the mixture through a strainer and return to the saucepan with the remaining milk. Bring to the fire and stir until it starts to boil, lower the heat and cook until thick. Add the chocolate pieces until they are melted and then add the gelatin.

Pour in a bowl and let cool. Remove occasionally. Once cooled, mount the cream and add it to the mixture. Put in the closed pastry bag and store in the refrigerator until use.

Strawberry jello:
Grind the strawberries and sugar with the mixer, strain to remove the seeds and heat the puree in a saucepan, hydrate the gelatin in a little cold water and, drained, add it to the hot fruit puree. Mix until the gelatin is completely dissolved and remove from the heat. Let cool.

Assembling the cake:
Cut a disc of Génoise of 7 inches. Cover the edges and the lid of our mold with transparent film. Put the Génoise cocoa disc inside and below. Put in a bowl a little Cointreau liqueur or syrup and brush the Génoise base.

Push up with the pastry sleeve the side of the mold with the diplomatic cream. Cut the reserved strawberries in half and place them with the half flat on the edge of the mold surrounding it. Fill with the remaining cream and strawberries the center of the mold until they are completely covered and the top of the mold completely flat. Reserve in the fridge.

When the gelatin is cold pour over the diplomatic cream. Look for the gelatin to remain flat and well distributed on the mold. Cool. Once solidified cover with clear film and reserve in the fridge.


Caramelized hazelnuts:
Push a toothpick into the side of each hazelnut. Put the newspaper sheets on the floor, just below the counter where we will place the hazelnuts. Cut pieces of adhesive tape and place it to catch it easily. Place sugar, water and corn syrup in the smallest saucepan you have, and heat on low until the sugar has dissolved. 

It sounds strange, but don’t stir the ingredients together. If anything disturbs the mixture, crystals will start to form around the edges, and you don’t want that. Don’t worry though, as the mixture heats up, the sugar will dissolve. While you’re waiting for the sugar to dissolve, prepare an ice bath. I just placed a large bowl in the sink, and filled it with cold water and ice. Once the sugar dissolves/liquifies, turn the heat all the way up to high and bring to a boil and is amber in color. At this point, begin dipping the hazelnuts And the drip slides down, cut and place with the heat on the edge of the counter making sure it falls on sheets of newspaper. Continue with all hazelnuts. If it hardens early, warm up a little to finish bathing all the hazelnuts. Let them cool. Once cold, cut a little with a scissors, if necessary, the strands of the caramel. And carefully remove the wooden stick.

Cotton candy:
Put a spoonful of sugar in the cotton candy machine and turn it on. When the machine is hot start to remove the cotton threads that we collect with a stick.

Final Assembly:
Remove the cake from the mold with care. Put the caramelized hazelnuts with the tips up in the center of the cake and on the ends the cotton candy.

Note: If we do not have cotton candy machine, buy the cotton made.


Relato, fotos y receta/short story, pics and recipe @catypol - Circus day.

Monster Eyes Cookies

Esta noche los humanos celebran Halloween, como si entendieran que vestirse como nosotros y pasearse de casa en casa los hiciera iguales… ¡puaf! Al menos, a cambio, hoy tendremos vía libre para visitar su mundo. ¡Argggg! Saldremos del armario sin que nos vean y también recorreremos otras casas, ¡jajajaja! No podemos comer golosinas, pero el susto que damos no lo superan ni ellos. Jijijijiji.

—Buggy, ¿estás preparado para asustar a los humanos esta noche? —pregunta Mike—. Cada año nos superamos, y este tiene que ser terrorífico —siguió diciendo.

—No creo que este año puedas superarme, Mike —contestó Randy, sonriendo—. Las chicas ganamos cada año —se burló.

Entonces Mike se puso rojo, rojo, rojo… y más rojo, y de su cabeza comenzaron a salir globos del mismo color.

—Vaya, vaya, Mike… ¿te gusta Randy? —sonreía Buggy con picardía.

—¿Y tú crees que, con esa cara y ese cuerpo lleno de ojos que tienes, ves tres en un burro? —contestó Mike, visiblemente enfadado.

