Señoras y Señores,

Bienvenidos a Circus Day

image
Hola,

Soy Caty y dirijo este circo

Foodie, diseñadora gráfica, cuentacuentos y aficionada a la fotografía es un resumen de lo que encontrarás aquí, un circo lleno de recetas, historias y espectáculo. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, bienvenidos a Circus day, espero que te guste el show.

Hi, I'm Caty and I lead this circus.

Foodie, graphic designer, storyteller and photography amateur is a summary of what you will find here, a circus full of recipes, stories and spectacle. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, welcome to Circus day, I hope you like the show.

The Show

[ENTRANCE]
Entradas
[CIRCUS RING]
Pista central
[CLOWN BREAD]
Pan-yasos
[SWEET JUGGLING]
Dulces malabares
[FESTIVAL SOMERSAULT]
Festival de piruetas
[LIQUIDS TIGHTROPE WALKERS]
Líquidos equilibristas
[MALLORCA]
Mallorca
[CHRISTMAS]
Navidad

En el blog

Mostrando entradas con la etiqueta Pista Central. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pista Central. Mostrar todas las entradas

Hamburguesa "Emilia"

[RETO COOKING THE CHEF]
Él es un genio, pero en casa cocino yo._ dice Lara Gilmore esposa de Massimo Bottura. El apoyo de ella ha sido decisivo, pues es la única persona capaz de descifrar los conceptos abstractos que luego su marido transforma en ideas comestibles. Pero lo que sin duda significa una aportación trascendente de ella a la cocina de Massimo, es su inquietud cultural, pues lo obliga a salir y visitar exposiciones de arte, lo que le ha permitido ampliar sus horizontes mentales y proponer platos cada vez más bellos y sazonados con una estética del sabor muy pleno.

Nacida en Brooklyn, Estados Unidos, ella creció rodeada de arte y lo que comenzó como una afición heredada con los años se convirtió en una pasión. Para costear su pasión decidió tomar un segundo empleo: Caffe di Nonna, un restaurante italiano en Nueva York que recién abría sus puertas, buscaba personal. Al saber italiano y estar familiarizada con la cultura de aquel país, obtuvo fácilmente un empleo como camarera, ahí conoció al chef del lugar, Massimo Bottura.

Para saber cuán grande es un artista debemos primero saber de su mujer, y creo que ella es ese 50% que hace que él sea 100% mejor.

[English recipe below]


Este mes Cooking the chef tiene el honor de presentarnos al chef italiano Massimo Bottura, del que para muchos es un genio y para otros un loco, o quizás todo unido haga su descripción más simple, sea como sea, él estudia y trabaja cada plato que presenta a sus clientes, nada es de la casualidad. Y con esta receta participo en el reto. 

A mi me ha costado mucho decidirme por alguno de sus platos, son obras de arte, por lo que cuando encontré esta receta tan mezcla de Italia y Norteamérica, como su familia, por ella me decidí. Vas a pensar, bah! una hamburguesa más, y te equivocarás, la mezcla de ingredientes está muy bien pensada, y si alguna vez te decides a probarla verás que tengo razón. Bottura la llama Emilia por ser su región de nacimiento (Emilia-Romaña), y usa los ingredientes propios de allí, el parmesano y el vinagre balsámico de Modena.

· HAMBURGUESA "EMILIA" ·
 
Ingredientes (para 4 hamburguesas)
  • 250g Parmigiano-Reggiano rallado
  • 800g de carne picada de ternera
  • Sal y pimienta negra, recién molida
  • 4 cucharadas de mayonesa
  • ¾ cucharada de vinagre balsámico
  • 2 cucharadas de agua
  • 1 rebanada de pan blanco crujiente, del día anterior
  • 6 cucharadas de aceite de oliva
  • 1 puñado de hojas de perejil
  • 1 cucharada de alcaparras, enjuagadas y secadas
  • 3 filetes de anchoa
  • ½ cucharadita de vinagre de vino blanco
  • ¼ diente de ajo
  • 4 panes de hamburguesa
Elaboración
  1. En un cuenco grande, mezclar el queso con la carne. 
  2. Sazonar con sal y pimienta. 
  3. Divida la mezcla en 4 porciones iguales y formar las hamburguesas. 
  1. Para la mayonesa/balsámico: En un cuenco pequeño, mezclar la mayonesa y el balsámico. 
  1. Para la salsa verde: Verter el agua sobre el pan y dejar que se absorba por completo. 
  2. En una licuadora o procesador de alimentos, pon el pan remojado pero sin agua, 5 cucharadas de aceite, perejil, alcaparras, anchoas, vinagre de vino blanco, ajo y sal.
  1. Calentar el aceite restante en una sartén grande a fuego medio-alto. 
  2. Una vez caliente, añadir las hamburguesas a la sartén y cocine hasta que esté bien sellado, 2-3 minutos por cada lado. 
  1. Para servir, extender la base de cada pan con la mayonesa/balsámico, cubrir con la hamburguesa. 
  2. Untar la salsa verde sobre la empanada y cubrir con la otra mitad del pan.


