Señoras y Señores,

Bienvenidos a Circus Day

image
Hola,

Soy Caty y dirijo este circo

Foodie, diseñadora gráfica, cuentacuentos y aficionada a la fotografía es un resumen de lo que encontrarás aquí, un circo lleno de recetas, historias y espectáculo. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, bienvenidos a Circus day, espero que te guste el show.

Hi, I'm Caty and I lead this circus.

Foodie, graphic designer, storyteller and photography amateur is a summary of what you will find here, a circus full of recipes, stories and spectacle. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, welcome to Circus day, I hope you like the show.

The Show

[ENTRANCE]
Entradas
[CIRCUS RING]
Pista central
[CLOWN BREAD]
Pan-yasos
[SWEET JUGGLING]
Dulces malabares
[FESTIVAL SOMERSAULT]
Festival de piruetas
[LIQUIDS TIGHTROPE WALKERS]
Líquidos equilibristas
[MALLORCA]
Mallorca
[CHRISTMAS]
Navidad

En el blog

Mostrando entradas con la etiqueta Dulces Malabares. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Dulces Malabares. Mostrar todas las entradas

Tiramisu fácil

Yo nunca debería haber llegado hasta aquí__dijo el chef a la CNN, desde luego las declaraciones humildes no son su marca después de haber visto su carácter en el programa Hell's Kitchen, o como lo conocemos aquí pesadilla en la cocina británica.

Pero este chef escocés tuvo una infancia difícil, entre los 5 y 16 años fue a 17 escuelas diferentes y crecer en las calles hizo surgir el fuego interior para llegar a tener éxito y eso que no tuvo unos inicios relacionados con la cocina sino con el fútbol. Habla sinceramente sobre las drogas en el mundo de la cocina aunque él reconoce que nunca las ha tomado, pero ha vivido de cerca la experiencia, quizás cercano a los 50 quería explicar la rabia, sus raíces y que él es auténtico.

Hoy en día está casado es padre de 4 hijos, tiene 3 estrellas Michelin, 35 restaurantes y 1.500 empleados, uno de los chefs protagonista en varios programas de cocina, tiene numerosos libros de recetas y es admirado y odiado por igual. Ya sabes de qué chef escribe la entrevista de la CNN?.

{English recipe below}


Este mes las chicas de Cooking the chef nos retan a cocinar las recetas del chef Gordon Ramsay y al no tener mucho tiempo me he decidido por su tiramisu rápido, fácil y delicioso. Además, he usado un molde para hacer cucharitas de chocolate blanco con azúcar rosado, pero no es necesario, y no hay mucho más que decir, espero que os guste el show. 

Tiramisu fácil y rápido de Gordon Ramsay

Ingredientes
150 ml de nata para montar
4 cdas. azúcar glas
250g  mascarpone
1 cucharadita extracto de vainilla
3 cucharadas Masarla (o brandy o Tía María)
200ml café a temperatura ambiente
20-24 bizcochos savoiardi (o soletilla)

Elaboración
Montar la nata con 3 cucharadas de azúcar glas, hasta que esté bien mezclado, mezclar con el mascarpone, el extracto de vainilla y 1 cucharada de Marsala. Endulzar el café con la cucharada de azúcar restante, remover hasta su disolución, a continuación, añadir el resto de la Marsala.

Mojar 4 bizcochos de soletilla en la mezcla de café y colocar en el recipiente que queramos, puede ser una copa, un vaso, un bote de cristal o en un molde más grande. Con una cuchara esparcimos la crema con mascarpone sobre los bizcochos. Repita las capas de bizcochos y mezcla de mascarpone hasta llegar a la parte superior del recipiente. Enfriar mínimo de 20 minutos antes de servir. Antes de servir rallar chocolate sobre el tiramisu.

*Decorad con las cucharas de chocolate blanco (opcional).


[English recipe]

Gordon Ramsay quick and easy tiramisu

Ingredients 

150 ml single cream
4 tbsp icing sugar
250 mascarpone
1 tsp vanilla extract
3 tbsp Masarla (or brandy or Tia Maria)
200ml strong coffee, cooled to room temperature
20-24 sponge fingers (savoiardi)

Method 
Whip the cream with 3 tbsp icing sugar until evenly blended, then beat in the mascarpone, vanilla extract and 1 tbsp Marsala. Sweeten the coffee with the remaining 1 tbsp icing sugar, stir to dissolve, then add the rest of the Marsala.
Dip 4 sponge fingers in the coffee mixture and use them to line the base of container (cup, glasses, jar...). Spoon or pipe over a layer of the mascarpone misture. Repeat layering the dipped sponge fingers and mascarpone mix until you reach the top of the glasses. Chill for 20 minutes before serving. Before serving grated chocolate on tiramisu.

* Decorated with white chocolate spoons (optional).


Con esta receta participo en el reto Cooking the chef.

Bizcocho de vainilla

Por la tarde después de hacer los deberes subía al desván, era un ritual que me gustaba hacer desde que conocí a Fred, la primera tarde de verano. Fred vivía en el desván, cuando nos presentamos parecía que estuviera desapareciendo, era casi transparente, podía ver perfectamente a través de él el caballito de madera de mi hermano. Me preguntó qué hacía en ese lugar, __he oído lamentos, y venían de aquí arriba__le contesté. Y sí, Fred se había lamentado, llevaba años haciéndolo pero nadie lo había oído hasta ese momento, y eso lo desconcertó.

La historia de Fred no era otra diferente a la de los muchos fantasmas que habitaban los caseríos de aquella comarca, me contaba que cuando se reunían todos los días 13 de cada mes se lamentaban todos y cada uno de ellos sobre sus tristes "vidas". 

__¿Es cómo una fiesta de fantasmas?__pregunté yo. __¿Fantasmas?__noooo, nosotros somos almas en pena, los fantasmas son entes burlones y traviesos, les gusta estar en su situación. Nosotros no, nosotros nos lamentamos y lloraaamos por amor, siempre es por amor. 

Yo le conté que la señora Antonia cada vez que la deja un novio monta una fiesta en su casa con sus amigas y comen pasteles, helado y chocolate, y después vuelve a empezar, dice que un día, encontrará el suyo. __¿El suyo?__me preguntó Fred, __¿El suyo qué?¿su pastel?__se extrañó. __Pues no lo sé__respondí yo__, seguramente sea eso

[English recipe below]



La versión dulce del bocata con pan de lata es el bizcocho en lata, y por el tamaño de la lata salen mini bizcochos tan bonitos para hacer multitud de tartitas que te parecerá la versión ideal para una mesa dulce, puedes vaciar y rellenar o cortar y rellenar, ¿cómo? mira, mira.