[English recipe below]



Yo había superado los cumpleaños infantiles, las fiestas en casa llena de niños, la pubertad, una parte de la adolescencia y de pronto llegó él, mi segundo hijo. Con mi hijo mayor compartimos paso a paso tradiciones más mallorquinas como "els bunyols de les verges", pero no Halloween, esa fiesta vino con mi hijo pequeño, y también para que negarlo, con el blog. Así empezó un día y así seguimos desde hace unos años, unas veces vamos a buscar golosinas a casa de los vecinos, otras elaboramos galletas monstruosas de chocolate y con muchos ojos para que queden terroríficas. 

· MONSTER EYES COOKIES ·

Ingredientes galletas de chocolate doble
  • 115 gramos de mantequilla sin sal a temperatura ambiente
  • 50 gramos de azúcar
  • 150 gramos de azúcar moreno o panela
  • 1 huevo grande
  • 1/2 cucharadita de extracto vainilla
  • 160 gramos de harina
  • 40 gramos de cacao en polvo sin azúcar
  • 1 cucharadita de levadura en polvo
  • 1/4 de cucharadita de sal
  • 225 gramos de chocolate picado o gotas de chocolate
  • Ojos de caramelo para decorar las galletas 
Elaboración
Precalentar el horno a 180º C
Poner papel de horno, o Silpat, encima de la bandeja para hornear. 
En un cuenco tamizar la harina, el cacao en polvo, la levadura y la sal.
En la batidora, batir la mantequilla y el azúcar a velocidad media/alta. Añadir el huevo y seguir batiendo. Agregar la vainilla. Bajar la velocidad y añadir poco a poco la mezcla de harina. Batir. 
Con la batidora parada añadir los trozos de chocolate y mezclar con una espátula. Con una cuchara de helado formar bolas y ponerlas sobre la bandeja del horno.
Hornear 10 minutos y dejar enfriar sobre la bandeja unos 5 minutos. Transferir sobre una rejilla. Con un poquito de chocolate derretido pegar los ojos.


[English recipe]

· MONSTER EYES COOKIES ·

Ingredients double chocolate biscuits
  • 115 grams unsalted butter at room temperature
  • 50 grams of sugar
  • 150 grams of brown or panela sugar
  • 1 large egg
  • 1/2 teaspoon vanilla extract
  • 160 grams flour
  • 40 grams unsweetened cocoa powder
  • 1 teaspoon baking powder
  • 1/4 teaspoon salt
  • 225 grams of chopped chocolate or chocolate drops
  • Caramel eyes to decorate the biscuits 
Method
Preheat the oven to 356º F
Put baking paper or Silpat on the baking tray. 
Sieve the flour, cocoa powder, baking powder and salt into a bowl.
In a mixer, beat the butter and sugar on medium/high speed. Add the egg and continue beating. Add the vanilla. Lower the speed and gradually add the flour mixture. Beat. 
With the mixer stopped, add the chocolate chips and mix with a spatula. Use an ice cream scoop to form balls and place them on the baking tray.
Bake for 10 minutes and leave to cool on the tray for 5 minutes. Transfer to a wire rack. With a little bit of melted chocolate glue the eyes.


Relato, fotografías, IA dibujo/Short story, pics and AI drawing @catypol - Circus day

Bola Choco/queso

Lo último que recuerdo fue que me apeé del coche justo en el momento en que pasaba otro vehículo. De la autopista al cielo fue un rápido ascenso… y aquí estoy yo, esperando en la puerta, sin maletas y… ¿desnudo? No sé si llamarlo así: no me veo el cuerpo cuando me miro.

Delante de mí había un señor muy atareado con un gran libro. Escribía de derecha a izquierda y apenas levantó la cabeza cuando me acerqué.

—Hola… ¿señor? —dije alzando la voz.

—¡Hummm! —exclamó, mirándome fugazmente.

—¿Habla mi idioma? —ya puestos, pregunté.

—Aquí hablamos todos los idiomas, ¡zoquete! —dijo, levantando por fin la vista del libro.

—Ah… pues no sé muy bien qué hago aquí. Señor, ¿es esto el cielo?

—¡Huummmm! Bueno, si quieres llamarlo así. Cada uno lo llama como quiere. Aquí se acepta todo —contestó él.

No parecía un hombre muy hablador, y yo ya me estaba cansando de sonsacarle. Que me devuelvan al coche y ¡Santas Pascuas!