[English recipe]

· "EMILIA" BURGER ·

Ingredients, 
serves 4

  • 1 packed cup finely grated Parmigiano-Reggiano
  • 2 pounds ground beef
  • Salt and freshly ground black pepper
  • 4 tablespoons mayonnaise
  • ¾ tablespoon balsamic vinegar
  • 2 tablespoons water
  • 1(½-inch-thick) slice day-old crusty white bread
  • 6 tablespoons olive oil
  • 1 packed cup parsley leaves
  • 1 tablespoon capers, rinsed and dried
  • 3 anchovy fillets
  • ½ teaspoon white wine vinegar
  • ¼ clove garlic
  • 4 hamburger buns, split and toasted
Method
  1. In a large mixing bowl, fold grated cheese into ground beef until uniformly distributed. 
  2. Lightly season with salt and pepper. 
  3. Divide mixture into 4 equal portions and pat each into a 1-1½-inch-thick patty.
  1. Make balsamic mayonnaise: In a small bowl, combine mayonnaise and balsamic. 
  1. Make salsa verde: Pour water over bread and allow it to absorb completely. 
  2. In a blender or food processor, purée soaked bread, 5 tablespoons oil, parsley, capers, anchovies, white wine vinegar, clove garlic and salt.
  1. Heat remaining oil in a large frying pan over medium-high heat. 
  2. Once hot, add burgers to pan and cook until well seared, 2-3 minutes per side. 
  1. To serve, spread bottom of each bun with balsamic mayonnaise, then top with a burger patty. 
  2. Spread salsa verde over patty and top with other half of bun.


Fotografías/Pics @catypol - Circus day.

Lentejas con remolacha

Pecado, pecado, pecado. ¿Pecado? ¿qué es pecado?__preguntaba. Pecado cuando mostraba mis largas piernas, pecado cuando mis hombros tomaban el sol, pecado cuando pelo ondeaba al viento como una bandera, o cuando mis manos rozaban su cuello perfecto y terminaban en su pecho__contestaba ella.

No, eso no es pecado, enseñar tus largas piernas era presagio de vitalidad. ¿Y tus hombros? tus hombros se tostaban y se volvían más bellos aún de los que los tenías. Tú pelo siempre fuerte y largo no hacía más que dar envidia al viento, por eso él intentaba quitártelos y los ondeaba. Y cuando tus manos rozaban su piel, él se volvía manso, dulce y excitado, eso mi querida no es pecado y nunca lo será__la tranquilizaba.

[English recipe below]

Lentejas estofadas con remolacha

collage lentejas estofadas

Se dice de ellas que crecieron en los jardines colgantes de Babilonia, los isabelinos ya la disfrutaban en tartas y guisos, cocineros medievales las introdujeron en sus pasteles, la conocida remolacha tiende a provocar una respuesta apasionada en la gente que le encanta o la detestan. Tiene un sabor terroso, y no están equivocados.

Durante mucho tiempo, las remolachas, se ha considerado un afrodisíaco en muchas culturas. Los antiguos romanos creían que las remolachas y su jugo promovían sentimientos amorosos. Los frescos de la remolacha decoran las paredes del burdel Lupanare en Pompeya. En la mitología griega, Afrodita, la diosa del amor, se comió la remolacha para mejorar su atractivo. Este pintoresco folclore en realidad tiene una base en la realidad. Las remolachas son una fuente natural de triptófano y la betaína, ambas sustancias promueven una sensación de bienestar. También contienen altas cantidades de boro, un mineral que aumenta el nivel de las hormonas sexuales en el cuerpo humano.

Me gusta cocinar con remolacha y debes saber que la remolacha y el queso de cabra casa a la perfección y este estofado de lentejas con remolacha y servido con queso de cabra es una deliciosa manera de comer legumbres, las lentejas comida de viejas puede llegar a sorprenderte, ¿no crees? ¡Anímate a probar!


· LENTEJAS CON REMOLACHA ·

Ingredientes para 4 personas
  • 2 cucharadas de AOVE
  • 1/2 cebolla roja
  • 120g zanahoria
  • 70g apio
  • 120g remolacha 
  • 3 dientes de ajo
  • Una ramita de tomillo fresco
  • 1 hoja de laurel
  • 200g lentejas pardinas
  • 1 litro caldo de verduras
  • Sal y pimienta negra
  • 200 ml. zumo de remolacha
  • 25g mantequilla (opcional)
  • 1 rulo de queso de cabra
  • Vinagre balsámico (opcional)
Elaboración
  1. Mise en place: Cortar la cebolla y el apio en brunoise. 
  2. Cortar la zanahoria y la remolacha en macedonia. 
  3. Picar el ajo. 
  4. Para el zumo de remolacha usar una licuadora, o picarla con la Thermomix junto con agua, dejar reposar y colar. 
  1. Calentamos el aceite de oliva virgen extra en una olla, rehogamos la cebolla, zanahoria, remolacha y apio durante 5 minutos. 
  2. Bajar el fuego y añadir el ajo, las lentejas y las hierbas. 
  3. Rehogar unos minutos más. 
  4. Añadir el caldo de verduras y salpimentar. 
  5. Cuando llegue a hervir dejar cocinar durante 30 minutos con la olla tapada a fuego lento.
  1. Pasado este tiempo, añadir el zumo de remolacha y seguir cocinando unos 10 minutos más, probar la consistencia de la lenteja y la sal, si la lenteja ya está cocinada apagar el fuego y añadir la mantequilla, remover hasta disolver.
  1. Servir con un trozo de queso de cabra y sobre él unas gotas de vinagre balsámico.

Lentejas cómo se hacen

[English recipe]

· BEET LENTIL STEW ·

Ingredients, serves 4
  • 2 tablespoons Extra virgin olive oil
  • 1/2 red onion
  • 120g carrots
  • 70g celery
  • 120g beets
  • 3 cloves of garlic
  • A sprig of fresh thyme
  • 1 bay leaf
  • 200g lentils
  • 1 liter vegetable stock
  • Salt and black pepper
  • 200 ml. beet juice
  • 25g butter (optional)
  • Goat cheese
  • Balsamic vinegar (optional)
Method
  1. Mise en place: Cut the onion and celery in brunoise. 
  2. Cut carrot and beet in macedonia. 
  3. Mince garlic. 
  4. For beet juice using a blender, or chop them with the Thermomix along with water, let stand and strain.
  1. Heat the extra virgin olive oil in a casserole, sauté onion, carrot, beet and celery for 5 minutes. 
  2. Lower the heat and add the garlic, lentils and herbs. 
  3. Cook a few minutes more. 
  4. Add the vegetable stock and season. 
  5. When you get to boil cook for 30 minutes with the covered casserole over low heat.
  1. After this time, add beet juice and continue to cook about 10 minutes, test the consistency Lentil and salt, if Lentil is already cooked turn off the heat and add the butter, stir until dissolved.
  1. Serve with a slice of goat cheese on it and a few drops of balsamic vinegar.

