Señoras y Señores,

Bienvenidos a Circus Day

image
Hola,

Soy Caty y dirijo este circo

Foodie, diseñadora gráfica, cuentacuentos y aficionada a la fotografía es un resumen de lo que encontrarás aquí, un circo lleno de recetas, historias y espectáculo. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, bienvenidos a Circus day, espero que te guste el show.

Hi, I'm Caty and I lead this circus.

Foodie, graphic designer, storyteller and photography amateur is a summary of what you will find here, a circus full of recipes, stories and spectacle. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, welcome to Circus day, I hope you like the show.

The Show

[ENTRANCE]
Entradas
[CIRCUS RING]
Pista central
[CLOWN BREAD]
Pan-yasos
[SWEET JUGGLING]
Dulces malabares
[FESTIVAL SOMERSAULT]
Festival de piruetas
[LIQUIDS TIGHTROPE WALKERS]
Líquidos equilibristas
[MALLORCA]
Mallorca
[CHRISTMAS]
Navidad

En el blog

Berenjenas rellenas

Estaban las tres Marías sentadas en el comedor, desayunando juntas, como cada mañana. Habían decidido vivir juntas desde que perdieron a sus maridos. Vivían en una residencia con apartamentos y todos los lujos que se pueden tener a esa edad, o sea, médico, bingo, jardín y sala de baile, no se podían perder ninguna de estas actividades o ya no estarían al día de la chismería del lugar, que aunque mayores, por que viejas no son, ese lugar daba para mucho.

Las tres se llamaban María, María Antonia, María José y María del Carmen, ellas se reían pensando que debía estar de moda la virgen María cuando sus madres pensaron en ponerles el nombre, y seguido del nombre de aquel o aquella que debía "tocar" por fuerza mayor familiar. Entre ellas se llamaban MariAn, MariJo y Mamen, pero los demás las llamaban las tres Marías pues hacían todo juntas.

Las tres habían tenido maridos marineros, les gustaba más ese término que pescadores, las hacía más de la "jet set", pero la verdad era que estaban tan orgullosas de ellos que terminaban contando la vez que habían pescado un pulpo con un calcetín blanco.

El primer año de residencia decidieron que el personal de cocina del centro no estaba lo suficientemente cualificado para cocinar pescado, así que se pusieron al mando para disgusto de la directora. Se colocaron su delantal de recuerdo de la cofradía de pescadores de San Pedro, y empezaron a ordenar a uno y a otro sobre qué, cómo y cuándo hacer tal o cual cosa. Después de unas horas de trajinar en la cocina salieron al comedor por la puerta grande, los residentes de pie, aplaudiendo, ellas más frescas que un pescado recién pescado, triunfantes y el jefe de cocina protestando a la directora, __¡si vuelven yo me voy!__.

{English recipe below}

   

En su larga vida seguro que las tres Marías han cocinado estas deliciosas berenjenas rellenas de pescado y marisco, y si no fue así ¡hagámoslo nosotros! . ¿El formato de presentación? es diferente si, para ese día especial y no quieres complicarte. ¡Pruébalo! 

· BERENJENAS RELLENAS DE GAMBAS Y MERLUZA ·

Ingredientes
2 berenjenas
75 gramos de cebolla
1/2 puerro
160 gramos merluza
160 gramos gambas
Sal 
Pimienta negra
3 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
4 cucharadas salsa tomate casera
2 cucharadas de harina 
75 ml. leche

Elaboración
Mise en place: Cortar la cebolla en brunoise, el puerro por la mitad y en láminas finas. Cortar la merluza a cuadrados. Pelar y limpiarles el intestino a las gambas, cortar a trozos. 
  1. Poner una olla con agua a hervir. Hervir dentro las berenjenas sin el tallo verde durante 20 minutos. Sacar y dejar enfriar un poco. Cortar por la mitad y vaciar. Reservar la piel. Trocear la pulpa de la berenjena.
  2. En una sartén con el aceite de oliva caliente, sofreír la cebolla y después el puerro. Cuando transparente añadir la pulpa de la berenjena. Remover. 
  3. Añadir la gambas y la merluza, remover y cocinar a fuego medio. Salpimentar. Remover y añadir la salsa de tomate, casera. Remover hasta que todo esté bien integrado. 
  4. Poner la harina, remover y añadir la leche. Dejar que espese el preparada y apartar del fuego.
  5. Con las pieles de las berenjenas con la cara oscura hacía afuera forrar pequeños moldes tipo flan. Previamente pincelar los moldes con un poco de aceite. 
  6. Rellenar los vasos con el preparado de pescado y hornear a 200º C durante 20 minutos.
  7. Servir con un poco de salsa de tomate en la base del plato.
Nota: El relleno que me sobró (poco) lo refrigeré y a los dos días lo usé con unos tartaletas pequeñas para canapés. 