· BIZCOCHOS DE VAINILLA EN LATA ·

Ingredientes
Para los bizcochos:
250g mantequilla pomada
250g azúcar avainillado
3 huevos
500g harina de trigo tamizada
1 sobre levadura en polvo

6 latas de conserva de 225g, vacías y limpias

Para decorar:
Fruta fresca cortada a trocitos
Helado 
Nata montada + merengue + azúcar (frosting)
Trozos de chocolate para decorar


Elaboración
Precalentar el horno a 180º C. Untar las latas con spray para moldes y forrar las latas, el fondo y los laterales, para sacar mejor el bizcocho una vez hecho. En una batidora, colocar la mantequilla y el azúcar y batir hasta obtener una masa ligera y cremosa. Añadir los huevos y batir bien. Integrar la harina con la levadura y mezclar hasta que todo quede bien mezclado. Verter una parte de la masa en las latas, la mitad y hornear unos 30 minutos o hasta que al pinchar con un tester, éste salga limpio. Sacar de las latas y dejar enfriar totalmente.

Una vez estén fríos, podemos rellenarlos con fruta de temporada, que no sea fruta con mucha agua o estropeará el bizcocho, y terminar con una bola de helado. Prefieres cortarlo a rebanadas? puedes decorarlos con frosting como los naked cakes que están ahora tan de moda y coronarlos con fruta fresca y esparcir por encima un poco de azúcar glasé. 



[English recipe]

· MINI VANILLA CAKES FROM CANS ·

Ingredients
For biscuits:
250g butter cream
1 cup sugar + 1 tablespoon vanilla sugar
3 eggs
2 cups wheat flour sifted
2 1/2 tablespoons baking powder

6 cans (225g), empty and clean

To decorate:
Fresh fruit, cut into pieces
Ice cream
Whipped Cream + meringue + sugar (frosting)
Chocolate

Method:
Preheat oven to 356º F. Spread with spray the cans and put baking paper inside. In a mixer, place the butter and sugar and beat until light. Add the eggs. Mix the flour with the baking powder and beat until everything is blended. Pour a portion of dough into cans, halfway, and bake about 30 minutes or until a tester out clean. Remove from the tins and let cool completely.

Once they are cool, fill with seasonal fruit, fruit no more water or break the cake, and finish with a scoop of ice cream. Do you prefer to cut slices? You can decorate them with frosting like naked cakes and crown them with fresh fruit and sprinkle a little powdered sugar.



Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.

Crespells mallorquins

Por estas fechas se murió un vecino del pueblo, mi abuela se empeño en que la acompañara a visitar a la familia del difunto, y a mi no me apetecía nada, no conocía al señor, tampoco a la familia, pero insistió tanto que no pude negarme más. 

Rogelio, se llamaba, según los allí presentes le había llegado bien su hora, murió mientras dormía, menudo susto para su mujer, pensé yo, pero no, por lo visto su mujer no fue la que lo encontró, sino la señora de la limpieza, que aunque ya sabía que el señor no estaba bien no se esperaba semejante situación, así que se puso a correr y chillar por toda la casa y por lo visto eso sí que asustó a la señora.

Y bueno, allí estaba yo y todo el pueblo para dar las condolencias a la familia, ¡ah! el difunto también estaba, presidía la sala de estar, como si fuera el premio del evento. La gente se acercaba, decía alguna palabra, se santiguaba y se iba a beber vino y a comer pastas que la señora de la limpieza había preparado cuando se le fue el susto.

Yo, que saco mi imaginación cuando la situación no me gusta, estaba de pie a los pies del ataúd, esperaba que en cualquier momento se despertara y todos se pusieran a correr como había hecho la señora de la limpieza, nada más pensarlo me entró la risa floja, las señoras más cercanas a mi me miraron un poco desconcertadas, y yo que cada vez que lo pensaba volvía a reír.

Cuando me tocó ponerme al lado del difunto y seguir todo el ritual, me di cuenta que al maquillarlo le habían pintado los labios de un rojo muy rojo, y parecía un vampiro acabado de comer, bueno, eso también lo imagine, y se me caían las lágrimas de la risa, entonces, después de notar los ojos clavados en mi cogote de todos los asistente me giré y dije___¡qué buen aspecto tiene! lloro de felicidad al verle tan bien.

{English recipe below}





Aunque sea Semana Santa y disfrutemos de la gastronomía de estas fiestas, la vida sigue sin entender de todo ello. Los "Crespells mallorquins" son unas pastas dulces muy típicas mallorquinas, de origen judío y que eran consumidas principalmente en estas fiestas, aunque ya se pueden encontrar en pastelerías durante todo el año. 

Las formas son variadas, estrellas, corazones, peces o la flor de seis pétalos, y ahora ya con tantos cortapastas en el mercado, seguro que los habrá más modernos. Llevan manteca, ya se sabe, era la grasa que se usaba antiguamente pero seguro los podrás elaborar solo con aceite, y mantendrán un "aspecto" igual de precioso.

· CRESPELLS MALLORQUINS ·

Ingredientes
150g manteca
150g azúcar
500g harina
2 yemas
Ralladura de limón
60ml Aceite de oliva
60ml zumo naranja natural

Azúcar glas

Elaboración
Mezclar los ingredientes hasta que quede una masa fina. Espolvorear harina sobre la mesa de trabajo y aplanar la masa con un rodillo hasta unos 0,5cm de grosor, con cortapastas creamos los "crespells". Horneamos a 180º C durante 10 - 15 minutos o hasta que estén ligeramente dorados. Una vez fríos espolvorear con azúcar glas.


[English recipe]

· CRESPELLS · {Sweet Majorca Cookies}

Ingredients
150g lard
150g sugar
500g flour
2 egg yolks
Grated lemon zest
1/4 cup olive oil
1/4 cup orange juice

Icing sugar

Method
Mix the ingredients until a smooth dough. Sprinkle flour on the work table and flatten the dough with a rolling pin until about 0,5cm thick, with pastry cutter create the "crespells". Bake at 356º F for 10 -15 minutes or until lightly browned. Once cooled sprinkle with icing sugar.




Relato, receta y fotografías @catypol para Circus day

Y si te gusta el show y haces alguna receta mía etiquétame @catypol o escribe el hashtag #circusdayblog así podré agradecértelo.

Ensalada Alicia

Me da la impresión que un día empecé a jugar a las sillas musicales y ahí sigo, cada vez que suena la música debo dar vueltas y estar atenta para sentarme cuando pare, trabajo, toma de decisiones, amigos que pueden ser novios, constantemente tengo la sensación de estar rodando y escuchando diferentes canciones y mi objetivo es no quedarme sin silla incluso cuando no es mi decisión y es la de alguien cercano. 

