Señoras y Señores,

Bienvenidos a Circus Day

image
Hola,

Soy Caty y dirijo este circo

Foodie, diseñadora gráfica, cuentacuentos y aficionada a la fotografía es un resumen de lo que encontrarás aquí, un circo lleno de recetas, historias y espectáculo. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, bienvenidos a Circus day, espero que te guste el show.

Hi, I'm Caty and I lead this circus.

Foodie, graphic designer, storyteller and photography amateur is a summary of what you will find here, a circus full of recipes, stories and spectacle. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, welcome to Circus day, I hope you like the show.

The Show

[ENTRANCE]
Entradas
[CIRCUS RING]
Pista central
[CLOWN BREAD]
Pan-yasos
[SWEET JUGGLING]
Dulces malabares
[FESTIVAL SOMERSAULT]
Festival de piruetas
[LIQUIDS TIGHTROPE WALKERS]
Líquidos equilibristas
[MALLORCA]
Mallorca
[CHRISTMAS]
Navidad

En el blog

La fábrica de chocolate

[Argumento]
Charlie B. (Catypol) una niña muy buena del blog Circus Day ganó un concurso para disfrutar de un taller de chocolate en el magnífico mercado de la Boquería de la mano del mágico Willy W. (David Pallàs) y su equipo de oompaloompas (Canal Cocina). Diecinueve personas más de otros blogs y lugares la acompañarían a través de un mundo fantástico y mágico lleno de diferentes sabores. 

Una vez aterrizada en la maravillosa Barcelona fue derecha al primer punto del tour que resultó ser de puro chocolate y es April's Kitch quién le da la consistencia y la pasea por el centro y alrededores, quedando a comer en un precioso restaurante de cocina de mercado que la enamoró igual que lo hizo Mon.

Después del tour se reunió con los diecinueve para presenciar la magia que Willy W. (David Pallàs) les tenía preparada. El equipo de oompaloompas (Canal Cocina) estuvo presente también en la magia e hizo que todos se sintieran muy a gusto...(ssshiiit!!! nada de palomitas en esta película que va de chocolate, eeeh!!)


Empezamos, cómo atemperar chocolate?, uff! miedito me da, pero hay que probarlo, no?, no me engulle ninguna máquina ni nadie grita auxilio por lo que seguimos con el tour. Ahora va hacer un piano, un piano? nos preguntamos todos, sí, presidirá las obras de arte que haremos en este tour, y así fue, con mucho arte y 40 minutos de trabajo (de los suyos por supuesto, nosotros hubiéramos tardado toda la tarde y parte de la noche) estábamos todos admirando la facilidad del buen hacer del maestro. Además nos creó 3 huevos de chocolate, nos enseñó a decorarlos y cómo pintarlos, a estas alturas todos balbuceábamos igual que los niños pequeños .-ooooh!! .-aaahh!!! pero nadie cayó por ningún conducto ni desapareció por lo que seguimos animados ya por la emoción de todo lo que aprendíamos.



Y la última fase, entre caos, preguntas y descubrimientos, llega lo que todos ustedes se están preguntando, sí, probamos el chocolate, rocas con patatas chips y almendras, también avellanas caramelizadas además nuestro premio se convirtió en su libro firmado y una historia de final feliz. 

Os ha gustado la película? a mi me encantó conocer a Almudena Guisado (Canal Cocina) y a David Pallàs, pero además disfrutar de una tarde con otros premiados y tener esta aventura compartida con tanto sabor a chocolate, gracias chicos. 


  
A pero no penséis que la película terminó aquí, nooo, de la fábrica de chocolate nos fuimos a Bollywood a cenar maravillosamente en Tandoor Barcelona, cuyo protagonista es Iván Surinder, un joven chef que cocina un tipo de fusión que hizo que todos nos enamorásemos, y no, no bailamos pero a punto estuvimos de hacerlo. La maestra de ceremonias en este caso fue Mj a la que agradecemos con cariño esta aventura final.


Aquí sí terminó mi viaje de película, pero sólo fue el principio de una semana llena de sorpresas, este mes de abril me está dando muchas alegrías.

