Señoras y Señores,

Bienvenidos a Circus Day

image
Hola,

Soy Caty y dirijo este circo

Foodie, diseñadora gráfica, cuentacuentos y aficionada a la fotografía es un resumen de lo que encontrarás aquí, un circo lleno de recetas, historias y espectáculo. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, bienvenidos a Circus day, espero que te guste el show.

Hi, I'm Caty and I lead this circus.

Foodie, graphic designer, storyteller and photography amateur is a summary of what you will find here, a circus full of recipes, stories and spectacle. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, welcome to Circus day, I hope you like the show.

The Show

[ENTRANCE]
Entradas
[CIRCUS RING]
Pista central
[CLOWN BREAD]
Pan-yasos
[SWEET JUGGLING]
Dulces malabares
[FESTIVAL SOMERSAULT]
Festival de piruetas
[LIQUIDS TIGHTROPE WALKERS]
Líquidos equilibristas
[MALLORCA]
Mallorca
[CHRISTMAS]
Navidad

En el blog

No Recipe II

 NEWS (aquí suena la música que quieras )

[Entradilla]
Caty Pol nos trae un "hazlo tú mismo" con unos vasos de cartón para regalar, dentro puedes llenarlo de panellets, chuches, galletas o lo que más te guste __¡Súper fáciles de hacer!__nos dice ella. (Ampliamos la noticia con las imágenes del diy). 




[Entradilla]
Caty Pol ha sido ganadora de la IX edición de los premios 20Blogs en la categoría Gastronomía __Estoy muy contenta__ha declarado a nuestros reporteros. (Imagen ganadora a continuación).




Y hasta aquí el informativo de hoy, espero que les haya gustado. Por mi parte volveré a partir de mañana con más noticias. 

News y fotos @catypol - Circus day.

Premios 20Blogs

Cuando empecé la andadura de mi blog la verdad es que ni en sueños pensaba que llegaría a vivir un momento así, ser ganadora en la categoría de gastronomía de los Premios 20 blogs es un honor del que todavía estoy haciéndome a la idea. 


Al principio pensé que se habían equivocado, pero entonces recibí la invitación, pues no, no se equivocaron, y me lo tomé bien, tranquila, hasta que llegué a Madrid, la verdad es que allí empezó todo. Cuando estoy nerviosa normalmente cocino, me gusta, me desestresa y hace que mi mente se llene de energía positiva, pero claro, allí cocinar no podía así que estuve paseando hasta llegado el momento, llevaba una semana estupenda, y ahora solo me quedaba disfrutar de la gala e irme a casa feliz de haber sido finalista y haber estado entre los grandes, o eso pensaba yo hasta.


Estaba sentada en el centro y en la mejor fila del teatro, la de los ganadores, cuando empezó la gala y salió Frank Blanco, bienvenidos todos, después fue Arsenio Escolar felicitándonos por ser los elegidos de entre 7.200 blogs y en mi categoría de entre 373, ¡uff! la verdad es que cuando has llegado hasta aquí lo que en realidad piensas es en ganar, aunque en realidad haya pensado no ganaré, yo quería ganar, es espectacular y emocionante estar allí, y los nervios y emociones hacen que no sepas que dices ni que haces sobre todo cuando Frank dijo mi nombre, dijo mi blog y alabó mi trabajo y es Almudena Guisado de Canal Cocina la que te da el premio, temblando me dirigí a por el premio llena de felicidad.


Pero este blog no se olvida que fue ganador gracias a que un jurado decidió que así era, tampoco se olvida que por el camino hubo amigos que me votaron con toda la ilusión puesta en mi, tampoco se olvida de los seguidores que hacen que Circus day sea un espectáculo que valga la pena visitar, a todos GRACIAS, este mes de abril es mi mes, hoy mi cumple y estos regalos anticipados han sabido a gloria.

Y especialmente gracias Almudena por vuestra compañía, sois un gran equipo. Enhorabuena al resto de ganadores, esta fue una gran gala, la nuestra.