Es como si toda la vida hubiera jugado al juego de las sillas, odio este juego, siempre me sentía perdedora incluso antes de empezar a caminar alrededor de ellas, siempre pensé que había alguien más rápido, más astuto, con más fuerza, con más maldad, y así antes de empezar yo ya me sentía angustiada y sin esperanzas. Así me he sentido la mayor parte de mi vida.

Y así me pasó cuando mi padre, después de que mi madre muriera, decidiera casarse con aquella mujer, en esa ocasión sólo había dos sillas y mi padre se quedó sin ella y con mi madre se reunió, entonces, la cruel mujer quitó una, yo no fui rápida y ella quería que me reuniera con mis padres, pero a Totón le di pena y me abandonó en un bosque.

Otro juego de sillas volvió a mi vida, esta vez eran siete, siete pequeñas y a veces molestas criaturas que vivían y trabajaban en el lugar. Gruñón no me quería allí y discutía con Bonachón por ello, Dormilón pasaba mucho mientras no le quitara la cama. Mocoso babeaba cada vez que me veía y Tímido se escondía. Otro decidió quedarse Mudo y Sabiondo que era el que más mandaba me aceptó.

Así vivía, tenía una silla para mi y por primera vez no tenía esa sensación de que en cualquier momento sonaría la música y tendría que luchar por ella, me entretenía recogiendo grosellas por el bosque y sirviendo a los enanos. Y allí estaba yo cuando de pronto, la música sonó, apareció una viejecita y una manzana me dió, al morderla caí sin sentido y mi silla había perdido, vueltas y vueltas otra vez, pero en este cuento príncipe no encontré.
{English recipe below}



En productos culinarios, una asignatura de cocina, debíamos preparar la ensalada Alicia, es una preparación que la receta dice con grosellas, no sé por qué yo pensé en arándanos, bueno, la cosa que para el día de los enamorados subí la manzana a Instagram con arándanos, se la dediqué a Adán y Eva, ya que iba de rojo y amor, pero decidida a elaborarla la original con grosellas, y sí, esta vez sí es la ensalada correspondiente a la receta de la asignatura, ¿quieres saber cómo lo hice? seguro que sorprenderás a los comensales con este entrante tan bonito.

· ENSALADA ALICIA ·

Ingredientes
1 manzana roja {por comensal}
Granos de grosella
Almendras fileteadas
Nata {para cocinar}
Limón

Elaboración
Cortar a la manzana una tapa. Vaciar la tapa por dentro sin romperla. Dejar en agua y limón para que no se oxide. Vaciar las manzanas con un sacabolas de cocina dejando algo de pulpa alrededor de la piel. Lavarlas con agua y zumo de limón y reservar. Mientras en un cuenco con agua y limón dejar las bolitas para que no se oxiden. Colar las bolitas del agua con limón y las mezclaremos con los granos de grosellas, la nata con unas gotas de limón. Rellenar las manzanas con el preparado y esparcir por encima almendras fileteadas. Colocar la tapa. 

Nota: no pasarse con el limón o será muy ácida. También podemos sustituir la nata y el limón por crème fraîche que ya es ligeramente acidificada.



[English recipe]

· ALICE SALAD ·

Ingredients
1 red apple {dinner guest}
Grains red currant
flaked almonds
Cooking cream
Lemon

Method
Cut apple a lid. Empty inside the lid without breaking it. Leave water and lemon that will not rust. Empty apples with kitchen scooper leaving some pulp around the skin. Wash with water and lemon juice and set aside. While in a bowl with water and lemon leave the balls so they do not rust. Strain the balls of water with lemon and mix with grains currants, cream with a few drops of lemon. Stuff the apples with the preparation and sprinkle flaked almonds. Cover up.

Note: Do not put too much lemon or be very acidic. We can also replace the cream and lemon crème fraîche is already slightly acidified.



Relato y fotografías/ short story and pics @catypol - Circus day.

Pastel filo de queso

Había un padre y un hijo que vivían en un lugar muy lejano. Al hijo ya le había llegado la hora de buscar novia y casarse, pero por allí lo tenía mal porque no había casi nadie más. Así que su padre un buen día le dijo muy serio: Ve, hijo mío, ve hacia otra tierra a buscar una mujer que sea buena para ti. 

El hijo dijo que lo pensaría, y un día que fue a buscar setas le salió de detrás una mata un hada más hermosa que el sol. Cuando la vio quedó embobado. Ella se acercó y le dijo: Busca el amor de las tres naranjas, está muy lejos. Deberás encontrar un naranjo que tiene una campanilla en cada naranja, guardado por un dragón muy maldito. Para llegar hasta este naranjo deberás pasar por cuatro puertas: la primera no tiene pestillo y hace más de siete años que bate y bate, sin que nadie la cierre; en la segunda puerta hay hormigas; la tercera puerta está rodeada de serpientes, y, en la cuarta puerta se encuentran un buen número de leones. Ten cuidado, hace siete años que todos estos animales no han comido nada.

Fue así como después de contárselo a su padre partió a buscar el amor de las tres naranjas. Anda que andarás, tras mucho camino, al fin llegó a un huerto, y allí vio la puerta que batía sin detenerse. En estas cogió un pestillo que llevaba dentro de la bolsa, y que había recogido de su casa, y lo puso en la cerradura. De esta manera esa puerta ya no batió más.
Pasado un tiempo, llegó a la segunda puerta, donde estaban las hormigas muertas de hambre que lo miraban con malos ojos, y malas intenciones. El joven, que era muy listo, sacó pan que llevaba guardado dentro de la bolsa, y se lo dió a las hormigas, quedando suficientemente llenas y así pudo pasar.

Más adelante llegó hasta la tercera puerta, entró y todo eran serpientes que lo miraban con mucha hambre mientras lo iban rodeando poco a poco. Pero él no tenía miedo, y sacó de dentro de la bolsa dos jarras de leche y unas docenas de huevos que tanto gustan a las serpientes, y así pudo pasar sin que le hicieran nada. 
Llegó a la cuarta puerta, cuando la abrió vio todos aquellos leones hambrientos.  Él pronto sacó cinco gallinas y trozos de carne y se lo tiró. Los leones se vertieron furiosamente sobre aquella comida, y dejaron pasar al joven.
Cuando hubo pasado la última puerta se dio cuenta de que estaba dentro de un patio muy grande, y que en un rincón, un dragón muy grande y terrorífico, todo dientes y escamas dormía junto al naranjo donde estaba el amor de las tres naranjas.