To be continued...

Burger de remolacha

Su madre le había regalado un abrigo de color de rojo, lo habían visto juntas en el escaparate de la tienda de la esquina, se entusiasmó cuando vio que lo sacaba de la bolsa y le había dicho que era suyo, así que esa mañana saldría de casa con él para llevar a la abuelita una cesta con algunas cosas que mamá le había cocinado. Bajó hasta la parada del bus y esperó pacientemente, su abuela vivía al otro lado de la ciudad y tenía un largo trayecto. Cuando se apeó del bus en la parada correspondiente vio que un señor vestido elegantemente la miraba con interés, debía ser el abrigo rojo que llevaba, decidió que se pondría los cascos y escucharía su música preferida, pero el señor la seguía,
__¡hummm! no le voy a dar ni el abrigo ni la cesta, mejor haré una llamada.
__Hola, ¿Policía?, detrás de mi hay un lobo disfrazado de finolis que creo quiere algo de mi__ grito ella.
Al darse la vuelta vio que el finolis ya no estaba, así que se fue contenta a ver a la abuelita. Al llegar a su casa ya la estaba esperando para comer y cuando le preguntó a la abuela que le había preparado su madre esta le contestó entusiasmada,  hamburguesas de remolacha. __¿hamburguesas de remolacha?.- preguntó asombrada, __siiiii, están riquísimas__dijo la abuelita __¡Ains, abuela! ¡si es que ya nada es lo que era!.

[English recipe below]



Nada es lo que parece o sí, quizás lo que parece no es lo que es, lo mejor para saberlo es experimentar, dejarse llevar por sabores y texturas que nos harán babear, de verdad verdadera, esta hamburguesa de remolacha es deliciosa.

¿El pan? mejor si lo hacemos nosotros. Para complementar yo lo acompañé de brotes de hojas de remolacha (redundante pero sabroso) y salsa de tomate casera. También combina bien con mostaza Dijon o mayonesa, o un guacamole, o una salsa tártara...

· HAMBURGUESA DE REMOLACHA ·

Ingredientes para cuatro hamburguesas
  • 190 g remolachas crudas
  • 1 cebolla pequeña
  • 1 diente de ajo
  • 50 g tofu 
  • 50 g nueces 
  • 50 g de avena en copos
  • 1 cucharada de Aceite de Oliva
  • 2 cucharaditas de lino molido + 6 cucharadas de agua (mezclar hasta que forme una gelatina igual que el huevo) (o usar 1 huevo)
  • Sal y pimienta rosa 
Acompañamiento
  • 4 Panecillos para hamburguesa
  • Salsa de tomate o rodajas de tomate
  • Brotes tiernos o lechuga
  • Mayonesa 
  • Mostaza
  • Guacamole
  • Salsa tártara
Elaboración
  1. Pelar y rallar la remolacha, cebolla y ajo en un rallador o utilizar la Thermomix. Picar las nueces. Colocar las verduras ralladas y las nueces picadas en un cuenco grande para mezclar. Añadir el aceite de oliva, la mezcla del lino y los copos de avena y mezclar todo bien. Agregar el tofu, deshacerlo con el tenedor y mezclarlo bien, salpimentar y seguir mezclando. 
  2. Reservar unos 30 minutos, para que la avena pueda tomar el líquido (este paso es importante). 
  3. Dar forma a las hamburguesas con las manos, no muy grandes. Si la mezcla se deshacen añadir un poco más de avena. Cocinar a la plancha las hamburguesas de remolacha un par de minutos por cada lado. Servir acompañándolas de lo que más os guste. 


