Señoras y Señores,

Bienvenidos a Circus Day

image
Hola,

Soy Caty y dirijo este circo

Foodie, diseñadora gráfica, cuentacuentos y aficionada a la fotografía es un resumen de lo que encontrarás aquí, un circo lleno de recetas, historias y espectáculo. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, bienvenidos a Circus day, espero que te guste el show.

Hi, I'm Caty and I lead this circus.

Foodie, graphic designer, storyteller and photography amateur is a summary of what you will find here, a circus full of recipes, stories and spectacle. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, welcome to Circus day, I hope you like the show.

The Show

[ENTRANCE]
Entradas
[CIRCUS RING]
Pista central
[CLOWN BREAD]
Pan-yasos
[SWEET JUGGLING]
Dulces malabares
[FESTIVAL SOMERSAULT]
Festival de piruetas
[LIQUIDS TIGHTROPE WALKERS]
Líquidos equilibristas
[MALLORCA]
Mallorca
[CHRISTMAS]
Navidad

En el blog

Rabanitos rellenos

Ver todo desde otra perspectiva siempre es algo incómodo, mi mamá me dice que no me preocupe que ya creceré, ¡claro qué sí! pero mientras mi altura me va mostrando esa parte del mundo a una vista de ombligo siempre y cuando no alce la cabeza.

Cuando eres muy pequeño y acompañas a mamá a la compra vas sentado en la sillita del carro, cuando pesas demasiado pero sigues siendo pequeño vas caminando al lado de ella, y sí, todo lo que nos gusta está a nuestra altura, en algo teníamos que tener ventaja.

Ya no es lo mismo cuando vamos a comprar verdura, en eso ni carro ni ná y bueno esa parte no nos interesa tanto, aunque al menos me sirve para entretenerme cosa que a mi madre no le gustó mucho cuando usé el rábano para que me sirviera de espada y luchaba contra "Mr. Potato" del saco de patatas, ella me quitó la "espada" y me dio un manojo de rabanitos: .__¡Maaamá, con esto no puedo luchar!__, y ella me responde muy graciosa: .__imaginación hijo mío, imaginación__.

[English recipe below]



Ya sé, quizás no sea la mejor semana para traer esta receta, pero podéis apuntarla para la operación bikini que pronto muy pronto estará de habitual en las casas, así que en vez de contribuir a la lista de deliciosos platos de Semana Santa, os propongo una manera más primaveral de comer rabanitos, también deliciosos, ¡ea!

· RABANITOS RELLENOS ·

Ingredientes
  • 1 manojo rabanitos (intentar que haya bastantes de mayor tamaño)
  • Cremas de verduras, o salsa de tomate, o pisto, o hummus... (las que más nos guste)
Para decorar:
  • Flores
  • Pimienta
  • Sésamo
Elaboración
Cortamos los tallos a los rabanitos dejándoles un poquito, los limpiamos bien, si fuera necesario con cepillo para limpiar vegetales, para quitarles bien la tierrecilla que pudieran tener. 
Cortamos una pequeña base para que el rabanito, al posar sobre le plato, no vuelque. En la parte contraria donde hemos cortado la base cortamos otra base pero esta vez más grande casi a la mitad. Con un saca corazones de manzana, marcamos el agujero que posterior terminamos de hacer con una puntilla. Ojo! no llegar a agujerear completamente o al verter el relleno se saldrá.
Con los rabanitos más pequeños hacer el agujero con la puntilla directamente. Cuando todos los rabanitos tengan su cavidad hecha, rellenar con la crema que más os guste, ponemos sobre un plato bonito, espolvoreamos unas flores a trocitos, o pimienta negra o sésamo, y servimos.

Nota: con los trocitos de los rabanitos que quitamos podemos añadirlos a la ensalada.

Y así quedan:



[English recipe]

· STUFFED RADISHES · 

Ingredients
  • 1 bunch radishes (try to have enough larger)
  • Pureed cream of vegetable soup, or tomato sauce, or hummus ... (which we like)
To decorate:
  • flowers
  • pepper
  • sesame
Method
Clean radishes under cold running water, then cut away the top and root end. Cut a small base for the radish. On the other side where we cut the base cut another base but this time larger by almost half. On the other side where we cut the base cut another base but this time larger by almost half. With an apple corer mark the hole and finished with a paring knife. Be careful! not get to completely hole or pour the filling will leak out.
Smaller radishes make the hole with the paring knife. When all the radishes have their cavity made, fill with the cream that you like, put on a pretty dish, sprinkle some flowers, or black pepper or sesame seeds and serve.