Cuando vio el dragón que dormía, sin pensarlo un momento, como un rayo, se acercó al árbol y cogió las tres naranjas, entonces empezaron a sonar las campanillas tan fuertes que despertaron el dragón. Cuando el joven lo vio tan grande, echó a correr por donde había venido. A cada puerta que pasaba, los leones, las serpientes, las hormigas y la puerta lo dejaron pasar. En cambio el dragón por ser tan malo y no les había dado de comer tuvo que luchar con ellos para poder pasar. Pero cuando llegó a la puerta, ésta no le dejó pasar y como era la puerta más fuerte del mundo, el dragón se quedó encerrado dentro mientras el joven corría con el amor de las tres naranjas.

El joven, cansado, se sentó a descansar y sacó un cuchillo de la bolsa y una naranja de las tres que llevaba. Tenía mucha sed, pero cuando la partió de la naranja salió una joven muy bonita, con el pelo castaño y muy largo, que le dijo: "Ay, qué sed que tengo! Si no me das agua desapareceré".
El joven, que estaba muy lejos de su casa y no conocía aquel bosque, buscó y buscó, pero no encontró agua y la joven desapareció. Triste, siguió caminando un rato más, hasta que partió otra naranja, y salió otra joven, de pelo rojo y tan bella como la de antes, que también le dijo: "Ay, qué sed que tengo! Si no me das agua desapareceré." Pero la joven no pudo beber porque por allí no había agua y también desapareció. Casi llegando a su casa partió la última naranja. Dentro de aquella naranja salió una joven morena, muy bella, que le dijo cuando lo vio: Ay, Qué sed que tengo! Si no me das agua desapareceré.  El joven sabía que cerca había un pozo y le pudo dar toda el agua que quiso. De esta manera la salvó. Entonces la joven le preguntó: "Tú que me has salvado, que te quieres casar conmigo?". El joven le dijo que sí. Llegaron enseguida a su casa, lo contaron a su padre y se casaron. Y fueron felices y aún lo son si no se han muerto.

Rondalla Mallorquina: L'amor de les tres taronges.

{English recipe below}



Pastel filo de queso y naranja

Ingredientes


600 g de ricotta fresca
250 g de queso crema, suavizado
165 g de azúcar
1 cucharada de harina de maíz
3 huevos
1 cucharada extracto de vainilla
60 ml de jugo de naranja
2 cucharaditas de ralladura cáscara de naranja
8 hojas de pasta filo
50 g de mantequilla sin sal, derretida

Azúcar glas, para espolvorear (opcional)
Hojas de tomillo limonero, para servir (opcional)

Molde desmontable redondo de 22 cm.

Elaboración
Precalentar el horno a 180º C. Engrasar ligeramente la base de un molde desmontable redondo de 22cm y cubrir la base y los lados con papel de hornear. Colocar la ricota, el queso crema, el azúcar, la harina de maíz, huevos, vainilla, jugo de naranja y cáscara de naranja en un procesador de alimentos y procesar hasta que quede suave. Reservar.

Cepillar la mitad de las hojas de pasta con mantequilla (al cepillar las hojas de pasta con mantequilla, colocar una toalla de cocina húmeda en la parte superior de las hojas de pasta restantes para evitar que se reseque), y sentar cada una encima de la otra para crear un rectángulo. Repetir con el resto hojas de pasta para crear un segundo rectángulo. Cubra el molde con 1 rectángulo y colocar el segundo rectángulo en cruz en la parte superior para cubrir la base y los lados del molde, dejando el exceso de masa en voladizo. Verter la mezcla de queso en el molde y alisar en una capa uniforme. Doblar el exceso de masa para encerrar y cepillar con mantequilla. Colocar en una bandeja para hornear grande y cocer durante 45 minutos o hasta que el relleno esté cocinado y que la masa esté crujiente. Dejar enfriar en el molde por completo. 

Espolvorear con azúcar glas y servir con hojas de tomillo limonero.


[English recipe]

Baked ricotta and orange filo cheesecake

Ingredients


2 ½ cups fresh ricotta
250g cream cheese, softened
¾ cup sugar
1 tablespoon cornflour
2 eggs
1 tablespoon vanilla extract
¼ cup orange juice
2 teaspoons finely grated orange rind
8 sheets filo pastry
50g unsalted butter, melted

Icing confectioner’s sugar, for dusting (optional)
Lemon thyme leaves, to serve (optional)

22cm round springform cake tin

Method
Preheat oven to 350ºF. Lightly grease the base of a 22cm round springform cake tin and line with non-stick baking paper. Place the ricotta, cream cheese, sugar, cornflour, eggs, vanilla, orange juice and orange rind in a food processor and process until smooth. Set aside.

Brush half the sheets of pastry with butter (when brushing the pastry sheets with butter, place a damp tea towel on top of the remaining pastry sheets to stop them drying out), and lay each on top of each other to create a second rectangle. Line the cake with 1 rectangle and place the second rectangle crossways on top to cover the base and sides of the tin, leaving the excess pastry overhanging. Pour the ricotta mixture into the tin and smooth into even layer. Fold over the excess pastry to enclose and brush with the butter. Place on a large baking tray and cook for 45 minutes or until the filling is set and the pastry is crisp. Allow to cool in the tin completely. Dust with icing sugar and serve with lemon balm. 






Fotografía: Circus day by CatyPol

Inspired: Donna Hay

Trufas de chocolate

Por favor mamá deja de salivarme el pelo.- decía yo enfadado. Mi niño, ese plumerito que te sobresale en la coronilla te queda fatal.- decía ella mirándome con amor. No podía creer que a pesar de mis años ella siguiera tratándome como a un niño, pensaba que trabajar por las tardes en la pastelería de la señora Luisa me ayudaría, no sólo a pagar mis gastos, si no a que se diera cuenta, pero ella estaba más concentrada en su edad que en la mía.

Mi madre es un ser temperamental, hasta el señor del banco temía sus visitas si había algo que a ella no le cuadrara de sus extractos. Y mi padre huía cuando veía que se pintaba los labios de rojo, él decía que significaba guerra, y que si él no fue a ninguna tampoco presenciaría otra, así que corría calle abajo a refugiarse en el bar de don Antón. 

Una vez al mes mi madre desaparecía, siempre lo hizo, y mi padre sereno y feliz se refugiaba en la cocina y nos preparaba nuestros platos favoritos, mientras yo le preguntaba a mi madre.- mamá, ¿a dónde vas?. ¡A comer trufas, cariño!.- decía ella. Yo no entendía si era una frase en clave o si realmente se iba a comer trufas, siempre volvía con las manos vacías. ¿Tan importante es ir a comer trufas, mamá?-. le pregunté de mayor. No, cariño.- contestó dulcemente ella.- lo importante no es eso, lo importante del ritual es lo que nos hace sentir y que nos produce felicidad.