[English recipe]

· BEETROOT BURGER ·

Ingredients for four burgers:
  • 190 g raw beetroot
  • 1 small onion
  • 1 clove garlic
  • 50 g tofu
  • 50 g walnuts
  • 50g oat flakes
  • 1 tbsp olive oil
  • 2 tbsp ground flaxseed + 6 tbsp water (mix until it forms a jelly like egg) (or use 1 egg)
  • Salt and pink pepper
Topping:
  • 4 Burger bread
  • Ketchup or tomato slices
  • Young shoots salad or lettuce
  • mayonnaise
  • mustard
  • guacamole
  • Tartar sauce
Method:
  1. Peel and grate beets, onion and garlic on a box grater or use a food processor with the grating blades attached. Chop the walnuts. Place the grated vegetables and chopped nuts in a large mixing bowl. Add the olive oil, the mixture of flax and oats and mix well. Add the tofu, mash it with a fork and mix well, season and continue mixing. 
  2. Set aside for about 30 minutes, so the oats can soak up the liquid and the mixture sets (this step is important). 
  3. Shape the patties with your hands. If the mixture is to loose, add some more oats. Griddling beet burgers a couple of minutes on each side. Serve with toppings of your choice.


Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.

Rabanitos rellenos

Ver todo desde otra perspectiva siempre es algo incómodo, mi mamá me dice que no me preocupe que ya creceré, ¡claro qué sí! pero mientras mi altura me va mostrando esa parte del mundo a una vista de ombligo siempre y cuando no alce la cabeza.

Cuando eres muy pequeño y acompañas a mamá a la compra vas sentado en la sillita del carro, cuando pesas demasiado pero sigues siendo pequeño vas caminando al lado de ella, y sí, todo lo que nos gusta está a nuestra altura, en algo teníamos que tener ventaja.

Ya no es lo mismo cuando vamos a comprar verdura, en eso ni carro ni ná y bueno esa parte no nos interesa tanto, aunque al menos me sirve para entretenerme cosa que a mi madre no le gustó mucho cuando usé el rábano para que me sirviera de espada y luchaba contra "Mr. Potato" del saco de patatas, ella me quitó la "espada" y me dio un manojo de rabanitos: .__¡Maaamá, con esto no puedo luchar!__, y ella me responde muy graciosa: .__imaginación hijo mío, imaginación__.

[English recipe below]



Ya sé, quizás no sea la mejor semana para traer esta receta, pero podéis apuntarla para la operación bikini que pronto muy pronto estará de habitual en las casas, así que en vez de contribuir a la lista de deliciosos platos de Semana Santa, os propongo una manera más primaveral de comer rabanitos, también deliciosos, ¡ea!

· RABANITOS RELLENOS ·

Ingredientes
  • 1 manojo rabanitos (intentar que haya bastantes de mayor tamaño)
  • Cremas de verduras, o salsa de tomate, o pisto, o hummus... (las que más nos guste)
Para decorar:
  • Flores
  • Pimienta
  • Sésamo
Elaboración
Cortamos los tallos a los rabanitos dejándoles un poquito, los limpiamos bien, si fuera necesario con cepillo para limpiar vegetales, para quitarles bien la tierrecilla que pudieran tener. 
Cortamos una pequeña base para que el rabanito, al posar sobre le plato, no vuelque. En la parte contraria donde hemos cortado la base cortamos otra base pero esta vez más grande casi a la mitad. Con un saca corazones de manzana, marcamos el agujero que posterior terminamos de hacer con una puntilla. Ojo! no llegar a agujerear completamente o al verter el relleno se saldrá.
Con los rabanitos más pequeños hacer el agujero con la puntilla directamente. Cuando todos los rabanitos tengan su cavidad hecha, rellenar con la crema que más os guste, ponemos sobre un plato bonito, espolvoreamos unas flores a trocitos, o pimienta negra o sésamo, y servimos.

Nota: con los trocitos de los rabanitos que quitamos podemos añadirlos a la ensalada.

Y así quedan:



[English recipe]

· STUFFED RADISHES · 

Ingredients
  • 1 bunch radishes (try to have enough larger)
  • Pureed cream of vegetable soup, or tomato sauce, or hummus ... (which we like)
To decorate:
  • flowers
  • pepper
  • sesame
Method
Clean radishes under cold running water, then cut away the top and root end. Cut a small base for the radish. On the other side where we cut the base cut another base but this time larger by almost half. On the other side where we cut the base cut another base but this time larger by almost half. With an apple corer mark the hole and finished with a paring knife. Be careful! not get to completely hole or pour the filling will leak out.
Smaller radishes make the hole with the paring knife. When all the radishes have their cavity made, fill with the cream that you like, put on a pretty dish, sprinkle some flowers, or black pepper or sesame seeds and serve.

