Señoras y Señores,

Bienvenidos a Circus Day

image
Hola,

Soy Caty y dirijo este circo

Foodie, diseñadora gráfica, cuentacuentos y aficionada a la fotografía es un resumen de lo que encontrarás aquí, un circo lleno de recetas, historias y espectáculo. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, bienvenidos a Circus day, espero que te guste el show.

Hi, I'm Caty and I lead this circus.

Foodie, graphic designer, storyteller and photography amateur is a summary of what you will find here, a circus full of recipes, stories and spectacle. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, welcome to Circus day, I hope you like the show.

The Show

[ENTRANCE]
Entradas
[CIRCUS RING]
Pista central
[CLOWN BREAD]
Pan-yasos
[SWEET JUGGLING]
Dulces malabares
[FESTIVAL SOMERSAULT]
Festival de piruetas
[LIQUIDS TIGHTROPE WALKERS]
Líquidos equilibristas
[MALLORCA]
Mallorca
[CHRISTMAS]
Navidad

En el blog

Patatas asadas

Cada vez que conocía un lugar nuevo de su nueva ciudad —la City— lo apuntaba en la libreta. Cada vez que probaba un plato nuevo, también. Y cada vez que lo veía pasar por delante del restaurante, suspiraba. Y no, eso no lo apuntaba en la libreta. Se limitaba a dibujar una raya imaginaria en su mano, creyendo que, si las líneas dicen cómo somos y a dónde vamos, quizás esa nueva marca quedaría grabada, y él se haría realidad algún día. Su compañera, que conocía bien la historia, negaba en silencio con la cabeza, suspirando también. Pero no por él, sino para darle valor a ella… para que diera el paso.

Y el paso llegó. Llegaba tarde, llovía, iba corriendo, resbaló y tropezó con él, justo cuando volvía a pasar por delante del restaurante. Fue tan rápido que, en vez de pintar la raya en su propia mano, la dibujó en la de él, cuando la ayudó a levantarse. Él le sonrió, como si entendiera el ritual, antes de preguntarle si se encontraba bien. Ella asintió con la cabeza, incapaz de devolverle la mano en la que había trazado, con su dedo, la esperanza de volverse a ver.

Todo el personal del restaurante estaba pegado al cristal de la ventana, esperando algún resultado de ese encuentro. Todos se pintaron la raya en la mano, aguantando el suspiro hasta ver cómo terminaría la situación. En una ciudad que a veces es ciega entre unos y otros, no hay lugar para cuentos de hadas.

[English recipe below]



Uno de los platos favoritos por los ingleses son las conocidas como Baked o Jacket Potato. Se trata de una receta muy simple pero realmente deliciosa, una patata cocida al horno con una piel crujiente, un interior tierno y un relleno delicioso.

Aunque podemos probarla en cualquier época del año, lo cierto es que este plato es bastante consumido por los ingleses en una fecha concreta, el cinco de noviembre, en la conocida como Bonfire Night o Guy Fawkes, o lo que es lo mismo, el día en el que se conmemora el intento de asesinato de Jacobo I por abrazar la iglesia anglicana.

Es una receta humilde que no requiere de esfuerzo alguno. Basta con embadurnar las patatas en aceite, introducirlas en el horno y asarlas hasta que estén tiernas por dentro y crujientes por fuera. Si usas una buena patata y cuidas la calidad del relleno, tendrás un bocado exquisito. Dependiendo del relleno, verter una cucharada de mantequilla después de realizar la cruz en la patata, todavía caliente, para dar más sabor, a los ingleses les gusta mucho.

Los 5 rellenos más clásicos: nata agria (sour cream), judías con tomate (baked beans), atún y maíz dulce, bacon con queso, mantequilla y cebollino. Pero esta es mi versión.

· PATATAS ASADAS RELLENAS ·

Ingredientes para 3 patatas
  • 3 patatas medianas/grandes
  • Aceite de oliva virgen extra
Relleno Guacamole:
  • 1 aguacate maduro
  • 1 cucharada de jugo de lima
  • Cebolla cortada en brunoise 
  • Tomate picado
  • Cilantro picado
  • 1/2 cucharadita de jalapeño picado 
  • Sal al gusto
Relleno gambas:
  • 6 gambas cocidas
  • 2 cucharadas de sour cream
  • 1 cucharada de zanahoria rallada
  • 1 guindilla en vinagre
Relleno huevo:
  • 1 huevo frito
  • Queso mozzarella
  • Sal y pimienta
Elaboración
Precalentar el horno a 220º C. Lavar muy bien las patatas, secar y embadurnar de aceite. Introducirlas en el horno y programar 30 minutos. Voltear y programar 45 minutos más. Mientras tanto hacemos los diferentes rellenos. Cuando las patatas estén tiernas por dentro y la piel crujiente las sacamos del horno. Con cuidado de no quemarnos hacemos un corte en forma de cruz en la superficie de cada patata. Presionamos los extremos de abajo hacia arriba para abrir la patata por el corte. Rellenar y servir.

Guacamole: Quitar la piel del aguacate y el hueso, picar hasta convertirlo en pasta, añadir la lima, la cebolla y el cilantro, mezclar el jalapeño un poco de sal y el tomate, mezclar.