{English recipe below}



Por casualidad, por despiste, por lo que sea el pastelero Louis Dufour creó las trufas de chocolate dandole aspecto de la trufa negra, muchos países se disputan el descubrimiento y hoy en día es versionada de muchas maneras. 
Esta vez sin azúcar, no lleva nata, y sí mucho chocolate, él nos domina cada vez que el cuerpo nos lo pide, nos gusta comerlo a muchos y nos relaja a otros, en forma de trufa es adictivo, ¡cuéntamelo si lo pruebas!.

· TRUFAS DE CHOCOLATE ·

Ingredientes {12 trufas - según tamaño}

200 gr crema de dátiles
100 gr chocolate picado
1 cucharada aceite coco
2 cucharadas de cacao en polvo sin azúcar
1 cucharadita de sal
1/4 cucharadita de canela

Cacao en polvo sin azúcar para rebozar las trufas

Elaboración
Poner todos los ingredientes en un procesador de alimentos, picadora o Thermomix, y picar hasta formar una pasta. Sacar del procesador y poner en un recipiente, si la mezcla es muy blanda poner unos minutos en el frigorífico. Mientras preparamos en otro recipiente el cacao en polvo para rebozar las bolitas que hagamos. Con las manos ligeramente engrasadas, enrollar la pasta en pequeñas bolas, y luego rodar en el cacao en polvo para terminar. Guardar en un recipiente en el frigorífico si la temperatura ambiente es cálida.



[Englis recipe]

· RAW & VEGAN CHOCOLATE TRUFFLES ·

Ingredients {for 12 truffles depending on the size}

1 cups date cream
1 cup finely chopped chocolate
1 tablespoon coconut oil, softened
2 tablespoon unsweetended cacao powder
1 teaspoon salt
1/4 teaspoon cinnamon

Unsweetened cocoa powder to coat the truffles

Method
Put everything in a food processor and pulse everything together into a paste. Remove from processor and put in a container, if the mixture is too soft to put a few minutes in the refrigerator. while in another bowl we prepare cocoa powder to coat the balls to do. With lightly oiled hands, roll the paste into small balls, and then roll in cocoa powder to finish. Store in a container in the refrigerator if the ambient temperature is warm.


___________________________________________________
Relato y fotografías/short story and pics @catypol- Circus day.

Adiós tía Alia

[RETO TIA ALIA]
De golpe la ventana se abrió y entró una bocanada de aire fresco, fue la mejor manera de darnos cuenta que ella se despedía para empezar a volar, o los allí presentes al menos así lo pensamos. Respiramos profundo y nos sentamos alrededor de la mesa, cabizbajos y tristes, pero de repente el mayor se puso a reír, al hablar nos recordó las veces que nos regañaba por habernos comido las galletas antes de la cena.

Todos sonreíamos, su cara seria y su pose erguido parecía vaticinar algún castigo, pero ella entendía muy bien que éramos niños, que disfrutábamos de su presencia y por eso nos cocinaba caprichos y dulcería. Nuestro último homenaje quizás fue cocinar para ella cuando ella no podía, volvimos a llenar la cocina de olores y sabores, y volvieron las palabras y las risas que nos animaban a seguir hasta el final. Para tía Alía.



Hoy el espectáculo de Circus day es para ella:


Durante años hemos seguido el #retotíaAlia, un reto que empezó "traduciendo" las recetas que la tía de Carmen dejó en un recetario, y que en su momento escribió como se hacía antes, a cucharadas, pizquitas, o sin cantidades. Cada persona que participaba podíamos interpretar, añadir, y definir las recetas propuestas a nuestro libre albedrío.

Esta vez hemos venido a despedirla, a homenajearla, y a desearle felicidad esté donde esté. Yo decidí, después de rebuscar en el blog de Carmen, hacer la primera receta salada que se compartió e inauguró el reto, y la última dulce que lo concluyó.

De esta manera me uno al grupo que hoy llenaremos la red para despedirnos de Alia, de nuestra tía Alia y agradecerle los buenos momentos vividos con ella y sus recetas durante estos años, y gracias a Carmen que nos ha transmitido su legado y que permite lo usemos y disfrutemos de él. 

Decir que la primera receta del reto me pareció preciosa, al leerla pensé en que igual sería difícil o engorroso formar la peritas, pero no, fue fácil y el resultado fue muy rico. Y de los mojicones fue como si lo hubieran planeado, no tengo recetas en herencia de mi familia manchega, mi padre nos cocinaba alguna vez gachas y orejas de fraile pero nunca mojicones, así qué mejor que terminar el reto con estos deliciosos bizcochitos, no creéis?. Las recetas las tenéis arriba, cada uno podrá interpretarlas a su manera y formar parte del grupo que alguna vez cocinamos sus recetas. 


Hasta siempre tía Alia.

Relato y fotografías @catypol para Circus day

Kiwis Zespri

Mamá, ¿crees qué existen los extraterrestres?.- me pregunta mi hijo mientras dibujaba. Sí, creo que sí.- le respondo. ¿Y por qué no han venido a vernos aún?.- sigue preguntando. ¡Humm! no lo sé, quizás no tenemos nada interesante que haga que vengan.- digo. ¿Crees que todos son de color verde?o los hay de diferentes colores.- y siguió hablando del tema.

Con el panorama filmográfico infantil de este último año hemos viajado por el espacio, muchas aventuras recorriendo el firmamento, aunque la mayoría de veces son ellos que nos invaden ya que nosotros no solemos hacerlo, "somos más caseros" diría yo.

La cosa es que es inevitable conocer el espacio a través de la pantalla, sea con palomitas, sea con telescopio. Así que cuando debíamos elaborar una receta para el concurso Zespri España, y en casa nos gustan mucho los kiwis Zespri Green, ¿por qué no viajar hasta el espacio para traérnosla? o mejor dicho, ¿por qué no vienen los extraterrestres a elaborarla?, cosa que tienen difícil, debe ser una receta saludable pues el kiwi es rico en fibra y vitamina C, y queremos que todo nos alimente bien. Este era el dibujo que estaba haciendo mi hijo mientras manteníamos la conversación.