Note: with bits of leftover radishes we can add them to the salad.


Y además Con esta receta participo en el 2º Aniversario del Reto de Cocineros del Mundo. ¡FELICIDADES FAMILIA!.

Relato, fotografías y receta/short story, pics and recipe @catypol - Circus day.

Lentejas marineras

Estaba el señor Joan sentado en la puerta de su casa, a los chicos les hacía gracia pues cada vez que iban al pueblo a veranear él formaba parte del paisaje urbano. Era un señor mayor, curtido por el sol y la vida, dejaba reposar sus manos sobre un bastón y miraba con ojos semi cerrados a todos los que pasaban por la calle.

Los pueblerinos le saludaban alzando la mano y emitiendo un pequeño sonido: _ei, él se limitaba a saludar con un pequeño gesto levantando levemente la cabeza, y emitiendo un gruñido: _grrr.

La vecina más próxima era una señora "forastera" que hacía poco había ido a vivir justo a la casita que lindaba con la del señor Joan. Era una mujer "todoterreno" como la llamaba él, igual te cantaba una copla que se plantaba a contarte lo que le había sucedido durante el día mientras limpiaba las persianas de su casa, eso sí! parando y gesticulando para poner énfasis en sus palabras.

Aunque viendo la escena parecía que él no le prestaba mucha atención, pues su postura no variaba ni ante un exabrupto de la señora, ella sabía que sí, que él estaba atento a todo lo que ella hacía y decía, todo formaba parte de un ritual diario que hacía de su relación algo especial.

Hubo un tiempo que el señor Joan fue pescador, amaba el mar tanto como a su tierra, y por mucho que la gente pensara que era un pobre hombre sentado a la puerta de su casa, solo esa "forastera" sabía lo mucho que significaba para él ver ese azul que lo acunó en su momento, así que dejaba que ella hiciese todo tipo de aspavientos mientras él no perdía de vista el horizonte azul y su mente recordaba aquellos años, pero cuando ella decía las palabras mágicas él le prestaba no solo su atención...
_ Señor Joan, he cocinao unas lentejitas de esas que le guztan a uzted tanto, marineritas, ea!


[English recipe below]



Porque vivir en una isla es lo que tiene, nunca pierdes el horizonte azul si vives cerca del mar y aprovechas todo lo que de él puedes sacarle, y además si la unión de mar y legumbres es rica será como si hubieras encontrado el tesoro. Tranquilos los que vivís tierra adentro que hasta allí también llega.

· LENTEJAS MARINERAS · 

Ingredientes para 4 comensales

  • 500g lentejas pardinas
  • 1 litro de fumet
  • 1 cebolla de unos 250g
  • 1 tomate grande de unos 300g
  • 1 ajo
  • 1 hoja de laurel
  • 100g sepia o calamar limpio
  • 50g guisantes
  • 100g zanahorias
  • 100g gambas peladas y sin nervio (negro) central
  • 50g mejillones
  • 100g almejas (limpias)
  • Sal y pimienta
Majado: Perejil, azafrán, pan frito y ajos fritos.

Elaboración
En una olla calentamos el fumet con las lentejas. Cortamos la cebolla en brunoise y el tomate en concasse, picamos el ajo. En una sartén sofreímos todo con un poco de aceite. Cortamos el calamar o sepia a rodajas y lo salteamos. Añadimos el sofrito y el calamar salteado a la olla con las lentejas, junto con el laurel. Cocemos. Hacemos un majado con el ajo y el pan frito, un poco de perejil y azafrán, reservamos. Cortamos las zanahorias en parmentier (corte en cubos de 1 cm. aprox.), casi del tamaño de los guisantes. Y cuando veamos que a las lentejas les faltan unos 10 minutos le echamos la verdura. A los 5 minutos añadimos los mejillones, gambas, almejas y el majado y salpimentamos.