—Esto… ¿y ahora qué hago? —volví a preguntar.

—¡Pues mira! —me dijo él, de pronto resolutivo—. Hoy te encargarás del huerto. ¡Ssshiiit! Ni preguntes —me dijo cerrándome la boca con un gesto—. Tienes un saco justo en la entrada. Vas a ir a recoger granadas, todas las de los granados que hay al fondo del huerto. Después las abrirás, sacarás los arilos y los guardarás en bolsas —terminó.

—Pero… ¿y eso cuánto durará? —me atreví a preguntar.

—Toda la eternidad, hijo mío. Toda la eternidad —contestó sonriendo.
[English recipe below]



El nombre de la granada viene del latín medieval que significa "manzana sin semillas." Ha sido nombrada en muchos textos antiguos del Libro de Éxodo en la Torá, el Corán, la himnos homéricos, y los registros mesopotámicos, para nombrar unos pocos. 

Los antiguos egipcios preparaban con su jugo un vino ligero con sabor a frambuesa. Hipócrates recomendaba el jugo de la granada contra la fiebre. Los antiguos egipcios eran enterrados con granadas. Los babilonios creían que masticar sus granos antes de las batallas los hacía invencibles. 

Los romanos conocieron la granada gracias a los fenicios que la trajeron de Fenicia a Roma. La Biblia hace referencia en numerosas ocasiones a este fruto, y siempre en su defensa. 

Más que una fuente de alimento nutritivo, la granada era una parte integral de muchas culturas. Nunca ha habido una fruta tan llena de esperanza y desesperación. Lo que a primera vista parece ser simplemente un alimento para el paladar exótico es en realidad un lazo histórico entre civilizaciones y culturas antiguas.

Y ahora vengo yo y como la granada se lleva tan bien con el chocolate, los uno, en mi caso hice una crema de chocolate casera (tipo Nutella o Nocilla) que al ponerla al frío se solidifica, así que unida al queso para untar (tipo Philadelphia) y puesta en el frigorífico queda más compacta. 

No le añadí más azúcar, creo que no le hace falta, ni tampoco frutos secos pues la crema de chocolate ya tiene, después sólo es tener paciencia para colocar los granitos a la bola, y no, no dura una eternidad, ya puedes comerla, los arilos de granada le aportará frescor y sabor. 

Mi intención era participar en el reto de septiembre de Cocineros del Mundo, pero al final se me fue "el santo al cielo" y cuando lo revisé ya había pasado el plazo, de todas maneras os dejo la receta por si queréis disfrutarla.

· BOLA DE QUESO CON CHOCOLATE Y GRANADA· 

Ingredientes
  • 100 gramos de queso para untar
  • 100 gramos crema de chocolate para untar 
  • 1 granada
Para servir: palitos de hojaldre, galletitas, pan...

Elaboración
Mezclar el queso con la crema de chocolate, en un film transparente formar una bola y dejar en el frigorífico hasta que se solidifique un poco. 
Mientras abrir la granada y extraer los arilos o semillas, cuando haya pasado 1 hora, sacar la bola de frigorífico y quitar el film, poner en un plato y cubrir toda ella con los arilos de la granada. 
Es laborioso pero fácil.
Servir con palitos de hojaldre, o con galletitas, pan...


[English recipe]

· CHOCOLATE CHEESEBALL WITH POMEGRANATE ·

Ingredients
  • 100 grams of cheese spread
  • 100 grams cream homemade chocolate spread
  • 1 pomegranate
To serve: puff pastry sticks, biscuits, bread ...

Method
  1. Mix the cream cheese with chocolate, in a transparent film form a ball and let in the refrigerator until solidified a bit. 
  2. While opening the pomegranate and extract the arils or seeds, 1 hour later, get the ball of refrigerator and remove the film, put on a plate and cover it all with the arils of pomegranate. 
  3. It is laborious but easy.
  4. Serve with sticks puff pastry or biscuits, bread ...


Relato, receta y fotografías/Short story, recipe and pics @catypol - Circus day.

Melón al mojito

Creció entre historias de piratas, mares de un azul turquesa, aguas cristalinas y toneles de ron, ser hija de marineros en tiempos revueltos de tierras sin dueños y tesoros escondidos hacía crecer el interés por esas historias que la familia se empeñaba a mantener para atraer a los turistas perdidos en aquella isla.

