Señoras y Señores,

Bienvenidos a Circus Day

image
Hola,

Soy Caty y dirijo este circo

Foodie, diseñadora gráfica, cuentacuentos y aficionada a la fotografía es un resumen de lo que encontrarás aquí, un circo lleno de recetas, historias y espectáculo. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, bienvenidos a Circus day, espero que te guste el show.

Hi, I'm Caty and I lead this circus.

Foodie, graphic designer, storyteller and photography amateur is a summary of what you will find here, a circus full of recipes, stories and spectacle. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, welcome to Circus day, I hope you like the show.

The Show

[ENTRANCE]
Entradas
[CIRCUS RING]
Pista central
[CLOWN BREAD]
Pan-yasos
[SWEET JUGGLING]
Dulces malabares
[FESTIVAL SOMERSAULT]
Festival de piruetas
[LIQUIDS TIGHTROPE WALKERS]
Líquidos equilibristas
[MALLORCA]
Mallorca
[CHRISTMAS]
Navidad

En el blog

Embutido de higo

Buscaba dentro del cajón mis ganas de juventud y no encontraba nada que me llevara a ella. En la biblioteca de casa, llena de libros del pasado, hallaba los conocimientos de otros y viajaba por su imaginación, pero tampoco la encontré. Lo sé, te preguntarás por qué buscaba algo que se supone se lleva dentro. La juventud no es un estado que empieza y termina de tal a tal año: es un estado sin número ni permanencia. “¡A lo que dé el cuerpo!”, exclaman unos; otros, resignados, ya no creen en esas milongas.

María me relataba cómo ella se hizo fuerte, cómo hay que seguir mirando hacia delante. Pero la juventud… a ratos se le veía en los ojos, en los gestos, en las palabras. Y esos ratos eran justo lo que yo buscaba.

—¿Cuál es tu comida preferida? —le preguntaba yo.
—¡Mmm! Un poco de pan, aceite de oliva del bueno y tres higos secos —me respondía ella.
—¿De verdad? —pregunté yo, asombrada.

Ella se reía. —¡Y sí! Puede que creas que debería decir otro alimento, pero ese es mi secreto. Es lo que me sienta bien, lo que me hace feliz cuando lo como. No es un elixir de la juventud, ni espero que me lleve a vivir muchísimos años… pero cada vez que lo como, me siento bien. Y eso, al fin y al cabo, también forma parte de la juventud, ¿no crees? —me dijo, dejándome con la boca abierta.


[English recipe below]




Dice María Zannia sobre los higos en Grecia, "desde la antigüedad los higos caseros se esparcían sobre las tejas de las casas y se secaban al sol para poder disfrutar de su sabor y sus propiedades durante todo el año"

Yo crecí entre cañizos llenos de higos, al final de verano, para que se secaran y poder disfrutar de ellos, como María en Grecia, todo el año. Creo que es una delicia que los mediterráneos disfrutamos no solo de hacer sino también de comer. Aquí los higos secos acompañan elaboraciones, o forman parte de ellas. Son los preferidos de mi madre y hubo un tiempo pasado que también míos.

Esta receta es parecida a la del pan de higo, lo que en lugar de ser alargado como un embutido es redondo como un pan.

· EMBUTIDO DE HIGO ·

Tiempo de elaboración: 15 minutos + 1 noche mínimo en frío
Ingredientes
  • 500 gramos de higos secos (sin harinas)
  • 80 gramos de almendras peladas, tostadas y picadas en trozos.
  • 1 cucharadita de sésamo
  • 1/2 cucharadita de canela
  • 1/2 cucharadita de nuez moscada
  • 1/2 cucharada de pimentón ahumado
  • 1/2 cucharada de pimentón picante
  • 1 pizca de clavo molido
  • 2 cucharadas Moscatel
  • Harina tamizada
Elaboración
En Thermomix: Primero cortar a trocitos los higos secos, yo lo probé sin cortar y la Thermomix no los trituró, así que los corté en trocitos pequeños y no hubo problema. Poner los trocitos en la Thermomix junto con las especias y el moscatel. Trituramos velocidad 10. Sacar y poner la masa en un cuenco, añadimos las almendras picadas y el sésamo, y amasamos.