[English recipe]


 · SEAFOOD WITH LENTILS ·

Ingredients serving 4
  • 500g Pardina lentils
  • 1 liter of fish stock (or fumet fish)
  • 1 onion about 250g
  • 1 large tomato of about 300g
  • 1 clove garlic
  • 1 bay leaf
  • 100g cleaned squid or cuttlefish
  • 50g peas
  • 100g carrots
  • 100g peel and devein prawns
  • 50g mussels
  • 100g clams (clean)
  • Salt and pepper
Crush with a mortar: parsley, saffron, croutons and garlic fried.

Method
In a pot heat the fish stock with lentils. Cut the onion in brunoise and tomato concasse, chop garlic. In a pan fry everything with a little oil. Cut the squid or cuttlefish slices and sauté. Add the onion and tomato and sauteed squid with lentils pot, along with the bay leaf. Boil. We crushed with garlic and croutons, a little parsley and saffron, put aside. Cut carrots into Parmentier (cut into cubes of 1 cm. Approx.), about the size of peas. And when we see that lentils will be cooked about 10 minutes we toss the vegetables, stirring occasionally. After 5 minutes add the mussels, shrimp, clams, the crush paste and season with salt and pepper.



Relato, vídeo y fotografías/short story, video and pics @catypol - Circus day

Calas

La recuerdo sentada junto a la chimenea, esa estampa de invierno es la que más sobrevive en mi memoria después de tantos años. Me hablaba de su pasado, de un tiempo revuelto y gris, violento y pobre. Yo era inconscientemente curiosa y preguntaba sin entender muy bien de sentimiento, quería poder llegar a imaginar como sería su pasado y eso, sin marcas en el corazón, no se puede. Sus relatos eran conmovedores aunque callaba más que hablaba, cosa que comprendí mucho más tarde. Yo soy su "descendiente" e iba al colegio con otros "descendientes", nunca una desavenencia, era parte de su tarea enseñarme concordia y siempre lo hizo muy bien. 

En nuestro jardín teníamos plantado calas, de vez en cuando eran cortadas para adornar en ramo alguna estancia de la casa, forman parte de mi infancia, igual que ella, y con ellas despedíamos el frío. La cala es un símbolo de pureza debido a su color blanco y a su forma de trompeta, de forma similar a la forma de una mujer, y ya que el domingo 8 es el día de la mujer que mejor manera de celebrar la concordia y la llegada del buen tiempo.

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur. (Mediante la concordia las cosas pequeñas crecen; mediante la desunión, las cosas más grandes se derrumban.-  Salustio, Yugurta).

[English recipe below]





Si en su momento empezó Fran con su receta para la concordia pasando el testigo a Marga para que también se pusiera a ello, ahora soy yo que gracias a ella les traigo la mía, y para no ser menos yo paso el testigo a Lola y que sigamos con este reto tan bonito. #recetaparalaconcordia

- CALAS -

Ingredientes
para 8

  • 100 g queso para untar finas hierbas
  • 50 g  nueces muy picadas
  • Pimentón dulce
  • 8 rebanadas de pan blanco de molde
  • 1/2 zanahoria pelada 
Decoración: tallos de cebolla verde

Elaboración:
En un cuenco, mezclar el queso y las nueces. Con un rodillo, extender cada loncha de pan. Usando un cortador de 6 cm. de diámetro cortar 8 rebanadas de pan de molde en círculo. Esparcir alrededor de 1 cucharadita de la mezcla de la mezcla de queso crema en cada rebanada de pan. En el Centro espolvorear con pimentón, y plegar la parte inferior de pan uno sobre otro, apretar para sellar. Cortar pequeños trozos de zanahoria, en palitos, y colocar en el centro de cada sándwich para simular el estambre de la flor. Adornar con la cebolla verde para formar los tallos.