Se decía que su antepasado más ilustre fue Sir Drake, ella no tenía ni idea si era verdad o no pero si decir que sí significaba atraer a más gente para la excursión de la búsqueda del tesoro, ¡qué así sea!. Su padre hacía mucho que se había marchado de la isla, su madre quedó perdida, su mirada vagaba cada mañana hacía al mar para ver si él regresaba, y ella no le quedó otra que orquestar una plan para ganar dinero y no morir en el intento.

Allí creció, allí moriría, era la perfecta pirata, menos por lo de los dientes insanos y las borracheras nocturnas, podría haber participado perfectamente en cualquier película pirata, sabía los códigos, los tacos y los nombres, inventados por ella, de todos los piratas "ilustres" que había habitado el océano, solo le faltaba la cicatriz en la cara y hubiera dado miedo a la misma armada invencible, bueno, eso le gustaba imaginar, y eso contaba a los turistas, le gustaba pensar que era una leyenda viva y la divertía tanto como un buen trago de ron.

{English recipe below}



El antecedente genético del mojito es una mezcla conocida como Draque, o Drake, que consiste en combinar aguardiente de caña, azúcar, limón y hierbabuena. Esta combinación fue creada por un colaborador del famoso corsario inglés Sir Francis Drake que curiosamente llevaba el mismo apellido que su capitán. La mezcla era usada en los tiempos de la piratería para combatir males estomacales, prevenir el cólera y para aliviar en algo el intenso calor de las Antillas. 

Comúnmente se piensa que el Mojito fue inventado en La Bodeguita del Medio, pero no, los cubanos ya lo hacían antes de la aparición del local. Su verdadero origen data de 1910, en un bar de la playa de La Concha. El nombre proviene de la españolización de “Mojo”, un término británico que significa “mezcla” y que hacía alusión al popular cóctel hecho con ginebra y vermouth de aquél entonces, hoy conocido como “Gin-Tonic”. 

El Mojito más famoso sin dudas es el de La Bodeguita del Medio, porque el escritor Ernest Hemingway lo hizo célebre con su frase “Mi Daiquiri en El Floridita y mi Mojito en La Bodeguita” en los años 50.

Curiosamente mi primer mojito fue en La Bodeguita del medio, pero no en Cuba sino aquí, en esta isla mía. Y tenía que ser un americano que le diera una vuelta de tuerca y nos lo presentara fresco, con fruta dulce y sabrosón. Qué, te atreves? mira que si empiezas no podrás parar de comerlo, sírvelo a los invitados mientras preparas una barbacoa y serás el pirata preferido de las fiestas ;)

· MELÓN AL MOJITO HELADO ·

Ingredientes
8 sticks de madera
1/2 melón dulce, pelado y cortado en 8 trozos

Ingredientes del mojito
1 cucharada de azúcar
El zumo de 3 limas
5 ramitas de menta
3/4 taza de ron blanco
1/2 taza agua

Elaboración
Colocar las cuñas de melón en una fuente o bandeja.

Hacer la mezcla de mojito: Colocar todos los ingredientes en una licuadora y picar finamente. Se vierte la mezcla sobre las cuñas de melón y refrigerar 1 hora.

Cubrir una bandeja que quepa en el congelador con papel de hornear. Sacar las cuñas de la fuente. Pinchar cada cuña de melón con un stick, y poner sobre la bandeja. Congelar de 20 a 30 minutos. Servir frío.


[English recipe]


·  FROZEN MOJITO MELON SKEWERS ·

Ingredients
8 pop sticks
1/2 honeydew melon, cut into 8 wedges

Mojito Mix Ingredients
1 tbsp powdered sugar
juice of 3 limes
5 sprigs mint
3/4 cup white rum
1/2 cup water

Method
Arrange melon wedges in an 8-by-8-inch baking dish.

Make the mojito mix: Place all ingredients in a blender and pulse until mint is finely chopped. Pour the mixture over melon wedges and refrigerate 1 hour.

Line a baking sheet with parchment paper. Pierce each melon wedge with a pop stick, and arrange in a single layer on a prepared baking sheet. Freeze 20 to 30 minutes. Serve cold.


Fotografías y relato/pics and short story @catypol - Circus day.