[English recipe below]




· RAVIOLIS DE KIWI (PLATILLOS VOLANTES) ·

Ingredientes para 4 unidades
Para los ravioli "platillos":
  • 1 kiwi Zespri Green
  • Agua hasta 150g
  • 1 sobre de agar agar de 2g
Para el relleno "extraterrestre":
  • 1 kiwi Zespri Green
  • 2 cucharadas de crema de leche de coco
  • 1 cucharada de azúcar
Sirope de chocolate para decorar (con él haremos la estela de la nave)

Elaboración

Empezamos por los ravioli (platillos). Preparamos un tapete de silicona, o una bandeja, o un papel de hornear sobre una bandeja. Pelamos el kiwi, lo licuamos y pesamos el resultado, a éste debemos añadir hasta 150g de agua. El nuestro pesó una vez licuado, 50g, por lo que le añadimos 100g de agua. Removemos. Queda algo líquido, no importa es así, al líquido le añadimos el agar agar, en frío, y lo removemos bien hasta que se disuelva. Lo llevamos al fuego hasta que hierva, lo retiramos. Vertemos poco a poco el líquido sobre el tapete, o bandeja. Lo movemos para que se escurra y queda una capa fina. Dejamos que se enfríe en el frigorífico.



Seguimos con el relleno y el montaje. Pelamos y cortamos a rodajas el otro kiwi, mezclamos la crema de la leche de coco con el azúcar. Con un aro de emplatar o con un cortapastas redondo, cortamos en círculo la capa de gelatina, así hasta obtener 8 círculos, si los hacéis muy grandes os saldrá menos cantidad. En un plato, verter un poco de sirope de chocolate, con un pincel extender, para hacer la estela. Colocar en un extremo un círculo de gelatina, sobre el círculo una cucharadita de crema de coco y sobre la crema, una rodaja de kiwi. Tapar con otro círculo de gelatina, y a comer...


[English recipe]

· KIWI RAVIOLIS ·

Ingredients for 4 units
Ravioli:
  • 1 kiwifruit Zespri Green
  • Water up to 150 g
  • 1 backet of agar agar (2g)
Filling:
  • 1 kiwifruit Zespri Green
  • 2 tablespoons coconut cream
  • 1 tablespoon sugar
Chocolate syrup to decorate

Method
Start with the ravioli. Prepared a silicone mat or a tray or baking paper on a tray. Peel the kiwi, liquefy it and weigh the outcome, it must add up to 150g of water. Weighed one liquefied, 50g time, so we add 100g water. Stir. Add the agar agar, cold, and stir well until dissolved. Took him to a boil, remove it. Pour the liquid slowly on silicone mat or tray. Move it so that it will run off and left a thin layer. Let cool in the refrigerator.

Continue with the filling and assembly. Peel and cut into slices the other kiwi, mix cream of coconut milk with sugar. With a round cutter, cut a circle the gelatin layer, and until 8 circles, if you will do less very large amount. In a plate, pour some chocolate syrup, spread with a brush. Place one end of the plate in a circle of gelatin, over the circle, a teaspoon coconut cream, and over the cream, slice kiwi. Cover with another circle of gelatin, and to eat ...


Es una promoción vía Madresfera.

Receta y fotografías @catypol - Circus day.

Bizcocho de hinojo

Siempre hay alguien "raro" en la familia, a veces, con suerte, es un familiar lejano, y con más suerte, vive lejos, en otras, simplemente es un familiar cercano.  Recuerdo las reuniones familiares, esas en que lo mayores bla, bla, bla, y no se dan cuenta que los niños andamos por allí, debajo de la mesa, o sentados en la escalera, o escondidos del primo abusón, no importa, nos enteramos de quién, qué, y cómo.

Imagina cuando en un arrebato de solidaridad, buen hacer y comprensión, mi madre dijo que era hora de pasar unas semanas en casa de tía Roberta. ¿Qué, qué?._ dije yo. ¿Pero tía Roberta no es la tía rara que una noche de luna llena la encontrasteis dentro del estanque por qué buscaba una rana?._ pregunté. Siiii, dijo mi madre, pero eso fue un episodio aislado, además tú no deberías saberlo.

Ir a casa de tía Roberta fue como si me castigaran por algo que no había hecho, era una mujer delgadísima, altísima y con gafas con el cristal de "culo de vaso", eso hacía que cuando me miraba yo viera dos puntos en vez de dos ojos, me sentí empequeñecer cuando mi madre se despidió y cerró la puerta tras suyo.

Cerré los ojos y pensé, ahora viene cuando me come o me lleva al estanque a buscar ranas, ¡puag!. Pero no, cuando me volví ella ya no estaba, se escuchaba una vieja canción que salía de algún lugar de la casa, y sí, mi sorpresa al descubrir a mi tía atareada en la cocina, iba de un lado a otro bailando con la canción, diciéndome; niña, no te quedes ahí parada, nos espera una fiesta en casa de la vecina y hay mucho trabajo que hacer, ¿qué esperabas? encontrarte una rana sentada en la mesa._ me guiñó un ojo y siguió con sus quehaceres.

Esas semanas fueron maravillosas, aprendí mucho sobre el quién, el qué y el cómo.

[English recipe below]



Aunque hemos crecido entre hinojo, sale solo en el campo o montaña, no he visto usarlo mucho en la cocina actual que me rodea, pero sí en la cocina en la que yo crecí, hay muchos platos mallorquines con ese ingrediente, pero usamos la parte verde, el tallo, y no el bulbo, y después de probarlo pocos son los que no repiten, y en cocina dulce también, yo usé unos polvos de hinojo que compré en un supermercado alemán y que le dió un toque anisado al pastel, si no los encuentras siempre se puede sustituir por anís. 


· BIZCOCHO DE HINOJO ·

Ingredientes (molde 18 cm. diámetro)
  • 2 cucharadas de mantequilla sin sal
  • 1/4 bulbo de hinojo, sin corazón y cortado en brunoise pequeña.
  • 250g harina de almendras
  • 6 huevos M, separadas yemas de claras
  • 150g azúcar
  • 1 cucharadita de semillas de hinojo en polvo
Elaboración
Precaliente el horno a 180 °C.
Preparar un molde de 18 cm. spray o untado con aceite y espolvoreado con harina. Derretir la mantequilla en la sartén. Añadir el bulbo de hinojo y cocinar a fuego moderado hasta que esté tierno y ligeramente dorado. Dejar enfriar. Reservar.

En la batidora, batir las claras de huevo a punto de nieve. Reservamos.
En la batidora, batir las yemas con el azúcar a alta velocidad hasta que blanqueen.
A baja velocidad, se mezclan con las semillas de hinojo en polvo y la harina de almendras. Añadir el hinojo cocido y mezclar.
Mezclar despacio los dos preparados, las yemas con las claras. Vertemos la mezcla en el molde preparado y horneamos durante unos 40 minutos, o hasta que al pinchar el pastel, el tester salga limpio. Dejar enfriar en el molde. Una vez fría, desmoldar y espolvorear azúcar glas por encima.