Gracias 20 Minutos, gracias #Premios20Blogs.

La fábrica de chocolate

[Argumento]
Charlie B. (Catypol) una niña muy buena del blog Circus Day ganó un concurso para disfrutar de un taller de chocolate en el magnífico mercado de la Boquería de la mano del mágico Willy W. (David Pallàs) y su equipo de oompaloompas (Canal Cocina). Diecinueve personas más de otros blogs y lugares la acompañarían a través de un mundo fantástico y mágico lleno de diferentes sabores. 

Una vez aterrizada en la maravillosa Barcelona fue derecha al primer punto del tour que resultó ser de puro chocolate y es April's Kitch quién le da la consistencia y la pasea por el centro y alrededores, quedando a comer en un precioso restaurante de cocina de mercado que la enamoró igual que lo hizo Mon.

Después del tour se reunió con los diecinueve para presenciar la magia que Willy W. (David Pallàs) les tenía preparada. El equipo de oompaloompas (Canal Cocina) estuvo presente también en la magia e hizo que todos se sintieran muy a gusto...(ssshiiit!!! nada de palomitas en esta película que va de chocolate, eeeh!!)


Empezamos, cómo atemperar chocolate?, uff! miedito me da, pero hay que probarlo, no?, no me engulle ninguna máquina ni nadie grita auxilio por lo que seguimos con el tour. Ahora va hacer un piano, un piano? nos preguntamos todos, sí, presidirá las obras de arte que haremos en este tour, y así fue, con mucho arte y 40 minutos de trabajo (de los suyos por supuesto, nosotros hubiéramos tardado toda la tarde y parte de la noche) estábamos todos admirando la facilidad del buen hacer del maestro. Además nos creó 3 huevos de chocolate, nos enseñó a decorarlos y cómo pintarlos, a estas alturas todos balbuceábamos igual que los niños pequeños .-ooooh!! .-aaahh!!! pero nadie cayó por ningún conducto ni desapareció por lo que seguimos animados ya por la emoción de todo lo que aprendíamos.



Y la última fase, entre caos, preguntas y descubrimientos, llega lo que todos ustedes se están preguntando, sí, probamos el chocolate, rocas con patatas chips y almendras, también avellanas caramelizadas además nuestro premio se convirtió en su libro firmado y una historia de final feliz. 

Os ha gustado la película? a mi me encantó conocer a Almudena Guisado (Canal Cocina) y a David Pallàs, pero además disfrutar de una tarde con otros premiados y tener esta aventura compartida con tanto sabor a chocolate, gracias chicos. 


  
A pero no penséis que la película terminó aquí, nooo, de la fábrica de chocolate nos fuimos a Bollywood a cenar maravillosamente en Tandoor Barcelona, cuyo protagonista es Iván Surinder, un joven chef que cocina un tipo de fusión que hizo que todos nos enamorásemos, y no, no bailamos pero a punto estuvimos de hacerlo. La maestra de ceremonias en este caso fue Mj a la que agradecemos con cariño esta aventura final.


Aquí sí terminó mi viaje de película, pero sólo fue el principio de una semana llena de sorpresas, este mes de abril me está dando muchas alegrías.

To be continued...

Burger de remolacha

Su madre le había regalado un abrigo de color de rojo, lo habían visto juntas en el escaparate de la tienda de la esquina, se entusiasmó cuando vio que lo sacaba de la bolsa y le había dicho que era suyo, así que esa mañana saldría de casa con él para llevar a la abuelita una cesta con algunas cosas que mamá le había cocinado. Bajó hasta la parada del bus y esperó pacientemente, su abuela vivía al otro lado de la ciudad y tenía un largo trayecto. Cuando se apeó del bus en la parada correspondiente vio que un señor vestido elegantemente la miraba con interés, debía ser el abrigo rojo que llevaba, decidió que se pondría los cascos y escucharía su música preferida, pero el señor la seguía,
__¡hummm! no le voy a dar ni el abrigo ni la cesta, mejor haré una llamada.
__Hola, ¿Policía?, detrás de mi hay un lobo disfrazado de finolis que creo quiere algo de mi__ grito ella.
Al darse la vuelta vio que el finolis ya no estaba, así que se fue contenta a ver a la abuelita. Al llegar a su casa ya la estaba esperando para comer y cuando le preguntó a la abuela que le había preparado su madre esta le contestó entusiasmada,  hamburguesas de remolacha. __¿hamburguesas de remolacha?.- preguntó asombrada, __siiiii, están riquísimas__dijo la abuelita __¡Ains, abuela! ¡si es que ya nada es lo que era!.