Note: with bits of leftover radishes we can add them to the salad.


Y además Con esta receta participo en el 2º Aniversario del Reto de Cocineros del Mundo. ¡FELICIDADES FAMILIA!.

Relato, fotografías y receta/short story, pics and recipe @catypol - Circus day.

Lentejas marineras

Estaba el señor Joan sentado en la puerta de su casa, a los chicos les hacía gracia pues cada vez que iban al pueblo a veranear él formaba parte del paisaje urbano. Era un señor mayor, curtido por el sol y la vida, dejaba reposar sus manos sobre un bastón y miraba con ojos semi cerrados a todos los que pasaban por la calle.

Los pueblerinos le saludaban alzando la mano y emitiendo un pequeño sonido: _ei, él se limitaba a saludar con un pequeño gesto levantando levemente la cabeza, y emitiendo un gruñido: _grrr.

La vecina más próxima era una señora "forastera" que hacía poco había ido a vivir justo a la casita que lindaba con la del señor Joan. Era una mujer "todoterreno" como la llamaba él, igual te cantaba una copla que se plantaba a contarte lo que le había sucedido durante el día mientras limpiaba las persianas de su casa, eso sí! parando y gesticulando para poner énfasis en sus palabras.

Aunque viendo la escena parecía que él no le prestaba mucha atención, pues su postura no variaba ni ante un exabrupto de la señora, ella sabía que sí, que él estaba atento a todo lo que ella hacía y decía, todo formaba parte de un ritual diario que hacía de su relación algo especial.

Hubo un tiempo que el señor Joan fue pescador, amaba el mar tanto como a su tierra, y por mucho que la gente pensara que era un pobre hombre sentado a la puerta de su casa, solo esa "forastera" sabía lo mucho que significaba para él ver ese azul que lo acunó en su momento, así que dejaba que ella hiciese todo tipo de aspavientos mientras él no perdía de vista el horizonte azul y su mente recordaba aquellos años, pero cuando ella decía las palabras mágicas él le prestaba no solo su atención...
_ Señor Joan, he cocinao unas lentejitas de esas que le guztan a uzted tanto, marineritas, ea!


[English recipe below]



Porque vivir en una isla es lo que tiene, nunca pierdes el horizonte azul si vives cerca del mar y aprovechas todo lo que de él puedes sacarle, y además si la unión de mar y legumbres es rica será como si hubieras encontrado el tesoro. Tranquilos los que vivís tierra adentro que hasta allí también llega.

· LENTEJAS MARINERAS · 

Ingredientes para 4 comensales

  • 500g lentejas pardinas
  • 1 litro de fumet
  • 1 cebolla de unos 250g
  • 1 tomate grande de unos 300g
  • 1 ajo
  • 1 hoja de laurel
  • 100g sepia o calamar limpio
  • 50g guisantes
  • 100g zanahorias
  • 100g gambas peladas y sin nervio (negro) central
  • 50g mejillones
  • 100g almejas (limpias)
  • Sal y pimienta
Majado: Perejil, azafrán, pan frito y ajos fritos.

Elaboración
En una olla calentamos el fumet con las lentejas. Cortamos la cebolla en brunoise y el tomate en concasse, picamos el ajo. En una sartén sofreímos todo con un poco de aceite. Cortamos el calamar o sepia a rodajas y lo salteamos. Añadimos el sofrito y el calamar salteado a la olla con las lentejas, junto con el laurel. Cocemos. Hacemos un majado con el ajo y el pan frito, un poco de perejil y azafrán, reservamos. Cortamos las zanahorias en parmentier (corte en cubos de 1 cm. aprox.), casi del tamaño de los guisantes. Y cuando veamos que a las lentejas les faltan unos 10 minutos le echamos la verdura. A los 5 minutos añadimos los mejillones, gambas, almejas y el majado y salpimentamos.