[English recipe]

· FENNEL CAKE ·

Ingredients (for a pan 7.87-Inch)
2 tablespoons unsalted butter
1/4 fennel bulb, cored and cut into brunoise.
250g almond flour
6 eggs (M), separated yolks and whites
1 cup sugar 
1 tablespoon fennel seeds powder

Method
Preheat the oven to 350°F. Butter a 7.87-inch springform pan. Line the bottom of the pan with parchment paper and butter the paper. Melt the butter in the skillet. Add the fennel and cook over moderate heat until tender and golden brown. Let cool.

Beat the egg whites to firm peaks, set aside.
Beat the egg yolks with the sugar at high speed until light in color. At low speed, blend in the toasted fennel seeds and almond flour. Stir in the cooked fennel.
Fold one-third of the beaten whites into the cake batter to lighten it, then fold in the remaining whites until no streaks of whites remain. Scrape the batter into the prepared pan, and bake for about 40 minutes, or until the cake is just set. Let cool in pan. Once cool, unmold and sprinkle powdered sugar over.


Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day


Flaó Ibicenco

Cuando me encontré de pie miré a mi alrededor, y debo confesar que nunca contemplé un panorama más agradable. Todo el país parecía un jardín continuo, y los campos cercados, que eran, en general, de doce metros cuadrados, se asemejaban a otros tantos macizos de flores. Alternaban con esos campos bosques de unos cinco metros, y los árboles más altos, por lo que podía juzgar, parecían tener unos tres metros de altura. A mi izquierda vi la ciudad, que parecía la decoración pintada de una ciudad en el teatro. (Fragmento de Los viajes de Gulliver).
[English recipe below]



Carmen, de Las rezetas de Carmen, está de concurso, su blog cumple 5 años y nos ha invitado a participar en su fiesta.

Ella, que es muy viajera quiere que le expliquemos una receta que hayamos aprendido en uno de nuestros viajes, y como este verano nos encontramos las dos en Ibiza, aunque ella estuvo un poco enfermita y no pudo acudir a todos los eventos, he pensado que quizás le gustaría tener la receta del flaó que elaboramos, gracias a María, en la Finca ecológica Can Musón.

El viaje fue debido a Gastrobaleares Ibiza, y nos reunimos un grupo de blogueros para participar en un evento que tan bien organizado nos invitó María José de Dit i Fet. 

· FLAÓ IBICENCO ·

Ingredientes (molde 20 cm)
Para hacer la base del flaó:
  • 150 g de harina
  • 100 g de azúcar
  • 1 huevo 
  • 2 cdas. de manteca de cerdo
  • Ralladura de la piel de 1 limón 
Para el relleno 
  • 300 g de queso de cabra fresco
  • 100 g de azúcar
  • 4 huevos 
  • 1 manojo de hierbabuena
El molde que sea el que usamos para hacer un pie de limón.

Elaboración
Precalentar el horno a 150º C.
Para la base, mezclamos los ingredientes y amasamos bien hasta conseguir una masa compacta y fina, sin grumos. Forramos el molde con la masa, la base y laterales, y lo dejamos en el frigorífico mientras hacemos el relleno.

Para el relleno, desmenuzamos todo con las manos y mezclamos bien, la hierbabuena la troceamos pequeñita. Vertemos el relleno dentro del molde que tenemos reservado, lo decoramos con unas hojas de hierbabuena y horneamos durante una hora. Sacamos del horno y dejamos enfriar.

Collage realizado por Pakus (Lazy Blog)

[English recipe]

· FLAÓ FROM IBIZA ·

Ingredients (for a pan 7.87-Inch)
Pastry:
  • 150 g flour
  • Sugar 100 g
  • 1 egg
  • 2 tbsp. lard
  • Grated peel of 1 lemon
Filling:
  • 300 g of fresh goat cheese
  • 100 g of sugar
  • 4 eggs
  • 1 bunch mint
The mold is the same we use to make a lemon pie.

Method
Preheat oven to 310º F.
Pastry: mix the ingredients and knead well until a dough compact and thin, smooth. We covered the pan with the dough, the base and sides, and leave in the fridge while making the filling.

Filling: shred everything with your hands and mix well, the tiny chop the mint. Pour the filling into the mold that we reserved, we decorated with mint leaves and bake for 1 hour. Remove from the oven and let cool.


Y con esta receta participo en el concurso receta viajera que organiza Rezetas de Carmen para su 5º cumpleblog.

Fotografías/pics @catypol - Circus day.

Mousse de chocolate

Todo comenzó cuando el despistado Aric, un novio emocionado por su próxima boda, se encontró con una mariposa que llevaba un cartel que decía: "¡Sígueme para una boda aún más emocionante!". Sin pensarlo dos veces, Bob persiguió a la mariposa y, para sorpresa de todos, la ceremonia fue celebrada en la cima de un acantilado, debajo del árbol de cacao, con todos los vecinos vestidos de fuertes colores, y sonrisas verdaderas, quería de todo corazón a Aric y sabían que haría feliz a Fiora.

Fiora era la heredera de una larga dinastía de hechiceros, en sus venas fluía la magia y aunque no la había usado con Aric, él había caído rendido a sus pies nada más verla, fue como de cuento y fábula, había algunos que terminaban la historia con moraleja y otros simplemente con el colorín colorado, y aunque en su boda no comieron perdices, sí había mucho chocolate y un final feliz.

[English recipe below]



Ser la cuarta de cinco hermanos da para muchas historias, sobre todo de pequeños, podéis imaginar a mi pobre madre lidiando con nosotros los fines de semana, sin cole y con muchas ganas de gastar energía, que aunque viviéramos en una casa grande con mucho campo alrededor parecía que no nos bastaba el espacio para jugar. 

Los desayunos de los domingos eran mis preferidos, chocolate con ensaimada, mmmm!! diréis algunos, y sí! yo también lo pienso. En la mesa había de todo, quien se comía primero la ensaimada y después se bebía el chocolate, el que lo hacía a la inversa, el que mojaba la ensaimada en el chocolate y la que corría alrededor de la mesa hasta que tiraba su chocolate y se quedaba sin, todos los domingos eran igual de divertidos, y siempre muy dulces. 

Quizás te sientas identificado, muchos niños en una casa hace que algún día en alguna ocasión se derrame el desayuno y se monte un sarao, ¿o no?.

Y aunque el tema que te traigo aquí no tiene que ver con el chocolate líquido si lo tiene con el chocolate, pero esta vez no se derrama, por muchas vueltas que demos a la mesa, además está hecho especialmente para los que no comen huevo, sean vegetarianos o no, y si me sorprendió a mi seguro que también a ti.