Lentejas estofadas con remolacha y queso de cabra

Relato y fotografías/Short story and pics @catypol - Circus day

Milanesa

Estaba en el cola de una de las cajas para pagar del supermercado, antes cuando me aburría fisgoneaba lo que llevaba cada carro de la fila, ahora me entretengo igual o me pongo al día con el móvil. En una de esas que estaba casi ya sin batería preferí guardar el móvil y fisgonear un poco, y fue cuando María Gracia, una señora que estaba detrás de mi, fue llamada por Dorita, a viva voz, creo que todos los de la fila nos giramos al nombrarla pero no estoy segura. 

Grasita, querida, ¿te acordás de mi?, la señora Mª Gracia negó con la cabeza. Si, ¡cónchale! yo fui tu vecina de arriba en los departamentos de San Isidro, ¿no te acordás?__insistía ella. Y la otra seguía negando. ¡Pero qué si! no te acordás que conocimos en una fiesta a un pibe que quería que le invitásemos, no tenía ni un mango y que iba en curda__seguía insistiendo. Al ver que Mª Gracia no contestaba ella siguió diciendo. ¡Qué tiempos aquellos! mirá que era guapo el pibe, pero un poco pelotudo, ¿cómo puede ser que no te acuerdes? pero si sólo te miraba a ti, y ¿qué debió pasar con él?__hablaba y gesticulaba al mismo tiempo. Entonces María Gracia contestó molesta__ y bueno, ¡me casé con él!.

[English recipe below]



Hace años mil que conozco la milanesa, una amiga argentina la cocinó muchas veces y siempre me gustó, así que un día hablando con mis chicas argentinas de Unidas por un click  sobre la milanesa o milanga me dijeron como hacerla, por supuesto coincidieron todas que la mejor milanesa de todas es la que hace mamá, y sí, lo creo, las mamás cocinan buenísimo para sus hijos, pero aparte de eso si preguntan a los argentinos su plato favorito probablemente sea la milanesa, y que las hay de todas clases, de ternera, pollo, pescado, tofu, calabaza, berenjena, etc. y se acompañan de patatas fritas, o puré de patatas, o ensalada. 

Si le añades salsa de tomate, jamón y mozzarella se llama milanesa a la napolitana,  si lleva huevo frito y patatas fritas; milanesa a caballo. Yo como solo había comido la milanesa simple así la he hecho, en casa gustó mucho. Yo creo que es similar al escalope cordon bleu, estos llevan jamón y queso por dentro o también es parecida al cachopo asturiano.

La ternera que compré es española, unos filetes de la zona de la tapa que no tenían nada de grasa y suele usarse para empanados, la receta es sencilla sin relleno de ningún tipo, y la acompaño de patatas cocinadas al horno y lechuga con tomate. 

· MILANESA ·

Ingredientes para 4
  • 4 filetes de ternera 
  • 4 huevos M
  • 1 cucharada perejil picado
  • 1 cucharada ajo picado
  • Sal y pimienta negra
  • Pan rallado para rebozar
  • Aceite de oliva, para freír
Patatas y ensalada para acompañar

Elaboración
  1. Poner los filetes sobre una tabla, cubrir con film transparente y darles con un mazo para carne, así los ablandamos y afinamos un poco, con cuidado a no romperlos. 
  2. El secreto de la milanesa es dejar los filetes en huevo batido con ajo y perejil, sal y pimienta un buen rato. Y después pasarla por pan rallado y freír en aceite hasta dorar. 
  3. Dejar las milanesas sobre papel absorbente y servir con las patatas y la ensalada.

[English recipe]

· ESCALOPE MILANESE ·
Ingredients, serves 4
  • 4 veal escalopes
  • 4 eggs M
  • 1 tablespoon chopped parsley
  • 1 tablespoon minced garlic
  • Salt and black pepper
  • Breadcrumbs 
  • Olive oil for frying
Method
  1. You need to start by making the veal escalopes a little thinner by beating the pieces of meat. 
  2. So, place them between two large pieces of clingfilm and gently pound them, using a rolling pin, but be careful not to break the meat – it just needs to be stretched a little.
  3. The secret of the Milanese is to put the fillets in beaten egg with garlic and parsley, salt and pepper a good time. 
  4. Dip escalopes breadcrumbs and fry on each side until golden brown and crispy. 
  5. Then drain on kitchen paper and serve with potatoes and salad.
_____________________________________________________
Relato y fotografías/ Short story and pics @catypol - Circus day.

Ebi Katsu Burger

Ibamos todos a comer a casa de mi abuela, ella solía invitarnos cuando "necesitaba expresarse" o coloquialmente, tenemos que hablar. Mi padre iba algo mosqueado, un vecino le había comentado lo guapa que estaba últimamente mi abuela y eso le saco los colores, a él, no a ella, y bueno,  de las hijas lo podía llevar pero de la madre. A mi me parecía una abuela muy divertida, moderna y coqueta, y me gustaba, la juventud interior no es cosa de edad y a la edad de mi abuela y con su sabiduría se convertía en un tesoro. Así que, todos a ver a la matriarca de la familia. 