Echar la harina suficiente en una superficie limpia, coger una bola de masa para enrollarla sobre la fécula, quitar el exceso de fécula y ponerla sobre film transparente, hacer un cilindro con la masa y envolver con el film dándole forma de embutido, retorcer los extremos del film, para cerrarlo, terminar con un hilo en cada extremo para asegurarnos que no se abra. 

Dejar en el frigorífico mínimo toda la noche o hasta el momento de servir. Es una delicia si se acompaña de queso curado de oveja o cabra o queso azul.



[English recipe]

· FIG SALAMI ·

Processing time: 15 minutes + 1 night minimum cold
Ingredients
  • 500g dried figs (flourless)
  • 80g almonds peeled, toasted and chopped into pieces.
  • 1 teaspoon of sesame
  • 1/2 teaspoon of cinnamon
  • 1/2 teaspoon nutmeg
  • 1/2 tablespoon of smoked paprika
  • 1/2 tablespoon of spicy paprika
  • 1 pinch of ground clove
  • 2 tablespoons Muscat
  • Sifted flour
Method
Thermomix: First cut the dried figs into pieces, I tried them without cutting and the Thermomix did not crush, so I cut into small pieces and there was no problem. Put the pieces in the Thermomix together with the spices and muscatel. Crush speed 10. Remove and put the dough in a bowl, add the chopped almonds and sesame, and mix.

Put enough flour on a clean surface, take a ball of dough to roll over the flour, remove the excess flour and put on transparent film, make a cylinder with the dough and wrap with the film giving it a sausage shape, twist the ends of the film to close it, finish with a thread on each end to make sure it does not open.

Leave in the fridge minimum all night or until the time of serving. It is a delight if accompanied by cured sheep or goat cheese or blue cheese.


Relato, vídeo y fotografía/Short story, video and pics @catypol - Circus day
Receta del libro Cocina Griega de María Zannia

Gofres de tortilla

El detective Martín, famoso por ser más despistado que eficiente, tenía una misión complicada: encontrar una tortilla desaparecida justo en medio de un desfile de alta costura en los Campos Elíseos.—¿Una tortilla? —se preguntaba mientras miraba el desfile de modelos impecables y vestidos que parecían esculturas. Para colmo, Martín conducía un coche pequeñísimo, tan pequeño que parecía un juguete de exposición. Mientras esquivaba tacones altísimos y flashes, Martín buscaba pistas. De repente, una modelo con un vestido cubierto de huevos fritos gritó: —¡Es mi tortilla de patatas! ¡Se ha perdido justo antes de la gran cena!. Martín, con su habitual despiste, sacó una lupa y comenzó a inspeccionar las baguettes y macarons, confundiendo una baguette con la tortilla. Al final, la tortilla apareció... ¡en el asiento trasero del coche pequeñísimo! Resulta que el asistente del desfile la había dejado allí por error. —Detective, creo que esta vez no hizo falta tanta investigación —dijo la modelo, riendo. Martín sonrió, encajó la tortilla en su maletín (sí, también pequeño) y pensó que, quizá, ser despistado tiene su gracia, especialmente en los Campos Elíseos.

[English recipe below]



La patata y/o el boniato tiene que estar cocinada previamente, yo tengo 2 opciones, una es comprar la patata en bote que ya viene cocinada o cocinarla en el microondas (ver vídeo abajo), después todo el proceso es fácil o yo creo que es fácil, bueno, también tener una gofrera, aunque si no la tienes prueba con la sandwichera o sartén. Imaginación, también, estos son sencillos, llevan cebolla deshidratada, pero puedes añadirle la cebolla que más te guste, cocinada, cruda, sin cebolla y/o con otras verduras, queso, embutidos, etc.  

· GOFRES DE TORTILLA ·

Ingredientes para 1 unidad
  • 1 patata o boniato
  • 1 cucharada de cebolla "crujiente"
  • Sal
  • 1 cucharadita de aceite de oliva virgen extra
  • 1 huevo grande
Elaboración
Calentar la gofrera. Chafar la patata o boniato bien chafado, añadirle la cebolla, sal y AOVE, mezclar con el huevo. Poner la mezcla en la gofrera y cocinar hasta que esté hecha. 
Servir de acompañamiento de alguno de tus platos, o para hacer un pincho o así tal cual. 