[English recipe]

- Calla Lily-

Ingredients for 8
  • 100g herb cream cheese
  • 50g finely chopped walnuts
  • Paprika
  • 8 slices white bread
  • 1/2 peeled carrot
Method
In a bowl, mix cheese and walnuts. With a rolling pin, roll each slice of bread. Using a 6 cm cutter. diameter and cut 8 slices of bread in a circle. Spread about 1 teaspoon of the cream cheese mixture on each slice of bread. In the center, sprinkle with paprika, and fold the bottom of bread each other, pressing to seal. Cut small pieces of carrot, into sticks and place in the center of each sandwich to simulate the stamen of the flower. Decorate with green onion to form the stems.


Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.

Esferas de huevo

Entraba y salía de la cocina corriendo, para los que estaban dentro daba la impresión que había perdido algo y lo andaba buscando, cuando volvió entrar y se paró a mirarlos se fijaron que al moño se le había soltado un mechón, tenía las mejillas sonrosadas y retorcía el delantal como si fuera su quita nervios.

Todos esperaban que de un momento a otro soltara una grito caníbal y saltara sobre los allí presentes, pero no, respiro profundamente y colocando el mechón en su sitio, se limitó a decir, __huevos__. Todos debían esperar algún improperio pues no conseguían casi ni pestañear y respiraron tranquilos, pensaron que se habían acabado los huevos, pero vieron una caja sobre la mesa así que volvieron a mirarla sin entender lo que quería decir.

Ella volvió a repetir __huevos__. Y los demás a punto estuvieron de reír a carcajada limpia, pero no se atrevían al verla tan apurada pero consciente que había huevos sobre la mesa, así que empezaron a decir: __tortilla, huevos fritos, pasados por agua, escalfados, duros, poché, revueltos, aromatizados... __,__no, no, no__, negaba ella, y les miró con una sonrisa traviesa y les dijo :__ un huevo, dos huevos, tres huevos__.

[English recipe below]



¿Por qué un huevo, dos huevos, tres huevos? es que el molde no da para más, jajajaja, así que mi versión de esferas merengues que no huevos porque no tengo moldes en forma de huevo, pero la imaginación y que es muy Circus, sirve igual, mira, mira, así se hace.

· ESFERAS DE HUEVO ·

Ingredientes para 3 esferas
  • 60 g clara de huevo
  • 120 g azúcar glass
Utensilio para elaboración: termómetro

Ingredientes para la crema pastelera
  • 2 yemas de huevo
  • 20 g fécula de maíz
  • 60 g azúcar
  • 250 g leche
  • 1 gota de vainilla
  • 1 gota colorante alimentario amarillo
Ingredientes
  • Nata montada
  • Mermelada fresa ácida para decorar
Utensilio para el montaje: molde semiesférico
Utensilio para decorar: soplete (opcional)

Elaboración
Primero preparamos la crema pastelera de yemas. Ponemos en un cuenco la fécula y las yemas y mezclamos bien hasta que la fécula se ha disuelto. En un cazo ponemos la leche, la vainilla y el azúcar y calentamos al fuego hasta que el azúcar se disuelva, removemos en todo momento, cuando esté caliente pero sin hervir la apartamos del fuego y añadimos a la leche la mezcla de huevo con la fécula, removemos. Llevamos otra vez al fuego, tiene que estar muy suave, y sin parar de remover, cuando empiece a hervir apartamos del fuego. Si vemos que el color es un amarillo suave le añadimos la gota de colorante y removemos bien para que se mezcle. Ponemos la crema en un cuenco y tapamos con film transparente tocando la crema para que no forme una costra. Reservamos.

Ahora preparamos un merengue cocido, para ello ponemos una olla con agua al fuego que hierva. Cuando hierva ponemos un cuenco encima, un poco más grande que el diámetro de la olla para que se haga al baño María, y que el agua no llegue a tocar el cuenco. Ponemos las claras y el azúcar y mezclamos con una varilla. Batimos y vamos mirando al mismo tiempo la temperatura de la mezcla pues no debe sobrepasar los 60º, en caso contrario se cocerán las claras. Cuando el azúcar se ha derretido bien en las claras y no ha sobrepasado la temperatura pero si llegado a ella, retiramos (con cuidado a no quemarse) y pasamos las claras a la batidora. Batimos a velocidad media-alta hasta que se monten las claras, eso ocurrirá cuando se hayan enfriado y se forme un pico de merengue con las varillas.