Al llegar a su casa nos invadió el olor desde la barbacoa, hacía buen tiempo y por lo visto íbamos a comer fuera, eso quería decir que estaba de buen humor e hizo que nos intrigara más su conversación. Después de los saludos, la visita al frigorífico para las cervezas y atacar el aperitivo, mi padre saltó al ring y preguntó. Mi abuela, que ya se lo olía desde que entramos no quiso entrar al trapo, así que se limitó a sonreír y a pedir a mi madre que fuera a buscar la ensalada mientras nosotros poníamos la mesa. 

Comimos hamburguesas, muy ricas, con gambas, solo ella las sabía preparar tan bien, y nos chupamos los dedos, cosa maravillosa después de pringarte las manos, ¿no crees?. Y sí, llegó el momento de la charla, bueno, habló ella y nos dejó a los demás con la boca abierta. __Hijos míos, he decidido apuntarme a clases de Pole dance__nos dijo sin pestañear. Mi padre, que en aquel instante estaba bebiendo sacó la bebida de golpe. __Sí, sé que tengo muchos años, pero más allá de los ochenta también hay vida, y la mía está sobre en una barra__dijo finalmente. Nos dejó sin palabras, sobre todo a mi padre que se había vuelto a poner rojo.

{English recipe below}




Las hamburguesas de gambas enteras son muy conocidas en Japón, están rebozadas con panko crujiente y suelen acompañarse con salsa tártara, quizás te sea un poco laboriosa su preparación pero vale la pena probarlas, por qué? porque saben deliciosamente y crujen en cada bocado. Estas están hechas al horno, y no, sorprendentemente cuando las sacas de él, están de una pieza no se desmoronan aunque lo llegues a pensar cuando las estés empanando.

· EBI KATSU BURGER ·
Ingredientes {para 4}
150 gr. panko
2 cucharadas de aceite de oliva

16 gambones
Sal y pimienta negra
100g harina {para rebozar}
3 huevos M
4 panecillos de hamburguesa

Salsa tártara
1 chalota picada en brunoise
8 pepinillos
125g mayonesa
1 cda. vino blanco
Sal y pimienta

Canónigos para acompañar

Elaboración
Para dorar el panko: En una sartén poner el aceite junto con el panko, remover constantemente hasta que se vuelva dorado, al ser irregular puede que veas que los trocitos más pequeños se tuestan más fácilmente sigue removiendo y no se quemarán, cuando esté dorado sácalo y ponlo en un plato plano para que se enfríe. Una vez frío lo puedes guardar en un tarro hermético.


Para las hamburguesas: Precalentar el horno a 180ºC. Poner un papel de hornear sobre la bandeja del horno y reservar fuera de él. Pelar y limpiar las gambas, quitarles el intestino y las secar bien para que con la harina no forme un pasta. Formar las hamburguesas (abajo foto), como son 16 gambas, las hamburguesas serán de 4 cada una, salpimentar. Pasar por harina primero, después huevo y por último el panko. Poner sobre la bandeja de horno y hornear durante 15 minutos. 



Salsa Tártara: Poner la chalota picada en remojo durante 10 minutos para eliminar el amargor. Picar los pepinillos y mezclarlos con la chalota. Agregar la mayonesa, el vino, salpimentar y triturar hasta conseguir una salsa fina.

Montaje: Colocar la hamburguesa dentro del pan, los canónigos encima y encima de estos la salsa.


[English recipe]

· EBI KATSU BURGER ·
Ingredients {serving 4}
150 gr. panko
2 tablespoons olive oil

16 large shrimp
Salt and black pepper
100g flour
3 eggs
4 burger buns

Tartar sauce
1 shallot, chopped brunoise
8 gherkins
125g mayonnaise
1 tbsp. White wine
Salt and pepper

Lamb's lettuce to accompany

Method
Preheat the oven to 375F. Line a rimmed baking sheet with parchment paper or silicone baking mat. Combine panko and olive oil in a frying pan and toast over medium heat until golden brown. Transfer panko to a shallow dish and allow to cool. Using 4 shrimp, make a round shape that is about the size of your buns. Season black pepper and salt.

Prepare flour and egg. Dredge each shrimp patty in the flour to coat completely and pat off the excess flour. Then dip into the beaten egg. Transfer to toasted panko and coat the shrimp with toasted panko without moving the shrimps. Press on the panko flakes to make sure they adhere to the shrimp. Transfer to the baking sheet and bake for 15 m. 

Make the tartar sauce. Mince the onion and soak in water for 10 minutes to remove the bitterness. Mince the gherkins. Combine the minced onion and cornichons in a bowl, add mayonnaise. Add white wine, salt and black pepper. Triturate.

Assembly: Place the burger in the bread, the canons over and above these, the sauce.


_____________________________________________________
Relato y fotografías/Short story and pics @catypol - Circus day.

Ceviche de salmón

[RETO COOKING THE CHEF]
Dice de él la revista Forbes Argentina: Decir que El Chakall es cocinero es como decir que Steve Jobs ensamblaba computadoras. El chef transformó la cocina en una excusa para crear un universo propio, que trasciende las ollas y sartenes, y llegó a captar el interés de Pioneer y Puma, firmas que jamás pensaron que podrían asociarse a la gastronomía. Pero con Chakall nunca se sabe. En una semana, participará en una convención de cocineros en Madeira, y él ya lo palpita: "será un plomo. La mayoría de los cocineros se la pasa hablando de cocina. Y a mí me aburre. Yo soy yo. Sigo el lema Stick to yourself. Sabés lo que pasa: el negocio no está en los restoranes. El negocio está en mí. La gastronomía es como un pulpo. Hay tantas cosas ligadas a ella, que tardaría un largo rato en contarlas todas”.

Si ve a Chakall una sola vez, no lo olvidará jamás.