[English recipe]
· TORTILLA WAFFLES ·

Ingredients for 1 unit
  • 1 potato or sweet potato
  • 1 tablespoon of "crunchy" onion
  • Salt
  • 1 teaspoon of extra virgin olive oil
  • 1 large egg
Method
Heat the waffle iron. Mash the potato or sweet potato, add the onion, salt and EVOO, mix with the egg. Put the mixture in the waffle iron and cook until done. 
Serve as an accompaniment to any of your dishes, or to make a skewer or just as it is.


Relato, vídeos y fotografías/Short story, videos and pics @catypol - Circus day

Boloñesa de lentejas

La mamma había estado cocinando todo el día. Las lentejas estaban preparadas para despedir el año, y esta vez sabíamos que decir adiós al pasado nos haría felices. No había sido un buen año, aunque mamá solía decirnos: —¡Podría haber sido peor!. Pero yo no me lo creía.

Mirar hacia el futuro con esperanza es lo que todos hacemos en algún momento de la vida, y en nuestra familia nos levantábamos con esa ilusión cada día. Pero pasar página este año, y hacerlo con dignidad, era la mayor recompensa. La Nonna nos había dejado ese mismo año, y desde que no estaba, parecía que la familia iba a la deriva.

Mi hermano mayor había decidido dar clases de salsa. —¿De verdad? —le preguntó mi madre. —¡Claro, corasón! —le contestó muy serio. Después nos enteramos de que tenía una novia caribeña y nos quedamos tranquilos. Él tenía aspecto de ejecutivo agresivo, y más de una vez habíamos pensado que estaba metido en La Cosa Nostra, así que no pudimos evitar respirar aliviados.

Mi tía abuela iba por su cuarto matrimonio. Bueno, ya era viuda de su cuarto marido, por eso no nos sorprendió que durante el funeral de la Nonna encontrara al quinto novio, y quizás futuro marido, en el cementerio. No, no dentro de una tumba —si es lo que piensas—, sino entre los enterradores. Exactamente, un señor mayor… Lo de "mayor" lo digo por ser amable; hubo un momento en que pensamos que se alojaba en algún panteón. Ella, entre reír y llorar, no desentonaba con él.

Mi hermana pequeña decidió quedarse embarazada. No supimos muy bien por qué. Un año quiso ser enfermera, pero al ver la sangre se desmayó. Se dio cuenta de que si tenía que ver sangre a menudo, no le alcanzaría la vida para curarse todos los chichones de la cabeza. Lo siguiente que quiso ser fue profesora de autoescuela, aunque no tenía carnet de conducir. —¡Pero si no conduciré yo! —nos decía muy resuelta.
No la hicimos cambiar de idea. Ella misma se dio cuenta cuando descubrió que en su lado del coche también había pedales, y que de tanto frenar, se golpeaba la cabeza con el salpicadero. Así que todos pensamos que tanto golpe le debió afectar de algún modo. Mi madre solo le comentó el dolor de cabeza que producen los hijos y no se habló más del tema.

Y el párroco… Que no, no era de la familia, pero como si lo fuera. Había oficiado todos los sacramentos de la familia, por lo que nos conocía bien. Normalmente lo hacía con resignación y humor, sobre todo cuando se trataba de mi tía abuela. Nosotros, a cambio, lo invitábamos a comer después del oficio del domingo. Ese día también estaba allí, cuando mi madre había cocinado lentejas para desearnos un próspero año. Le preguntamos cómo creía que nos trataría el año nuevo. Él nos contestó: —Comiendo muchas lentejas, familia… comiendo muchas lentejas.



[English recipe below]



“Ser supersticioso es de ignorantes, pero no serlo trae mala suerte”, dijo el napolitano Eduardo De Filippo. La tradición de comer lentejas tiene relación con el hecho de desear suerte y riqueza para el año venidero, y se remonta a la Roma Antigua. Los romanos, regalaban por estas fechas un pequeño bolso de cuero para atarlo a la cintura, y que estaba lleno de lentejas.