[English recipe]

· FISH AND SHRIMP STUFFED EGGPLANT ·

Ingredients
2 aubergines
75 grams of onion
1/2 leek
160 grams hake
160 grams shrimps
Salt
Black pepper
3 tablespoons extra virgin olive oil
4 tablespoons homemade tomato sauce
2 tablespoons flour
75 ml. milk

Method
Mise en place. Cut the onion into brunoise, the leek in half and thin sheets. Cut the hake into squares. Peel and clean the intestine to shrimp, cut into pieces.
  1. Put a pot with water to boil. Boil the eggplants without the green stem for 20 minutes. Remove and cool slightly. Cut in half and empty. Reserve the skin. Chop the eggplant pulp.
  2. In a frying pan with the hot olive oil, sauté the onion and then the leek. When transparent add the pulp of the eggplant. Stir.
  3. Add shrimp and hake, stir and cook over medium heat. Pepper. Remove and add the tomato sauce. Stir until everything is well integrated.
  4. Put the flour, stir and add the milk. Let thicken prepared and remove from heat.
  5. With the skins of the aubergines with the dark side it made out to cover small pudding molds. Previously brush the molds with a little oil.
  6. Fill the molds with the fish preparation and bake at 200º C for 20 minutes.
  7. Serve with a little tomato sauce at the base of the dish.
Note: The filling have left over I refrigerated it and two days later I used it for canapes.


____________________________________________________________
Relato, fotos y vídeo / short story, pics and video @catypol - Circus day.

Coca de cuarto

María era la menor de tres hermanas, me contaba que en nada se parecían, la mayor estirada y más urbanita decidió que la ciudad era lo suyo, se casó con un militar. Fue como si una suave brisa la despeinara ligeramente, así definía María a la despedida de su hermana, pues durante su vida, aunque larga, se vieron poco, lo justo para compartir un trozo de coca de cuarto y cuatro palabras bien dichas.

Con la mediana tenía más contacto, ambas se quedaron en el pueblo, ambas se casaron con civiles y ambas tenían mal genio. Intentaba no acercarse a su casa y si lo hacía, su corazón se paraba durante el tiempo de la visita. ¡Ya ves!__ me dijo un día, __a veces lo único que compartimos con la familia es solo la sangre, aunque nos eduquen los mismos padres__.

Yo adoraba a María, me preguntaba como alguien no podía hacerlo, su marido, al que nunca conocí, era un campesino, pobre pero honrado, me hacía hincapié cada vez que hablaba de él. Nunca supe que quería decir, yo estaba más pendiente de que me contara su amor por él pero nunca llegó esa parte, y esas palabras llanas, campesinas, limpias y sin florituras románticas me hacían imaginar a un hombre recto, justo y feo.

Cuando mis pensamientos salieron una vez a la luz, cansada de escuchar su pobre pero honrado, se estuvo riendo de mi un rato. ¿Qué te ha hecho pensar que él era así?__me sonrío al preguntarme. Y yo, llena de valor, se lo conté. Es un cliché__me explicó ella__ cuando las personas somos pobres parece como si tuviéramos que justificarlo por serlo, como si la gente pensara que los pobres por ser pobres somos ladrones y queremos dejarlo claro desde un principio que no es así, por eso la coletilla pobre pero honrado.

Suspiré aliviada, ahora si quería hacerlo podría imaginármelo dulce, bueno y guapo, pero eso sí, pobre pero honrado.

[English recipe below]



Ya se preparaban cuartos en la Mallorca del siglo XVIII, los hornos de aquel momento agasajaban a sus clientes con este básico repostero asombroso. Es un bizcocho muy muy simple, sin gluten, sin levadura, ni leche, de miga esponjosa pero firme, sabor ligero y que acompaña perfectamente bien a un chocolate a la taza. En casa es el bizcocho preferido de mi hijo pequeño, atrás quedaron los tiempos de bizcocho de chocolate, ahora nada iguala a una coca de cuarto para él. ¿Y tú, ya la has probado?.

· COCA DE CUARTO ·

Ingredientes
8 huevos
230 gramos azúcar glas
165 gramos fécula de patata

Azúcar glas para decorar
Molde redondo 21 cm. diámetro

Elaboración
  1. Precalentar el horno a 170º C. Preparar un molde redondo forrándolo en el fondo y lados con papel de folio.
  2. Separar las yemas de las claras. Batir y subir las claras a punto de nieve fuerte. Mezclar las yemas con el azúcar y la fécula, batir hasta que doblen el volumen. Mezclamos las yemas montadas junto con las claras hasta que quede una masa homogénea.
  3. Verter la masa en el molde y hornear durante 25 minutos. 
  4. Al sacar el molde del horno necesitamos "asustarlo" tirándolo al suelo, literalmente pero con cuidado y que caiga plano, esto hará que no baje el bizcocho.
  5. Dejamos enfriar en el molde. 
  6. Una vez frío y desmoldado, espolvorear azúcar glas por encima.
Notas: También es muy típico hacer cajitas de papel de bizcocho de cuarto, aunque estas cajitas las compramos hechas. 
Yo hice la masa con Thermomix, pero se hace perfectamente bien con unas varillas eléctricas o una batidora.