{English recipe below}



Y así me pasó a mi cuando las chicas de Cooking The Chef nos propusieron a Chakall, ni sabía yo!, pero es evidente que los números hablan, y si ha logrado "enganchar" a Europa a su cocina quiere decir que es un "tío" listo y sabe lo que se hace, hoy te explicaré un poco esta receta a mi manera, pues la suya es muy concreta, tanto, que creo le faltó más explicaciones en la elaboración, eso sí! está la foto, ya se sabe que una imagen vale más que mil palabras. Con esta receta participo en el reto de abril de Cooking The Chef.

· CEVICHE DE SALMÓN ·

Ingredientes
El zumo de 2 limones {para los españoles: limas}
Chile o en polvo o en hojuelas
Cilantro y perejil, picado
200g salmón fresco
1/2 cebolla pequeña picada
1 tomate pequeño rallado
1 aguacate
1/2 mango
Sal y pimienta

Elaboración
Mezclar el zumo del limón con el chile, el cilantro y el perejil. Reservar. Cortar el salmón en tacos pequeños y mezclar con la cebolla, el tomate, el aguacate y el mango cortado a tacos pequeños, salpimentar y verter el zumo de limón encima, dejar macerar unos 3 minutos y servir.



[English recipe]

· SALMON CEVICHE ·

Ingredients
Juice of 2 limes
Chile, powdered or flaked
Cilantro and parsley, chopped
200g fresh salmon
1/2 small onion, chopped
1 small tomato, grated
1 avocado
1/2 Mango
Salt and pepper

Method
Mix lemon juice with chili, cilantro and parsley. Set aside. Cut the salmon into small cubes and mix with onion, tomato, avocado and mango cut into small cubes too, to season with add salt and pepper and pour over the lemon juice, marinate about 3 minutes and serve.



Fotografías/Pics @catypol - Circus day.

Sopa de cabeza de rape

[RETO COOKING THE CHEF]
Era un 25 de diciembre cuando el regalo que me trajo Santa fue lo que me dejó con tan buen sabor durante todo este tiempo, comer un 25 de marzo en el Restaurante Sant Pau de Carme Ruscalleda en Sant Pol de Mar, Barcelona. Y allí estábamos nosotros ese día, felices y sobretodo emocionados, Carme es mi cocinera preferida, la sigo desde hace años y uno de mis sueños era poder ir a comer a su restaurante algún día, y aquí estoy, sentada, contándote que sí, que mi sueño se cumplió y que siempre recordaré ese día como una serie de acontecimientos especiales, pero sobretodo emotivos.

Desde que entramos, hasta que salimos, estuvimos arropados por todos, tiene un personal maravilloso, al final nos dejaron entrar en la cocina, y para mi, fueron los fuegos artificiales de la mejor fiesta a la que he asistido desde hace mucho. Y sí, digo fiesta porqué así fue, hace muy poquito que hemos entrado en la primavera y su menú le dedica sus platos. Ellos querían que bailáramos y lo hicimos, bailamos y nos dejamos llevar como niños, saboreando cada momento. La cocina es cómo la música, hay una partitura y hay un intérprete...no puedes fallar el tempo...cada mesa no es una obra única sino que para cada mesa es su obra personalizada. Carme Ruscalleda.

{English recipe below}




Lo has adivinado, estamos a 5 y toca el reto #cookingthechef. Imagina mi emoción cuando vi quién era la chef del mes de marzo, y ¿la verdad? aún sigo emocionada. Cuando Carme vino a saludarnos a la mesa no pude comentarle sobre el reto, saludó a todos y ya se marchaba, pero espero que un día lo sepa, recetas de todos hechas con cariño y adoración a una mujer trabajadora. 
Con esta receta participo en el reto Cooking the Chef.

· SOPA DE CABEZA DE RAPE ·

Ingredientes {para 4 personas}
Para la sopa:
1 cabeza de rape (1,5 kg)
2 litros de agua
20 ml AOVE
75 ml jerez seco
50g arroz de grano redondo
3 dientes de ajo pelados
2 patatas {enteras y peladas}
1 manojo atado de perejil y 1/2 hoja de laurel
2 ajos tiernos
2 puerros tiernos
Pimienta negra
Sal

Para los fideos:
50g fideos chinos de arroz {ella usa de soja}
30g pimentón dulce
Sal
AOVE

Para el aceite verde:
50ml AOVE
50g hojas muy verdes y frescas de perejil
Sal

Elaboración
Para la sopa de rape:
Caldo: Hervir el agua y la cabeza de rape, limpia, cortada en trozos y sin piel. Cuando arranque a hervir, espumar y añadir el AOVE, el jerez, los ajos, el arroz, las patatas y el manojo de hierbas. Salar y dejar cocer 30 minutos.

Colar el caldo y reservar las patatas enteras y cocidas, la carne de la cabeza de rape y las agallas, todo ello limpio.

En otra olla, sofreír en aceite de oliva los ajos tiernos y los puerros, picados muy finos, durante 3 minutos, hasta que se doren. Agregar el caldo que acabamos de colar, las patatas y la carne de rape, dejar cocer 2 minutos más. Triturar todo muy fino, dar un punto de pimienta molida, y si es necesario sal. Colar y reservar.

Para los fideos crujientes:
Cortar los fideos a unos 7 cm. más o menos. Calentar el aceite en una sartén, que debe ser abundante, y cuando esté muy caliente, freír a pequeños puñados durante 2 segundos. Salar y poner sobre papel absorbente, espolvorear por encima con pimentón dulce y guardar en un recipiente hermético para que no pierdan su consistencia crujiente.

Para el aceite verde:
Seleccionar las hojas más verdes y frescas del perejil y triturar junto con el aceite, en una túrmix. Pasar por un colador muy fino y rectificar de sal. Reservar.