[English recipe below]



Nada es lo que parece o sí, quizás lo que parece no es lo que es, lo mejor para saberlo es experimentar, dejarse llevar por sabores y texturas que nos harán babear, de verdad verdadera, esta hamburguesa de remolacha es deliciosa.

¿El pan? mejor si lo hacemos nosotros. Para complementar yo lo acompañé de brotes de hojas de remolacha (redundante pero sabroso) y salsa de tomate casera. También combina bien con mostaza Dijon o mayonesa, o un guacamole, o una salsa tártara...

· HAMBURGUESA DE REMOLACHA ·

Ingredientes para cuatro hamburguesas
  • 190 g remolachas crudas
  • 1 cebolla pequeña
  • 1 diente de ajo
  • 50 g tofu 
  • 50 g nueces 
  • 50 g de avena en copos
  • 1 cucharada de Aceite de Oliva
  • 2 cucharaditas de lino molido + 6 cucharadas de agua (mezclar hasta que forme una gelatina igual que el huevo) (o usar 1 huevo)
  • Sal y pimienta rosa 
Acompañamiento
  • 4 Panecillos para hamburguesa
  • Salsa de tomate o rodajas de tomate
  • Brotes tiernos o lechuga
  • Mayonesa 
  • Mostaza
  • Guacamole
  • Salsa tártara
Elaboración
  1. Pelar y rallar la remolacha, cebolla y ajo en un rallador o utilizar la Thermomix. Picar las nueces. Colocar las verduras ralladas y las nueces picadas en un cuenco grande para mezclar. Añadir el aceite de oliva, la mezcla del lino y los copos de avena y mezclar todo bien. Agregar el tofu, deshacerlo con el tenedor y mezclarlo bien, salpimentar y seguir mezclando. 
  2. Reservar unos 30 minutos, para que la avena pueda tomar el líquido (este paso es importante). 
  3. Dar forma a las hamburguesas con las manos, no muy grandes. Si la mezcla se deshacen añadir un poco más de avena. Cocinar a la plancha las hamburguesas de remolacha un par de minutos por cada lado. Servir acompañándolas de lo que más os guste. 


[English recipe]

· BEETROOT BURGER ·

Ingredients for four burgers:
  • 190 g raw beetroot
  • 1 small onion
  • 1 clove garlic
  • 50 g tofu
  • 50 g walnuts
  • 50g oat flakes
  • 1 tbsp olive oil
  • 2 tbsp ground flaxseed + 6 tbsp water (mix until it forms a jelly like egg) (or use 1 egg)
  • Salt and pink pepper
Topping:
  • 4 Burger bread
  • Ketchup or tomato slices
  • Young shoots salad or lettuce
  • mayonnaise
  • mustard
  • guacamole
  • Tartar sauce
Method:
  1. Peel and grate beets, onion and garlic on a box grater or use a food processor with the grating blades attached. Chop the walnuts. Place the grated vegetables and chopped nuts in a large mixing bowl. Add the olive oil, the mixture of flax and oats and mix well. Add the tofu, mash it with a fork and mix well, season and continue mixing. 
  2. Set aside for about 30 minutes, so the oats can soak up the liquid and the mixture sets (this step is important). 
  3. Shape the patties with your hands. If the mixture is to loose, add some more oats. Griddling beet burgers a couple of minutes on each side. Serve with toppings of your choice.


Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.