Yo tuve mi época odiosa con las lentejas y fue cuando me quedé embarazada de mi hijo mayor cuando las adoré todos los días del embarazo, hasta mi madre me comentaba que creía que había comido más lentejas en esos nueve meses que en todos los años anteriores. En el blog tengo algunas recetas con lentejas que lo demuestran, con remolacha o marineras

Ahora, una boloñesa con lentejas que no dejará indiferente a nadie, si las lentejas no son plato de buen gusto, no pasa nada, pásalas por el turmix y quedará igual que una boloñesa. Espero que te guste el show.

· BOLOÑESA DE LENTEJAS CON CAPELLINI ·

Ingredientes para 4
  • 1 zanahoria grande
  • 1 cebolla grande
  • 3 dientes de ajo
  • Sal y pimienta al gusto
  • 4 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
  • 2 cucharadas de orégano y albahaca
  • 200 gramos lentejas crudas (en remojo la noche anterior) o 1 bote de lentejas ya cocinadas
  • 100 mililitros de vino tinto
  • 200 gramos tomates triturados
  • 200 ml. caldo de verduras o agua (si hiciera falta)
  • 2 cucharadas de vinagre
  • 350g capellini
  • 6 hojas de albahaca picadas
  • Queso parmesano rallado

Elaboración
Calienta el aceite en una olla. Añade el ajo y la cebolla picada, con un poco de sal para que se vaya pochando. Para picar la zanahoria muy rápidamente, te traigo un tip: pélala, córtala en cubos y tritúrala en una picadora. En menos de 5 segundos estará picada muy pequeña y te ahorrarás muchísimo trabajo.
Incorpora las especias, cocina 2 minutos a fuego fuerte y añade las lentejas junto con el tomate triturado y el vino o el líquido que vayas a utilizar.
Incorpora también el vinagre y deja que se cocine. Si has añadido lentejas ya cocidas, tendrás tu boloñesa lista en 15 minutos desde que comience a hervir. Si tus lentejas son secas, te llevará unos 30 minutos y muy probablemente tendrás que añadir algo más de líquido hacia el final de la coción, para que no se te pequen y se terminen de cocinar las lentejas
Cuando tu boloñesa esté lista, utiliza, si tienes, una batidora de brazo para darle unos «golpes» de triturado. De esta forma las lentejas dejarán de identificarse y la textura se parecerá muchísimo a la de la boloñesa tradicional

Cocinar los capellini según las indicaciones del paquete. Colar y servir junto la boloñesa, la albahaca y el queso parmesano.


[English recipe]

· LENTIL BOLOGNESE WITH CAPELLINI ·

Ingredients
  • 1 large carrot
  • 1 large onion
  • 3 cloves of garlic
  • Salt and pepper to taste
  • 4 tablespoons extra virgin olive oil
  • 2 tablespoons of oregano and basil
  • 200 grams raw lentils (soaked the night before) or 1 jar of cooked lentils
  • 100 milliliters of red wine
  • 200 grams of crushed tomatoes
  • 200 ml. vegetable broth or water (if necessary)
  • 2 spoonfuls of vinegar
  • 350 grams capellini
  • 6 chopped basil leaves
  • Grated Parmesan cheese

Method
Heat the oil in a pot. Add the garlic and chopped onion, with a little salt to poach it. To chop the carrot very quickly, here's a tip: peel it, cut it into cubes and grind it in a mincer. In less than 5 seconds it will be chopped very small and you will save a lot of work.
Add the spices, cook for 2 minutes over high heat and add the lentils along with the crushed tomato and the wine or whatever liquid you are going to use.
Also add the vinegar and let it cook. If you have added already cooked lentils, you will have your bolognese ready in 15 minutes from the moment it starts to boil. If your lentils are dry, it will take about 30 minutes and you will most likely have to add some more liquid towards the end of the cooking time, so that the lentils don't stick together and finish cooking.
When your bolognese is ready, use, if you have one, a blender to give it a few “strokes” of mashing. This way the lentils will stop identifying themselves and the texture will be very similar to traditional bolognese.