Gambas: Picar el gambas y mezclar con la sour cream y la zanahoria rallada. Cuando rellenemos la patata poner la guindilla encima.

Huevo: Poner el queso dentro de la patata y asar al grill hasta que se derrita, poner encima el huevo frito y salpimentar.


[English recipe]
· BAKED POTATOES AND TOPPINGS ·

Ingredients
  • 3 medium/large potatoes
  • Extra virgin olive oil
Guacamole filling:
  • 1 ripe avocado
  • 1 tablespoon of lime juice
  • Onion cut in brunoise
  • Chopped tomato
  • Chopped cilantro
  • 1/2 teaspoon chopped jalapeño pepper
  • Salt to taste
Shrimp stuffing:
  • 6 cooked shrimp
  • 2 tablespoons sour cream
  • 1 tablespoon grated carrot
  • 1 chili pepper in vinegar
Egg filling:
  • 1 fried egg
  • Mozzarella cheese
  • Salt and pepper
Method
Preheat the oven to 220º C. Wash the potatoes very well, dry them and coat them with oil. Put them in the oven and program 30 minutes. Turn and program 45 minutes more. In the meantime, make the different fillings. When the potatoes are tender inside and the skin is crispy, take them out of the oven. Careful not to burn them, make a cross cut on the surface of each potato. Press the ends from bottom to top to open the potato through the cut. Fill and serve.

Guacamole: Remove the skin of the avocado and the stone, chop into a paste, add the lime, onion and cilantro, mix the jalapeño, a little salt and the tomato, mix.

Shrimp: Chop the shrimp and mix with the sour cream and grated carrot. When filling the potato put the chili on top.

Egg: Put the cheese inside the potato and grill until it melts, put the fried egg on top and season with salt and pepper.




Relato, fotografías y receta/Short story, pics and recipe @catypol - Circus day

Ous amb tomàtiga

En el pueblo de San Despiste, donde hasta los gallos se confundían de día, vivía Don Eusebio, un señor que juraba que sus gallinas ponían huevos con mensajes del más allá.

—¡Hoy una puso uno que decía “compra ajo”!, gritaba por la plaza, agitando el huevo como si fuera un oráculo.

Tenía un corral tan pequeño que las gallinas dormían apiladas como libros en una estantería. Aún así, eran felices o eso parecía, hasta que desaparecieron misteriosamente tres gallinas y media (nadie quiso aclarar lo de la media). Desesperado, Don Eusebio investigó el corral, la pocilga (que, por cierto, no tenía cerdos desde 1997) y hasta el pozo del patio, que estaba más seco que su sentido común.

—¡Esto es cosa de brujas o de chinos!, exclamó, y corrió a contárselo a la alcaldesa, quien también era su hermana y le tenía una paciencia milagrosa.

—Eusebio, eso es un cuento chino. Las gallinas seguro están en la casa de al lado, con Doña Pura, que cocina mejor que tú.

Ofendido, pero curioso, Eusebio fue a espiar con unos binoculares que encontró en el buzón (nadie sabe cómo llegaron allí) y efectivamente: allí estaban sus gallinas, comiendo arroz con huevo y viendo telenovelas. Volvió a casa refunfuñando, se sentó en su pocilga vacía y murmuró:

—Bueno, al menos ya sé lo que quería decir el huevo: “compra ajo… y cocina mejor, inútil”.

Desde entonces, Eusebio cocina para las gallinas una vez por semana, el pozo sigue seco, la pocilga vacía... y cada tanto, aparece un huevo con otro mensaje misterioso como: “Aprende chino. Esto recién empieza.”
[English recipe below]




Mi madre me cocinaba, cuando era pequeña, huevos con tomate, un clásico que creo que cocinaban en muchos hogares españoles. Ahora, yo lo cocino en casa para mis chicos, no quiero dejar pasar esta tradición y además está muy rico, es fácil y muy rápido. ¿Ya sabes qué cocinar para cenar?.

Sé que cada familia tiene su versión, algunas madres o abuelas lo cocinaban con un sofrito, en casa no, es un revuelto super simple, sólo tomate frito y huevo, y como el tomate frito es casero y ya lleva sal y pimienta no necesita más.

·OUS AMB TOMÀTIGA ·

Ingredientes
  • 300 g tomate frito casero
  • 3 huevos M 
Elaboración
  1. Calentar el tomate en una sartén, a fuego lento. 
  2. Añadir los huevos y remover rápidamente para que el huevo no cuaje. Verás que el color va cambiando a medida que los huevos cuajen.
  3. Dejar cocinar unos segundos más.
Comer con pan ♥️

Nota: La consistencia depende de los huevos que pongamos, si nos gusta más cremoso sólo añadir 2 huevos. 


[English recipe]

· SCRAMBLED EGGS WITH TOMATO ·

Ingredients
  • 300g homemade fried tomato
  • 3 eggs
Method
  1. Heat the tomato in a pan, over low heat. 
  2. Add the eggs and stir quickly so that the egg does not set. You will see the colour change as the eggs set.
  3. Boil for a few seconds more.
  4. Eat with bread.
Note: The consistency depends on the eggs you put, if you like more creamy just add 2 eggs.


Relato, fotografías y receta/Short story, pics and recipe @catypol - Circus day

¿Estás buscando algo en especial?

Contacta conmigo