Rabanitos rellenos

Ver todo desde otra perspectiva siempre es algo incómodo, mi mamá me dice que no me preocupe que ya creceré, ¡claro qué sí! pero mientras mi altura me va mostrando esa parte del mundo a una vista de ombligo siempre y cuando no alce la cabeza.

Cuando eres muy pequeño y acompañas a mamá a la compra vas sentado en la sillita del carro, cuando pesas demasiado pero sigues siendo pequeño vas caminando al lado de ella, y sí, todo lo que nos gusta está a nuestra altura, en algo teníamos que tener ventaja.

Ya no es lo mismo cuando vamos a comprar verdura, en eso ni carro ni ná y bueno esa parte no nos interesa tanto, aunque al menos me sirve para entretenerme cosa que a mi madre no le gustó mucho cuando usé el rábano para que me sirviera de espada y luchaba contra "Mr. Potato" del saco de patatas, ella me quitó la "espada" y me dio un manojo de rabanitos: .__¡Maaamá, con esto no puedo luchar!__, y ella me responde muy graciosa: .__imaginación hijo mío, imaginación__.

[English recipe below]



Ya sé, quizás no sea la mejor semana para traer esta receta, pero podéis apuntarla para la operación bikini que pronto muy pronto estará de habitual en las casas, así que en vez de contribuir a la lista de deliciosos platos de Semana Santa, os propongo una manera más primaveral de comer rabanitos, también deliciosos, ¡ea!

· RABANITOS RELLENOS ·

Ingredientes
  • 1 manojo rabanitos (intentar que haya bastantes de mayor tamaño)
  • Cremas de verduras, o salsa de tomate, o pisto, o hummus... (las que más nos guste)
Para decorar:
  • Flores
  • Pimienta
  • Sésamo
Elaboración
Cortamos los tallos a los rabanitos dejándoles un poquito, los limpiamos bien, si fuera necesario con cepillo para limpiar vegetales, para quitarles bien la tierrecilla que pudieran tener. 
Cortamos una pequeña base para que el rabanito, al posar sobre le plato, no vuelque. En la parte contraria donde hemos cortado la base cortamos otra base pero esta vez más grande casi a la mitad. Con un saca corazones de manzana, marcamos el agujero que posterior terminamos de hacer con una puntilla. Ojo! no llegar a agujerear completamente o al verter el relleno se saldrá.
Con los rabanitos más pequeños hacer el agujero con la puntilla directamente. Cuando todos los rabanitos tengan su cavidad hecha, rellenar con la crema que más os guste, ponemos sobre un plato bonito, espolvoreamos unas flores a trocitos, o pimienta negra o sésamo, y servimos.

Nota: con los trocitos de los rabanitos que quitamos podemos añadirlos a la ensalada.

Y así quedan:



[English recipe]

· STUFFED RADISHES · 

Ingredients
  • 1 bunch radishes (try to have enough larger)
  • Pureed cream of vegetable soup, or tomato sauce, or hummus ... (which we like)
To decorate:
  • flowers
  • pepper
  • sesame
Method
Clean radishes under cold running water, then cut away the top and root end. Cut a small base for the radish. On the other side where we cut the base cut another base but this time larger by almost half. On the other side where we cut the base cut another base but this time larger by almost half. With an apple corer mark the hole and finished with a paring knife. Be careful! not get to completely hole or pour the filling will leak out.
Smaller radishes make the hole with the paring knife. When all the radishes have their cavity made, fill with the cream that you like, put on a pretty dish, sprinkle some flowers, or black pepper or sesame seeds and serve.

Note: with bits of leftover radishes we can add them to the salad.


Y además Con esta receta participo en el 2º Aniversario del Reto de Cocineros del Mundo. ¡FELICIDADES FAMILIA!.

Relato, fotografías y receta/short story, pics and recipe @catypol - Circus day.