[English recipe]


 · SEAFOOD WITH LENTILS ·

Ingredients serving 4
  • 500g Pardina lentils
  • 1 liter of fish stock (or fumet fish)
  • 1 onion about 250g
  • 1 large tomato of about 300g
  • 1 clove garlic
  • 1 bay leaf
  • 100g cleaned squid or cuttlefish
  • 50g peas
  • 100g carrots
  • 100g peel and devein prawns
  • 50g mussels
  • 100g clams (clean)
  • Salt and pepper
Crush with a mortar: parsley, saffron, croutons and garlic fried.

Method
In a pot heat the fish stock with lentils. Cut the onion in brunoise and tomato concasse, chop garlic. In a pan fry everything with a little oil. Cut the squid or cuttlefish slices and sauté. Add the onion and tomato and sauteed squid with lentils pot, along with the bay leaf. Boil. We crushed with garlic and croutons, a little parsley and saffron, put aside. Cut carrots into Parmentier (cut into cubes of 1 cm. Approx.), about the size of peas. And when we see that lentils will be cooked about 10 minutes we toss the vegetables, stirring occasionally. After 5 minutes add the mussels, shrimp, clams, the crush paste and season with salt and pepper.



Relato, vídeo y fotografías/short story, video and pics @catypol - Circus day

Calas

La recuerdo sentada junto a la chimenea, esa estampa de invierno es la que más sobrevive en mi memoria después de tantos años. Me hablaba de su pasado, de un tiempo revuelto y gris, violento y pobre. Yo era inconscientemente curiosa y preguntaba sin entender muy bien de sentimiento, quería poder llegar a imaginar como sería su pasado y eso, sin marcas en el corazón, no se puede. Sus relatos eran conmovedores aunque callaba más que hablaba, cosa que comprendí mucho más tarde. Yo soy su "descendiente" e iba al colegio con otros "descendientes", nunca una desavenencia, era parte de su tarea enseñarme concordia y siempre lo hizo muy bien. 

En nuestro jardín teníamos plantado calas, de vez en cuando eran cortadas para adornar en ramo alguna estancia de la casa, forman parte de mi infancia, igual que ella, y con ellas despedíamos el frío. La cala es un símbolo de pureza debido a su color blanco y a su forma de trompeta, de forma similar a la forma de una mujer, y ya que el domingo 8 es el día de la mujer que mejor manera de celebrar la concordia y la llegada del buen tiempo.

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur. (Mediante la concordia las cosas pequeñas crecen; mediante la desunión, las cosas más grandes se derrumban.-  Salustio, Yugurta).

[English recipe below]





Si en su momento empezó Fran con su receta para la concordia pasando el testigo a Marga para que también se pusiera a ello, ahora soy yo que gracias a ella les traigo la mía, y para no ser menos yo paso el testigo a Lola y que sigamos con este reto tan bonito. #recetaparalaconcordia

- CALAS -

Ingredientes
para 8

  • 100 g queso para untar finas hierbas
  • 50 g  nueces muy picadas
  • Pimentón dulce
  • 8 rebanadas de pan blanco de molde
  • 1/2 zanahoria pelada 
Decoración: tallos de cebolla verde

Elaboración:
En un cuenco, mezclar el queso y las nueces. Con un rodillo, extender cada loncha de pan. Usando un cortador de 6 cm. de diámetro cortar 8 rebanadas de pan de molde en círculo. Esparcir alrededor de 1 cucharadita de la mezcla de la mezcla de queso crema en cada rebanada de pan. En el Centro espolvorear con pimentón, y plegar la parte inferior de pan uno sobre otro, apretar para sellar. Cortar pequeños trozos de zanahoria, en palitos, y colocar en el centro de cada sándwich para simular el estambre de la flor. Adornar con la cebolla verde para formar los tallos.


[English recipe]

- Calla Lily-

Ingredients for 8
  • 100g herb cream cheese
  • 50g finely chopped walnuts
  • Paprika
  • 8 slices white bread
  • 1/2 peeled carrot
Method
In a bowl, mix cheese and walnuts. With a rolling pin, roll each slice of bread. Using a 6 cm cutter. diameter and cut 8 slices of bread in a circle. Spread about 1 teaspoon of the cream cheese mixture on each slice of bread. In the center, sprinkle with paprika, and fold the bottom of bread each other, pressing to seal. Cut small pieces of carrot, into sticks and place in the center of each sandwich to simulate the stamen of the flower. Decorate with green onion to form the stems.


Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.

¿Estás buscando algo en especial?

Contacta conmigo