· MOUSSE DE CHOCOLATE SIN HUEVO · 

Ingredientes para 3 personas 
  • El líquido de 1 bote de garbanzos
  • Unas gotas de zumo de limón
  • 100 g chocolate 
  • 50 g mermelada de higos (o crema de dátil)
Elaboración
Verter el jugo de garbanzos en el cuenco de la batidora. Batir a velocidad moderada durante 5 minutos. Cuando los blancos empiezan a subir bien, añadir las gotas de limón y aumentar la velocidad hasta que se forme un merengue con picos. Derretir el chocolate a baño María. Fuera del fuego, añadir la mermelada. Mezclar. Añadirlo al merengue del líquido de garbanzos, remover suavemente hasta que todo se quede bien integrado. Verter la mezcla en moldes individuales y colocar en la nevera cuatro horas antes de servir.

Notas:
Importante que no lleve sal el agua de cocción.
Si quieres usar el merengue con otras elaboraciones dulces puedes añadirle azúcar como se haría con un merengue hecho con claras de huevo.




[English recipe]

· EGGLESS CHOCOLATE MOUSSE ·

Ingredients serving 3
  • The liquid 1 can chickpeas
  • A few drops of lemon juice
  • 100g chocolate
  • 50g fig jam or date cream
Method
Pour chick peas juice and sugar in mixer bowl. Whisk at moderate speed for 5 minutes. When whites begin to rise well, add the lemon juice and increase the speed whips until a dense and compact mass (bird beak effect). Melt the chocolate in a double boiler. Out-of-fire, add the fig jam. Mix all finely using a flexible spatula. Pour into individual ramekins and place in the fridge four hours before serving.

Tips:
Important NOT to take salt the cooking water.
If you would use the merengue with other sweet preparations you can add sugar as you would with a meringue made with egg whites. 


Relato, fotografías y vídeo/ Short story, pics and video @catypol - Circus day.

Paletas de frutas

¿Quién me había dicho a mi que el asunto terminaría de esta manera?. Cuando recibí la invitación no me puse a dar saltitos de alegría por que me parecía de mala educación hacerlo delante de los novios, pero era el acontecimiento del pueblo y todos estábamos expectantes.

La novia me preguntó si iba a ir acompañada, ¡heeemm! no, quiero decir siiii, claro, claro, iré a acompañada ._ dije yo sin estar muy convencida. Bien ._ dijo ella, _tengo ganas de ver con quién_. Me hinche como un pavo y allá me presenté el día del evento, medio pueblo vestido con sus mejores galas y el otro medio, el que no estaba invitado, también. Como ninguno de mis ex quiso acompañarme tuve que "sobornar" a Zulú, un jardinero que había viajado por todo el mundo y que acababa de llegar de un país tropical.

Fue una ceremonia bellísima diría yo, no repararon en gastos, flores, coche, vestidos, hasta la familia del novio que venía de otro país le daba un glamour de revista de boda, ¡ains!, bueno, bueno, no me emociono, la cosa vino cuando llegamos al restaurante, un lujazo, hasta los camareros parecían pingüinos y los aparca-coches de película, maravilloso todo. Mi acompañante y yo parecíamos más bien el café con leche, él era morenito y yo más blanca que la nieve, pero él aseguraba que en invierno se volvía blanco, blanco, no sé si hice bien traerlo de acompañante.

Nada más llegar una señora "sexogenaria" me preguntó, ¿mesa, gogo, mambo?.- y nos miraba a los dos de una manera coqueta, __no señora, no somos los gogós__ dije yo asombrada y extrañada que hubiera animadores, menuda marcha llevaba la señora.

Pero no conté que mi pareja fuera tan rápido, así que sin que pudiera llegar a tiempo, cogió a la señora por la cintura, la subió a la mesa, le dio un meneo del que pensamos que le había reajustado el esqueleto y la volteó unas cuantas veces que hizo que nos enseñara la enagua a rayas que llevaba debajo del vestido.

Hubo gritos, pasos, carreras, un desmayo, una ambulancia y unos señores que muy "amablemente" nos acompañaron a la salida. Zulú, extrañado, me preguntó; _ ¿pero no quería mambo la señora?, _noooo,_ le dije_ se había olvidado ponerse la dentadura y nos pedía mango, un cóctel de fresa, coco y mango. Frío se quedó el jardinero.

[English recipe below]



Y frío servimos el "cóctel", no penséis que después de la aventura de la boda lo sirvamos con alcohol (o si lo hacéis es cosa vuestra), nooo, es fruta, fruta madura, tan madura que no necesita que le añadamos azúcar, ya es suficiente la que lleva, fresas maduras, mango madurísimo, y la nata de la leche de coco, ésta sí lleva azúcar, para que tuviera un toque más fresco aún le añadimos menta, solo un poco, lo hemos "turmixado" por partes y congelado de la misma manera.

Y como es verano, hace calor, y tenemos ganas de lo que nos refresca se alargue lo más que podamos, lo convertimos en paletas y ya podemos bailar mambo, ¿por qué no?.



· PALETAS DE MANGO, FRESA Y COCO ·
Ingredientes
  • Fresas
  • Mango
  • Nata de coco
  • 1 cda. azúcar invertido
  • Unas hojas de menta
Elaboración
En un Turmix o con la Thermomix reducimos a puré las fresas, vertemos el puré en los moldes de helado y lo metemos en el congelador durante media hora. Reducimos el mango y la menta a puré y los añadimos a la paleta, encima de la fresa. Colocamos el palo para la paleta, nos aseguramos de centrarlo (podemos hacerlo con un papel haciendo un corte en el centro). Volvemos al congelador. A la media hora añadimos la nata de coco mezclada con el azúcar y dejamos en el congelador hasta que esté solidificado todo.


[English recipe]

· LAYERED FRUIT POPSICLES ·
Ingredients
  • Strawberries
  • Mango
  • Coconut cream
  • 1 tablespoon Invert sugar syrup
  • Mint leaves

Method
In a blender or with the Thermomix we reduce mashed strawberries, pour the first layer into the popsicle mold and stick in into the freezer for at least 30 minutes or until mostly solid.We reduce mango and mint puree and add to the palette, over the strawberries. Put the stick to the palette, in the center (we can do it with a paper making a cut in the middle). A half an hour add the coconut cream and sugar syrup, leave in the freezer until it is solidified.


___________________________________________________
Relato y fotografías/Short story and pics @catypol - Circus day

¿Estás buscando algo en especial?

Contacta conmigo