Lentejas marineras

Estaba el señor Joan sentado en la puerta de su casa, a los chicos les hacía gracia pues cada vez que iban al pueblo a veranear él formaba parte del paisaje urbano. Era un señor mayor, curtido por el sol y la vida, dejaba reposar sus manos sobre un bastón y miraba con ojos semi cerrados a todos los que pasaban por la calle.

Los pueblerinos le saludaban alzando la mano y emitiendo un pequeño sonido: _ei, él se limitaba a saludar con un pequeño gesto levantando levemente la cabeza, y emitiendo un gruñido: _grrr.

La vecina más próxima era una señora "forastera" que hacía poco había ido a vivir justo a la casita que lindaba con la del señor Joan. Era una mujer "todoterreno" como la llamaba él, igual te cantaba una copla que se plantaba a contarte lo que le había sucedido durante el día mientras limpiaba las persianas de su casa, eso sí! parando y gesticulando para poner énfasis en sus palabras.

Aunque viendo la escena parecía que él no le prestaba mucha atención, pues su postura no variaba ni ante un exabrupto de la señora, ella sabía que sí, que él estaba atento a todo lo que ella hacía y decía, todo formaba parte de un ritual diario que hacía de su relación algo especial.

Hubo un tiempo que el señor Joan fue pescador, amaba el mar tanto como a su tierra, y por mucho que la gente pensara que era un pobre hombre sentado a la puerta de su casa, solo esa "forastera" sabía lo mucho que significaba para él ver ese azul que lo acunó en su momento, así que dejaba que ella hiciese todo tipo de aspavientos mientras él no perdía de vista el horizonte azul y su mente recordaba aquellos años, pero cuando ella decía las palabras mágicas él le prestaba no solo su atención...
_ Señor Joan, he cocinao unas lentejitas de esas que le guztan a uzted tanto, marineritas, ea!


[English recipe below]



Porque vivir en una isla es lo que tiene, nunca pierdes el horizonte azul si vives cerca del mar y aprovechas todo lo que de él puedes sacarle, y además si la unión de mar y legumbres es rica será como si hubieras encontrado el tesoro. Tranquilos los que vivís tierra adentro que hasta allí también llega.

· LENTEJAS MARINERAS · 

Ingredientes para 4 comensales

  • 500g lentejas pardinas
  • 1 litro de fumet
  • 1 cebolla de unos 250g
  • 1 tomate grande de unos 300g
  • 1 ajo
  • 1 hoja de laurel
  • 100g sepia o calamar limpio
  • 50g guisantes
  • 100g zanahorias
  • 100g gambas peladas y sin nervio (negro) central
  • 50g mejillones
  • 100g almejas (limpias)
  • Sal y pimienta
Majado: Perejil, azafrán, pan frito y ajos fritos.

Elaboración
En una olla calentamos el fumet con las lentejas. Cortamos la cebolla en brunoise y el tomate en concasse, picamos el ajo. En una sartén sofreímos todo con un poco de aceite. Cortamos el calamar o sepia a rodajas y lo salteamos. Añadimos el sofrito y el calamar salteado a la olla con las lentejas, junto con el laurel. Cocemos. Hacemos un majado con el ajo y el pan frito, un poco de perejil y azafrán, reservamos. Cortamos las zanahorias en parmentier (corte en cubos de 1 cm. aprox.), casi del tamaño de los guisantes. Y cuando veamos que a las lentejas les faltan unos 10 minutos le echamos la verdura. A los 5 minutos añadimos los mejillones, gambas, almejas y el majado y salpimentamos.



[English recipe]


 · SEAFOOD WITH LENTILS ·

Ingredients serving 4
  • 500g Pardina lentils
  • 1 liter of fish stock (or fumet fish)
  • 1 onion about 250g
  • 1 large tomato of about 300g
  • 1 clove garlic
  • 1 bay leaf
  • 100g cleaned squid or cuttlefish
  • 50g peas
  • 100g carrots
  • 100g peel and devein prawns
  • 50g mussels
  • 100g clams (clean)
  • Salt and pepper
Crush with a mortar: parsley, saffron, croutons and garlic fried.