Para el montaje:
Verter en platos hondos la sopa de rape muy caliente, añadir unas gotas de aceite verde y en el centro colocar un montoncito de fideos.


[English recipe]

· MONKFISH HEAD SOUP ·

Ingredients {serving 4}
For soup:
1 head of monkfish (1.5 kg)
2 liters of water
20 ml extra virgin olive oil
75 ml dry sherry
50g round grain rice
3 cloves garlic, peeled
2 potatoes {uncut and peeled}
1 bunch parsley tied and 1/2 bay leaf
2 garlic
2 tender leeks
Black pepper
Salt

For noodles:
50g rice noodles {She uses soy noodles}
30g sweet paprika
Salt
Extra virgin olive oil

For green oil:
50ml extra virgin olive oil
50g very green and fresh parsley leaves
Salt

Method
Monkfish soup:
Broth: Boil water and head monkfish, clean, cut into pieces and skinless. When starting to boil, skim off and add the oil, sherry, garlic, rice, potatoes and bunch of herbs. Salt and cook 30 minutes. Strain the broth and reserve potatoes, meat monkfish head and guts, all clean.

In another pan, fry in olive oil, the garlic and leeks, finely chopped, for 3 minutes, until golden brown. Add broth, potatoes and monkfish meat, cook 2 minutes. Mash all very fine, add ground pepper and salt if necessary. Strain and set aside.

Crispy noodles:
Cut the noodles about 7 cm. more or less. Heat the oil in a pan, which should be abundant, and when it is very hot, fry small handfuls for 2 seconds. Add salt and put on absorbent paper, sprinkle top with paprika and store in an airtight container so they do not lose their crispness.

Green oil:
Select the most fresh green leaves of parsley and mash together with the oil, in a blender. Pass through a fine strainer and add salt. Reserve.

Assembly:
Pour into bowls very hot soup monkfish, add a few drops of green oil and in the center place a mound of noodles.

♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️



Menú degustación: Músicas Bailables y Petits fours Bestiari.


{Arriba} Pop - Sevillanas - La Bamba - Salsa - Cha cha cha

{Arriba} Kasatshok - Twist - Sardana - Country - Rap 

{Arriba} Disco - Merengue - Nihon Buyo - Rock & Roll - Ferafoc


Receta de la cocina mediterránea de Carme Ruscalleda. 

General Tso's Tofu

Xinyi, está preparada para la lucha, sus sueños son premonitorios desde su infancia y aunque a su familia no le hace gracia que ella tenga ese don a ella le parece maravilloso, hasta que encontró un maestro que la instruyera en ese "arte" iba como barco sin timón. No tenía muchos amigos, su don la hacían rara a ojos de los demás y no gustaba que fuera anunciando la mala o buena suerte, y como había sido víctima de muchos enfados aprendió a callar lo que veía.

Wenbin siempre anda entre la biblioteca y la cocina, amigo cercano a Xinyi cree que entre los libros y la alimentación todo se soluciona, con sabiduría, diplomacia y una buena comida cree que puede ayudar mucho a su amiga cuando esté en aprietos, por eso le gusta a Xinyi, ella cree en él, un buen amigo es un gran tesoro, a pesar de que ese amigo no despegara sus pestañas de los libros, comiera como un gran gourmet y supiera cocinar el tofu como si fuera el mejor de los manjares.

Mentecato es un qilin, todos lo adoran por ser un animal fantástico, pasea por Xiaoping como si fuera un perro casero, saluda y pide una caricia a todos, bueno, a todos no, solo quienes tienen un corazón puro lo ven. En realidad es un perro guardián, aunque su nombre no lo parezca, suena divertido cuando alguien que lo ve lo llama por su nombre mientras enfada a quien no lo ve pues parece que es insultado, eso siempre se malinterpreta y divierte a Mentecato.

Ambos amigos residían en Londres y cuando visitaban a sus familiares de Xiaoping todo era magia y explosión de color, vida y alegría, por eso los dos querían quedarse a vivir allí, o lo esperaban cuando se les presentara la oportunidad, mientras tanto disfrutaban del lugar, saludaban a Mentecato, aprendían magia, estudiaban en la biblioteca más antigua del mundo y comían General Tso como si no hubiera un mañana, la felicidad tenía nombre antiguo. 

[English recipe below]



[RETO COOKING THE CHEF]
Ching, como es conocida, nació en Taiwan un 8 de Noviembre de 1978. Hija de padres taiwaneses, se trasladaron a Sudáfrica cuando tenía 5 años y posteriormente, a los 11 se mudaron a Londres. Estudió en el Queen Mary and Westfield College de la Universidad de Londres y en la Escuela Bocconide Negocios de Milán. Se graduó con nota sobresaliente de económicas y creó, nada más dejar la facultad, una empresa de Catering: Fuge Ltd. 

Desde pequeña mostró interés en la cocina china por ser el único vínculo entre ella y su cultura de nacimiento. Saltó a la TV en 2005 y fue definida como la anfitriona inglesa de la nueva cocina China. Aunque en realidad es embajadora de la Cocina China en todo el mundo, tanto por su labor mediática como por la edición de varios libros. Su cocina está basada en el uso de productos frescos, étnicos y autóctonos. Representa la fusión perfecta entre tradición e innovación. Ching ha hecho de la cocina china una cocina accesible y saludable en toda su extensión. 

Fue nominada a los Emy como mejor programa culinario en TV por su showEasy Chinese: New York and LA. En 2015 enseñó al Príncipe de Gales y su mujer el arte de hacer dumplings en la visita de los príncipes a Chinatown londinense. Es conocida también su actividad con las Obras Sociales. Está casada con el actor Jamie Cho y viven en Londres. Es también defensora de la Medicina Tradicional China de la que es seguidora.