Tiramisu fácil

[RETO COOKING THE CHEF]

Yo nunca debería haber llegado hasta aquí__dijo el chef a la CNN, desde luego las declaraciones humildes no son su marca después de haber visto su carácter en el programa Hell's Kitchen, o como lo conocemos aquí pesadilla en la cocina británica.

Pero este chef escocés tuvo una infancia difícil, entre los 5 y 16 años fue a 17 escuelas diferentes y crecer en las calles hizo surgir el fuego interior para llegar a tener éxito y eso que no tuvo unos inicios relacionados con la cocina sino con el fútbol. Habla sinceramente sobre las drogas en el mundo de la cocina aunque él reconoce que nunca las ha tomado, pero ha vivido de cerca la experiencia, quizás cercano a los 50 quería explicar la rabia, sus raíces y que él es auténtico.

Hoy en día está casado es padre de 4 hijos, tiene 3 estrellas Michelin, 35 restaurantes y 1.500 empleados, uno de los chefs protagonista en varios programas de cocina, tiene numerosos libros de recetas y es admirado y odiado por igual. Ya sabes de qué chef escribe la entrevista de la CNN?.

{English recipe below}


Este mes las chicas de Cooking the chef nos retan a cocinar las recetas del chef Gordon Ramsay y al no tener mucho tiempo me he decidido por su tiramisu rápido, fácil y delicioso. Además, he usado un molde para hacer cucharitas de chocolate blanco con azúcar rosado, pero no es necesario, y no hay mucho más que decir, espero que os guste el show. 

Tiramisu fácil y rápido de Gordon Ramsay

Ingredientes
150 ml de nata para montar
4 cdas. azúcar glas
250g  mascarpone
1 cucharadita extracto de vainilla
3 cucharadas Masarla (o brandy o Tía María)
200ml café a temperatura ambiente
20-24 bizcochos savoiardi (o soletilla)

Elaboración
Montar la nata con 3 cucharadas de azúcar glas, hasta que esté bien mezclado, mezclar con el mascarpone, el extracto de vainilla y 1 cucharada de Marsala. Endulzar el café con la cucharada de azúcar restante, remover hasta su disolución, a continuación, añadir el resto de la Marsala.

Mojar 4 bizcochos de soletilla en la mezcla de café y colocar en el recipiente que queramos, puede ser una copa, un vaso, un bote de cristal o en un molde más grande. Con una cuchara esparcimos la crema con mascarpone sobre los bizcochos. Repita las capas de bizcochos y mezcla de mascarpone hasta llegar a la parte superior del recipiente. Enfriar mínimo de 20 minutos antes de servir. Antes de servir rallar chocolate sobre el tiramisu.

*Decorad con las cucharas de chocolate blanco (opcional).


[English recipe]

Gordon Ramsay quick and easy tiramisu

Ingredients 

150 ml single cream
4 tbsp icing sugar
250 mascarpone
1 tsp vanilla extract
3 tbsp Masarla (or brandy or Tia Maria)
200ml strong coffee, cooled to room temperature
20-24 sponge fingers (savoiardi)

Method 
Whip the cream with 3 tbsp icing sugar until evenly blended, then beat in the mascarpone, vanilla extract and 1 tbsp Marsala. Sweeten the coffee with the remaining 1 tbsp icing sugar, stir to dissolve, then add the rest of the Marsala.
Dip 4 sponge fingers in the coffee mixture and use them to line the base of container (cup, glasses, jar...). Spoon or pipe over a layer of the mascarpone misture. Repeat layering the dipped sponge fingers and mascarpone mix until you reach the top of the glasses. Chill for 20 minutes before serving. Before serving grated chocolate on tiramisu.

* Decorated with white chocolate spoons (optional).


Con esta receta participo en el reto Cooking the chef.

Bizcocho de vainilla

Por la tarde, después de hacer los deberes, subía al desván. Era un ritual que me gustaba desde que conocí a Fred, la primera tarde de verano. Fred vivía en el desván. Cuando nos presentamos, parecía que estuviera desapareciendo: era casi transparente; podía ver perfectamente, a través de él, el caballito de madera de mi hermano. Me preguntó qué hacía en aquel lugar. —He oído lamentos, y venían de aquí arriba —le contesté. Y sí, Fred se había lamentado. Llevaba años haciéndolo, pero nadie lo había oído hasta ese momento, y eso lo desconcertó.