Cook the capellini according to package directions. Strain and serve with the bolognese, basil and Parmesan cheese.



Relato y fotografías/Short story and pics @catypol - Circus day.

Cinnamon rolls muffins

Clara era una bailarina apasionada, aunque con una curiosidad que a veces la metía en líos. Tenía un gato llamado Canela, que más que gato parecía detective, siempre observando todo con ojo crítico. Una tarde, Clara decidió ver Buscando a Nemo para relajarse después de un ensayo agotador. Pero Canela tenía otros planes. Cada vez que aparecía un pez en la pantalla, Canela saltaba hacia la tele, confundido. —¡Canela, deja eso! —le decía Clara—. Ya sabemos que tienes memoria de pez, pero no necesitas perseguirlos todos. El gato, sin embargo, olvidaba al instante y volvía a intentarlo una y otra vez, moviendo la cola con entusiasmo.

[English recipe below]



Me encantan los rolls de canela, pero a veces no tengo tiempo de hacerlos, el tiempo del levado se me hace largo, así que para quitarme las ganas de comerlos en casa hacer unos muffins de canela es lo más que se le parecen, verdad, verdadera. Los dibujos de las cápsulas de los muffins los pinté yo ;)

· CINNAMON "ROLLS" MUFFINS ·

Ingredientes
  • 300 gramos de harina
  • 1 sobre de levadura en polvo
  • 1/2 cucharadita de sal
  • 100 gramos de azúcar
  • 3 cucharadas de mantequilla derretida y enfriada
  • 1 huevo
  • 250 mililitros de leche
Cobertura y relleno
  • 200 gramos de azúcar moreno o panela
  • 3 cucharaditas de canela molida
  • 3 cucharaditas de mantequilla derretida
Glaseado
  • 60 gramos de queso en crema ablandado
  • 120 gramos de azúcar en polvo
  • 1 cucharada de leche
  • Pizca de vainilla
Elaboración
Precalentar el horno a 200º C.
Preparar el molde para los muffins.
En un cuenco grande tamizar los ingredientes secos. En un cuenco aparte los ingredientes húmedos, mezclar hasta que estén homogéneos. Haz un hueco en medio de los ingredientes secos y vierte los húmedos hasta que se mezclen bien.

Mezclar todos los ingredientes de la cobertura y relleno, incorporar la mitad de la mezcla a la masa de muffins.
Verter la masa de muffins en cada molde. Cubrirlos con la mezcla de cobertura y relleno restante.
Hornear durante 12/15 minutos (o hasta que los muffins recuperen su forma original al presionarlos ligeramente).
Retirar del horno y dejar enfriar. Transferir a una rejilla.
Batir todos los ingredientes del glaseado y verter sobre los muffins.


[English recipe]

· CINNAMON "ROLLS" MUFFINS ·

Ingredients
  • 300 grams of flour
  • 1 sachet of baking powder
  • 1/2 teaspoon salt
  • 100 grams of sugar
  • 3 tablespoons of melted and cooled butter
  • 1 egg
  • 250 mililitres of milk
Topping and filling
  • 200 grams of brown or panela sugar
  • 3 teaspoons ground cinnamon
  • 3 teaspoons melted butter
Glaze
  • 60 grams softened cream cheese
  • 120 grams icing sugar
  • 1 tablespoon milk
  • Pinch of vanilla
Method
Preheat the oven to 200º C.
Prepare the muffin tin.
Sieve the dry ingredients into a large bowl. In a separate bowl mix the wet ingredients until smooth. Make a well in the middle of the dry ingredients and pour in the wet ingredients until well mixed.

Mix all the topping and filling ingredients together, incorporate half of the mixture into the muffin batter.
Pour the muffin batter into each muffin tin. Top with the remaining topping and filling mixture.
Bake for 12/15 minutes (or until the muffins spring back when lightly pressed).
Remove from the oven and allow to cool. Transfer to a wire rack.
Whisk together all the glaze ingredients and pour over the muffins.


💚

Relato y fotografías/Short story and pics @catypol - Circus day.

¿Estás buscando algo en especial?

Contacta conmigo