Lo has adivinado, hoy toca reto Cooking the chef,  y este mes toca la poco conocida en España Ching-He Huang, aunque después de este reto eso cambiará. Mujer, joven, bella y emprendedora ha hecho de la gastronomía China su trabajo, así fue que a través de Food Network llegué a una de sus recetas, me atrajo lo fácil de conseguir los ingredientes (menos dos), lo fácil de elaborar la receta y que es vegetariana. De verdad, no te arrepentirás de probarla, decir que esta receta también puede estar hecha con pollo si eres de los que piensan que el tofu no es lo tuyo.

· GENERAL TSO'S TOFU ·

Ingredientes 

El tofu
  • 400 gramos de tofu firme, escurrido y cortado en cubos 2,5 cm.
  • 60 gramos de fécula de patata o de maíz
  • 1 huevo batido
  • Aceite de cacahuete para freír
  • Pimienta blanca molida
  • Sal y pimienta blanca al gusto
La salsa
  • 3 cucharadas de salsa de soja
  • 1 cucharada de pasta de tomate
  • 1 cucharada de vinagre de arroz
  • 1 cucharada de salsa de chile picante
  • 1 cucharada de azúcar morena o miel
Nota: ella añade a la salsa una cucharada de salsa de frijol amarilla, yo no la puse, no encontré este ingrediente.

El salteado
  • 2 cucharadas aceite de cacahuete
  • 1 diente de ajo pelado y triturado
  • 1 cebolla mediana, cortada a cubos 2,5 cm.
  • 1 pimiento rojo, cortado a trozos 2,5 cm.
  • 1 cucharada de vino de arroz 
  • 4 cebolletas, cortadas en trozos 2,5 cm.
  • 75 gramos de cacahuetes tostados
  • Semillas de sésamo tostadas, para adornar
  • Arroz Jazmín, cocinado, para acompañar
Nota: ella añade al salteado 4 chiles secos enteros de Sichuan, yo no los puse.

Elaboración
El tofu: En un cuenco mezclar la harina y el huevo, añadir un poco de sal y pimienta, hasta que quede una pasta espesa. Rebozar los dados de tofu con la mezcla. Calentar un wok a fuego alto, añadir con un 1/4 de aceite. Calentar hasta que llegue a 180º C y freír el tofu rebozado hasta que quede dorado. Retirar sobre un recipiente con papel de cocina para que escurra el exceso de aceite y reservar. Vaciar el aceite del wok y guardar 2 cucharadas para el salteado.

La salsa: Mezclar todos los ingredientes y reservar.

El salteado: Calentar el wok a fuego alto. Añadir el aceite de cacahuete, la cebolla y el ajo. Remover, seguidamente añadir el pimiento rojo y el vino, remover y saltear. Después añadir la salsa y dejar reducir hasta que ver que queda un poco espesa. Mezclar el tofu y la cebolleta. Servir con los cacahuetes, el sésamo y acompañar de arroz.


[English recipe]

· GENERAL TSO'S TOFU ·

Ingredients

The Tofu
  • 400 grams of firm tofu, drained and cut into 2.5 cm cubes.
  • 60 grams of potato or corn starch
  • 1 beaten egg
  • Peanut oil for frying
  • Ground white pepper
  • Salt and white pepper to taste
The sauce
  • 3 tablespoons soy sauce
  • 1 tablespoon tomato paste
  • 1 tablespoon rice vinegar
  • 1 tablespoon hot chili sauce
  • 1 tablespoon brown sugar or honey
Note: She adds yellow bean sauce, but I didn't find it.

The Stir-Fry
  • 2 tablespoons peanut oil
  • 1 clove of garlic, peeled and crushed
  • 1 medium onion, cut into 2.5 cm. cubes.
  • 1 red bell bell pepper, cut into 2.5 cm. pieces.
  • 1 tablespoon of rice wine 
  • 4 spring onions, cut into 2,5 cm. pieces.
  • 75 grams of roasted peanuts
  • Toasted sesame seeds, for garnish
  • Jasmine rice, cooked, for garnish
Note: She adds 4 whole dried Sichuan chillies, but I not.

Method
The tofu: In a bowl mix the flour and the egg, add a little salt and pepper, until it becomes a thick paste. Batter the tofu cubes with the mixture. Heat a wok over high heat, add 1/4 of oil. Heat until it reaches 180º C and fry the battered tofu until golden brown. Remove to a bowl with kitchen paper to drain excess oil and set aside. Drain the oil from the wok and save 2 tablespoons for the stir-fry.

The sauce: Mix all the ingredients together and set aside.

The stir-fry: Heat the wok over high heat. Add the peanut oil, onion and garlic. Stir, then add the red bell pepper and wine, stir and sauté. Then add the sauce and let it reduce until it thickens a little. Mix the tofu and the spring onion. Serve with the peanuts, sesame seeds and rice.


Con esta receta participo en el reto:

Pastel de coliflor

El vecino de enfrente había decidido hacer una fiesta, o eso, o una clase de zumba. La pared temblaba y se escuchaba música bailonga. No sé que habría hecho yo pero invitar a los vecinos seguro, don Ernesto llevaba unos días enfadado por que la señora Remedios le había dejado para irse a visitar a la familia del pueblo, y él, señor poco casero no sabía ni freír un huevo. 

Inés tenía exámenes, así que estudiaba día y noche sin parar, a ratos descansaba, cuando llamaba su novio Antoine, un manchego que había trabajado un mes en Francia y le había cambiado hasta el nombre. El portero, el señor Miguel, un manitas, está medio sordo, así que probablemente ni se enterara de nada, pero su mujer doña Candelaria, ¡ay, doña Candelaria! esa sabía hasta la cara B del próximo disco que se pusiera en la fiesta, a ella no se le escapaba nada de nada, y puso el grito en el cielo cuando se olió lo que pasaba arriba.