La historia de Fred no era muy diferente de la de los muchos fantasmas que habitaban los caseríos de aquella comarca. Me contaba que, cuando se reunían todos los días 13 de cada mes, se lamentaban todos y cada uno de ellos por sus tristes "vidas". —¿Es como una fiesta de fantasmas? —pregunté. —¿Fantasmas? ¡Nooo! Nosotros somos almas en pena. Los fantasmas son entes burlones y traviesos. Les gusta estar en su situación. Nosotros no. Nosotros nos lamentamos y lloraaaamos por amor. Siempre es por amor.

Yo le conté que la señora Antonia, cada vez que la deja un novio, monta una fiesta en su casa con sus amigas y comen pasteles, helado y chocolate. Después vuelve a empezar. Dice que, un día, encontrará el suyo. —¿El suyo? —me preguntó Fred—. ¿El suyo qué? ¿Su pastel? —se extrañó. —Pues no lo sé —respondí yo—. Seguramente sea eso.

[English recipe below]



La versión dulce del bocata con pan de lata es el bizcocho en lata, y por el tamaño de la lata salen mini bizcochos tan bonitos para hacer multitud de tartitas que te parecerá la versión ideal para una mesa dulce, puedes vaciar y rellenar o cortar y rellenar, ¿cómo? mira, mira.


· BIZCOCHOS DE VAINILLA EN LATA ·

Ingredientes

Los bizcochos
  • 250 gramos de mantequilla pomada
  • 250 gramos de azúcar avainillado
  • 3 huevos
  • 500 gramos de harina tamizada
  • 1 sobre levadura en polvo
  • 6 latas de conserva de 225 gramos, vacías y limpias
Decoración
  • Fruta fresca cortada a trocitos
  • Helado 
  • Nata montada + merengue + azúcar (frosting)
  • Trozos de chocolate para decorar

Elaboración
Precalentar el horno a 180º C. Untar las latas con spray desmoldante y forrar tanto el fondo como los laterales con papel vegetal, para facilitar la extracción del bizcocho una vez horneado.

En una batidora, colocar la mantequilla y el azúcar, y batir hasta obtener una mezcla ligera y cremosa. Añadir los huevos uno a uno, batiendo bien después de cada incorporación. Integrar la harina tamizada junto con la levadura y mezclar hasta que la masa quede homogénea.

Verter la mitad de la masa en las latas preparadas y hornear durante unos 30 minutos, o hasta que al pinchar con un palillo, éste salga limpio. Retirar del horno, desmoldar con cuidado y dejar enfriar completamente sobre una rejilla.

Una vez fríos, se pueden rellenar con fruta de temporada (preferiblemente que no tenga un alto contenido de agua, para no humedecer en exceso el bizcocho) y servir con una bola de helado por encima.

¿Prefieres cortarlo en rebanadas? También puedes decorarlo con un poco de frosting, al estilo de los naked cakes que están tan de moda, coronarlos con fruta fresca y espolvorear un poco de azúcar glas para un acabado más vistoso.


[English recipe]

· MINI VANILLA CAKES FROM CANS ·

Ingredients
For biscuits:
250g butter cream
1 cup sugar + 1 tablespoon vanilla sugar
3 eggs
2 cups wheat flour sifted
2 1/2 tablespoons baking powder

6 cans (225g), empty and clean

To decorate:
Fresh fruit, cut into pieces
Ice cream
Whipped Cream + meringue + sugar (frosting)
Chocolate

Method:
Preheat oven to 356º F. Spread with spray the cans and put baking paper inside. In a mixer, place the butter and sugar and beat until light. Add the eggs. Mix the flour with the baking powder and beat until everything is blended. Pour a portion of dough into cans, halfway, and bake about 30 minutes or until a tester out clean. Remove from the tins and let cool completely.

Once they are cool, fill with seasonal fruit, fruit no more water or break the cake, and finish with a scoop of ice cream. Do you prefer to cut slices? You can decorate them with frosting like naked cakes and crown them with fresh fruit and sprinkle a little powdered sugar.



Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.

¿Estás buscando algo en especial?

Contacta conmigo