[English recipe]

· COCA DE CUARTO (MALLORCA CAKE WITH EGGS AND STARCH) ·

Ingredients
8 eggs
230 grams icing sugar
165 grams potato starch

Icing sugar for decoration
Round mold 21 cm. diameter

Method
  1. Preheat the oven to 170º C. Prepare a round mold, cover the bottom and sides with A4 paper.
  2. Separate the yolks and whites. And beat up the egg whites heavy snow. Mix the egg yolks with sugar and starch, stir until doubled in volume. Mix mounted yolks with clear until smooth.
  3. Pour batter into pan and bake for 25 minutes.
  4. When removing the mold from the oven we need to "frighten" it by throwing it to the floor, literally but carefully and falling flat, this will not lower the sponge cake (as the upper drawing).
  5. Let cool in the mold.
  6. Once cooled and remove from the mold, sprinkle with icing sugar on top.
Notes:  - It's very typical  to do paper cake boxes, but these boxes I buy made. 

            - I made the dough with Thermomix, but is perfectly with a mixer.

Y tomarlo con chocolate a la taza es un "escándalo" 😏


Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circusday

Gazpacho de higos

Cuando terminaba la jornada me sentaba debajo de la higuera, me gustaba admirar sus frutos en verano y respirar tranquila bajo su sombra. De pequeña me subía al árbol y podía llegar a las ramas más altas y disfrutar del fruto medio escondido de los pájaros, ahora ya necesito escalera y tiempo si quiero gozar de ellos.

Creo que ha sido la única fuerza de la naturaleza agarrada a la tierra que ha perdurado en casa, su tronco grueso y lleno de nudos, sus ramas a veces llenas, otras esqueléticas, sus frutos rojos y dulces que llenan los platos en verano y su sombra que ha dado cobijo a charlas sobre la vanidad y la seriedad.

Esos cañizos al aire llenos de higos que una vez secos daban continuidad al verano aunque se hubiera acabado hacía ya tiempo. Al final el verano es considerado y nos regala una joya para terminarlo como se merece y volver a la rutina con buen sabor.

{English recipe below}





De las sopas frías de verano, del gazpacho tan socorrido cuando hace calor, de esas variaciones que nos hemos atrevido con remolacha, fresa o melón, de le quito este ingrediente y lo cambio por este otro, y bueno, yo me he atrevido a llamarlo gazpacho, quizás para unos también sea así y para otros sólo sea una sopa más, lo que sea para que lo pruebes y descubras que realmente es una delicia.

· GAZPACHO DE HIGOS ·

Ingredientes
800 gramos tomate maduro
50 gramos de cebolla
50 gramos de pimiento verde 
1 ajo
10 higos 
500 ml. agua
50 ml. AOVE
20 ml. vinagre
Sal

Higos para acompañar al gazpacho

Elaboración
Mise en place, pelar los tomates, cortar a cuartos. Pelar y cortar la cebolla a cuartos. Quitar el germen del ajo de su interior. Pelar los higos y cortarlos por la mitad.

Poner todos los ingredientes en la Thermomix o en una Turmix. Batir todo y probar de sal. Pasar por un colador chino si queréis quitar las semillas de los higos y tomate. La consistencia? a mi me gusta más líquido que crema, así que si es necesario le pongo un pongo un poco más de agua, pero sin pasarse, se tiene que poder comer con cuchara.

Guardar en el frigorífico hasta la hora de servir. Servir con trocitos de higo.

Nota: si eres de los que no te gustan las semillas, pasa la sopa por un colador chino 😋


[English recipe]

 · FIG GAZPACHO SOUP ·

Ingredients
800g ripe tomato
50 grams of onion
50 grams of green pepper
1 garlic
10 figs
500 ml. Water
50 ml. Extra virgin olive oil
20 ml. vinegar
Salt

Figs to serve

Method
Mise en place, peel the tomatoes, cut to quarters. Peel and cut the onion into quarters. Remove the garlic germ from the inside. Peel the figs and cut in half.

Put all the ingredients in the Thermomix or in a Turmix. Beat everything and taste salt. Go through a Chinese strainer if you want to remove the seeds from the figs and tomatoes.The consistency? I like more liquid than cream, so if necessary I put a little more water, but not much.

Keep refrigerated until ready to serve. Serve with figs.

Tip: If you do not like the seeds go through a Chinese strainer.


Vídeo, receta, fotos y texto: Circus day by Caty Pol.

¿Estás buscando algo en especial?

Contacta conmigo