Method
In a pot heat the fish stock with lentils. Cut the onion in brunoise and tomato concasse, chop garlic. In a pan fry everything with a little oil. Cut the squid or cuttlefish slices and sauté. Add the onion and tomato and sauteed squid with lentils pot, along with the bay leaf. Boil. We crushed with garlic and croutons, a little parsley and saffron, put aside. Cut carrots into Parmentier (cut into cubes of 1 cm. Approx.), about the size of peas. And when we see that lentils will be cooked about 10 minutes we toss the vegetables, stirring occasionally. After 5 minutes add the mussels, shrimp, clams, the crush paste and season with salt and pepper.



Relato, vídeo y fotografías/short story, video and pics @catypol - Circus day

Calas

La recuerdo sentada junto a la chimenea, esa estampa de invierno es la que más sobrevive en mi memoria después de tantos años. Me hablaba de su pasado, de un tiempo revuelto y gris, violento y pobre. Yo era inconscientemente curiosa y preguntaba sin entender muy bien de sentimiento, quería poder llegar a imaginar como sería su pasado y eso, sin marcas en el corazón, no se puede. Sus relatos eran conmovedores aunque callaba más que hablaba, cosa que comprendí mucho más tarde. Yo soy su "descendiente" e iba al colegio con otros "descendientes", nunca una desavenencia, era parte de su tarea enseñarme concordia y siempre lo hizo muy bien. 

En nuestro jardín teníamos plantado calas, de vez en cuando eran cortadas para adornar en ramo alguna estancia de la casa, forman parte de mi infancia, igual que ella, y con ellas despedíamos el frío. La cala es un símbolo de pureza debido a su color blanco y a su forma de trompeta, de forma similar a la forma de una mujer, y ya que el domingo 8 es el día de la mujer que mejor manera de celebrar la concordia y la llegada del buen tiempo.

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur. (Mediante la concordia las cosas pequeñas crecen; mediante la desunión, las cosas más grandes se derrumban.-  Salustio, Yugurta).

[English recipe below]





Si en su momento empezó Fran con su receta para la concordia pasando el testigo a Marga para que también se pusiera a ello, ahora soy yo que gracias a ella les traigo la mía, y para no ser menos yo paso el testigo a Lola y que sigamos con este reto tan bonito. #recetaparalaconcordia

- CALAS -

Ingredientes
para 8

  • 100 g queso para untar finas hierbas
  • 50 g  nueces muy picadas
  • Pimentón dulce
  • 8 rebanadas de pan blanco de molde
  • 1/2 zanahoria pelada 
Decoración: tallos de cebolla verde

Elaboración:
En un cuenco, mezclar el queso y las nueces. Con un rodillo, extender cada loncha de pan. Usando un cortador de 6 cm. de diámetro cortar 8 rebanadas de pan de molde en círculo. Esparcir alrededor de 1 cucharadita de la mezcla de la mezcla de queso crema en cada rebanada de pan. En el Centro espolvorear con pimentón, y plegar la parte inferior de pan uno sobre otro, apretar para sellar. Cortar pequeños trozos de zanahoria, en palitos, y colocar en el centro de cada sándwich para simular el estambre de la flor. Adornar con la cebolla verde para formar los tallos.


[English recipe]

- Calla Lily-

Ingredients for 8
  • 100g herb cream cheese
  • 50g finely chopped walnuts
  • Paprika
  • 8 slices white bread
  • 1/2 peeled carrot
Method
In a bowl, mix cheese and walnuts. With a rolling pin, roll each slice of bread. Using a 6 cm cutter. diameter and cut 8 slices of bread in a circle. Spread about 1 teaspoon of the cream cheese mixture on each slice of bread. In the center, sprinkle with paprika, and fold the bottom of bread each other, pressing to seal. Cut small pieces of carrot, into sticks and place in the center of each sandwich to simulate the stamen of the flower. Decorate with green onion to form the stems.


Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.

¿Estás buscando algo en especial?

Contacta conmigo