Ponemos el merengue en una manga pastelera y formamos siguiendo la esfera círculos en las cavidades del molde dejando el centro vacío. Dejamos reposar 30 minutos, mientras precalentamos el horno a 80º C. Pasados los 30 minutos horneamos por 2 horas 15 minutos. Sacamos del horno y dejamos enfriar.


Montaje
En un plato pincelamos un poco de mermelada de fresa ácida, sobre ella ponemos una mitad de la esfera, tendremos la nata montada y dentro de una manga pastelera, rellenamos un poco la cavidad, y encima lo terminamos con la crema pastelera que tendremos en otra manga para facilitar el relleno. Rellenamos la otra cavidad con más nata y cerramos encima de la primera. Y si lo preferimos usamos un soplete para quemar un poquito la bola de merengue.


Y así queda de bueno, además con esta receta participo en el reto de Febrero 2015 de Cocineros del Mundo en Google+ en el apartado dulce.


[English recipe]

· MERINGUE SPHERES ·

Ingredients for 3 spheres
  • 60 g egg white
  • 120 g icing sugar
Cooking tool: Cooking Thermometer

Ingredients for pastry cream:
  • 2 egg yolks
  • 20 g corn starch
  • 60g sugar
  • 250 g milk
  • 1 drop of vanilla
  • 1 drop yellow food coloring
Ingredients:
  • Whipped Cream
  • Sour strawberry jam for garnish

Cooking tools:
6 Cavity Silicone Half Sphere Muffin
Cooking torch (optional)

Method
First prepare the pastry cream. We put starch in a bowl with the yolks and mix well until the starch is dissolved. In a saucepan put the milk, vanilla and sugar and heat it until sugar is dissolved, stir at all times, when it's hot but not boiling away from the fire and add to milk egg mixture with starch , stir. We again fire, must be very soft, stirring constantly and when it starts to boil away from the fire. If we see that the color is a soft yellow we add a drop of food coloring and stir well to mix. Put the cream in a bowl and cover with plastic wrap touching the cream that does not form a crust. We reserved.

Now prepare a Swiss meringue, for that we put a pan of water on the fire to boil. We put a bowl over boiling, slightly larger the diameter of the pan so that it's done in bain-marie, and no water touches the bowl. Put the egg whites and sugar and mix with a whisk. Beat and looking at the same time the temperature of the mixture it must not exceed 60º degrees, otherwise the white egg will cook. When sugar has melted and has not exceeded the temperature, remove (careful not to burn) and spent the egg whites to the mixer. Beat at medium-high speed until whites to stiff peaks.

Put the meringue into a pastry bag and form following the circles area in the mold cavities leaving the center empty. Let stand 30 minutes, while preheat the oven to 80 ° C. After 30 minutes bake for 2 hours 15 minutes. Remove from the oven and let cool.

Assembly:
Brushstroke a plate with a little sour strawberry jam on it put a half of the sphere, fill in with whipped cream firts and over the cream put some custard. The other cavity fill more cream and closed above the first. And if you prefer use a cooking torch to burn a ball merengue.


¿Verdad qué con un poco de colorante estas esferas podrían ser de colorín colorado?



Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.

Coliflor a la naranja

Princesas que un día decidieron que querían dejar de serlo, decidieron poner otro color a su vida y soltarse el pelo o quizá contárselo. Decidieron que no querían un príncipe azul ni siquiera un castillo, y así se formaban como cocineras, empresarias o viajeras de sus sueños. No quisieron un final de comer perdices, ni vestidos de alta costura, prefirieron correr a la danza y a comer chocolate a no probar nada en todo el día, a oler a margaritas en vez del nº 5 y chapotear descalzas en charcos en lugar de llevar zapatos de tacón. ¿Quién dice que todo tiene que ser como los demás dicen, seguir unas reglas o hacer lo que se espera de nosotras si no nos apetece?.

[English recipe below]



Del popular pollo a la naranja a la versión vegetal del mismo, y no decepciona ni un poquito. ¿El truco? reduce la coliflor en ramitas pequeñas, como si fueran palomitas, queda un tamaño ideal y parecido al corte que se hace del pollo.

· COLIFLOR A LA NARANJA ·

Ingredientes para 2
  • 1 coliflor pequeña cortada en ramitas pequeñas
Para la mezcla de harina
  • 1 cda. de semillas de lino + 2 cdas. de agua (o un huevo)
  • 80 g. agua
  • 80 g. Maicena
  • 60 g. harina
  • 1 cdta. de aceite
Para la base
  • 2 cdas. aceite
  • 3 dientes de ajo pelado y picado
  • 1 manojo de cebolletas verdes, en rodajas
  • La ralladura de una naranja + su zumo
  • 2 cdas. salsa de  soja
  • 2 cdas. vinagre de arroz
Para la salsa de naranja
  • 60 ml. zumo de naranja
  • 1 cdta. Maicena
  • 1 cdta. azúcar
Para acompañar
  • Arroz hervido
Preparación
Primero tienes que convertir las semillas de lino en harina, para ello he usado un molinillo de café que tengo en desuso. Mezclar la harina con las dos cucharadas de agua hasta que se espese, si usas un huevo, sáltate este paso. Una vez está espeso, batir con la Turmix y todos los ingredientes de la mezcla de harina hasta conseguir una pasta.
Poner un wok con un poquito de aceite al fuego, sumergir los ramilletes de coliflor en la masa anterior, y freír hasta que estén dorados. Sacar y dejar escurrir sobre una servilleta de papel para que drene el aceite. 
En una sartén caliente, sofreír con las 2 cdas. de aceite el ajo. Añadir las cebolletas en rodajas, la ralladura de naranja y su zumo. Cocinar durante un minuto. Añadir la soja y el vinagre de arroz y llevar a ebullición. Echar en la sartén la coliflor y mezclar. Apagar el fuego y emplatar junto el arroz. 
Mientras en esa misma sartén, mezclar los ingredientes para la salsa de naranja y llevar a ebullición durante un minuto, removiendo constantemente. Rociar sobre la coliflor con el arroz y servir.


[English recipe]

· ORANGE CAULIFLOWER ·

Ingredients for 2
1 small head of cauliflower, cut into small florets

For flour mixture
  • 1 tbsp. flaxseed + 2 tbsp. water (or 1 egg)
  • 80 g. water
  • 80 g. cornstarch
  • 60 g. flour
  • 1 tsp. oil
For the base
  • 2 tbsp. oil
  • 3 cloves garlic, peeled and chopped
  • 1 bunch green onions, sliced
  • Zest of one orange + juice of orange
  • 2 tbsp. soy sauce
  • 2 tbsp. rice wine vinegar
For the orange sauce
  • 60 ml. orange juice
  • 1 tsp. cornstarch
  • 1 tsp. sugar
To accompany
  • Cooked rice

Method
First we have to convert flax seed flour, for this I used a coffee grinder that I have fallen into disuse. Mix the flour with two tablespoons of water until thickened, if using an egg, skip this step. Once it is thick, so we beat with the blender and all the ingredients of flour mixture to make a paste.

We put a wok with a little oil on the fire, immerse the cauliflower florets in the previous mass, and fry until golden. Remove and let drain on a paper towel.

In a hot pan, fry with 2 tbsp. oil the garlic. Add the sliced scallions, orange zest and juice. Cook for a minute. We add soy and vinegar and bring to a boil. We threw in the pan the cauliflower and mix. Turn off the heat and plate with rice.

In that same pan, mix the ingredients for the sauce orange and bring to boil for one minute, stirring constantly. Drizzle over cauliflower and rice.


Fotografías/pics @catypol - Circus day

¿Estás buscando algo en especial?

Contacta conmigo