La estampa era de lo más divertida, don Ernesto en batín y zapatillas, de pie delante de la puerta del vecino. Inés, despeinada, teléfono en mano, hablando y gesticulando a la vez que le explicaba a su novio que el vecino estaba de juerga en casa. Doña Candelaria aporreando la puerta mientras el pobre señor Miguel chillaba, _ ¡qué bien canta el jodío, leñe!_ Estaban pa' hacerles una foto. 

La verdad es que cuando el vecino abrió la puerta todos entraron casi a la estampida en su casa, cualquiera diría que la "invadieron", y no, lo cierto es que no, pero, doña Candelaria llevaba la escoba en la mano, don Miguel un destornillador, don Ernesto el bastón e Inés una estilográfica, los invitados se quedaron parados, la música cesó y el silencio reinó por un momento, justo en el momento que yo entraba por la puerta, me tropecé con la zapatilla de don Ernesto y el pastel que llevaba en las manos voló y calló sobre el vecino, a lo que el señor Miguel exclamó, _¡qué leche le ha dao la vecina, pa' matarlo!_

{English recipe below}



¿A quién no le gustaría verse envuelto en una "guerra de pasteles"?, ¿eh? ¿a quién? bueno, ya sabemos que las más populares son dulces, pero, existen los pasteles salados, ¡qué si! y están ricos, mucho.

· PASTEL DE COLIFLOR ·

Ingredientes {6-8 personas}
  • 1 coliflor pequeña
  • 1 cebolla roja o blanca mediana
  • 5 cucharadas de aceite de oliva
  • 7 huevos grandes
  • 1 manojito de albahaca fresca picada
  • 180 gramos de harina
  • 1 sobre levadura en polvo
  • 100 gramos de queso Parmesano rallado
  • Sal y pimienta negra recién molida al gusto
  • 2 cucharaditas sésamo negro y blanco

  • Molde desmontable 20 cm. diámetro

Elaboración
Cortar la coliflor en ramitas, enjuagar con agua y colocarlos en una olla grande con agua salada. Cubrir y cocinar durante 3 minutos. Escurrir y reservar. Precalentar el horno a 180 °C. Mientras picar la cebolla en juliana, dejar un poco para la decoración final, en juliana o en aros. Calentar 2 cucharadas de aceite de oliva en una sartén y añadir la cebolla. Rehogar durante 5 minutos a fuego lento, con cuidado a que no se queme. Retirar del fuego y reservar. 

Batir los huevos y el resto del aceite de oliva en un tazón grande y verter a la mezcla, la cebolla. A continuación, incorporar la albahaca, la harina, la levadura, el parmesano y salpimentar. Turmixar toda la mezcla. Añadir la coliflor y mezclar con una cuchara. Preparar el molde, o bien con spray para que no se pegue la masa o con aceite y espolvoreando harina.  Rellenar con la mezcla, decorar con las semillas y la cebolla reservada para ello. Hornear durante 45 minutos 180 °C. Servir caliente.

Nota: Yo he usado una coliflor verde, por supuesto queda igual de bien una blanca.



[English recipe]

· CAULIFLOWER CAKE · 

Ingredients {serve 6-8}
1 small cauliflower
1 medium red or white onion
5 tablespoons olive oil
7 large eggs
1 small bunch of chopped fresh basil
180 g flour
1 sachet baking powder
100 g grated Parmesan cheese
Salt and freshly ground black pepper
2 teaspoons black and white sesame seeds

8 (inch) Round cake pan

Method
Cut the cauliflower into florets, rinse with water and place in a large pot of salted water. Cover and cook for 5 minutes. Drain and set aside. Preheat oven to 180 °C. While, chop the onion into julienne, let some for the final decoration, in julienne strips or rings. Heat 2 tablespoons olive oil in a nonstick skillet and add the onion. Sauté for 5 minutes over low heat, being careful not to burn. Remove from heat and set aside.

Beat the eggs and the rest of olive oil in a large bowl and add the onion. Then, add the basil, flour, yeast, Parmesan and season. Mix all the mixture. Add the cauliflower and mix with a spoon. Prepare the mold with spray or sprinkled with oil and flour. Fill with the mixture and Decorate with onion and seeds reserved for it. Bake for 45 minutes 180 ° C.

Serve hot.

Note: I used a green cauliflower course is as good a white cauliflower.


Relato y fotografías/ Short story and pics @catypol - Circus day.

Risotto con pak choi

Ese día estaba nervioso, Claudia venía a estudiar a casa y temía a mis hermanas. Normalmente respetábamos nuestro espacio, cada uno el suyo quiero decir, pero todas sabían mis sentimientos por Claudia y cada vez que salía el tema no dejaban de mofarse de mi__ ¡ay, mi Claudia querida!, ¿quieres darme la mano?, ¿salimos a pasear?, ¿quieres ser mi novia?, jajajaja__.Yo temblaba sólo pensar en presentárselas, miedo me daban. Mamá me dijo una vez, __Cariño, no sabes la suerte que tienes con tus hermanas, si yo faltara ellas cuidarían de ti como si fuera yo. __Ja, digo yo, eso es lo que cree ella, esta tarde me van a fastidiar todo lo que puedan, ¡ains! ¡qué cansinas!.

Cuando Claudia llegó ellas no estaban en casa, aún, así que casi dando saltos de alegría la hice entrar. Era taaaan guapa, casi se me sale el corazón cuando me sonrió. Venía muy preparada, había terminado el tema y se lo sabía mucho mejor que yo, tuvo que explicarme más de una cosa, pero me encantaba escucharla. Hasta que llegaron ellas, siempre se nota cuando llegan juntas pues el recibidor se convierte en un jolgorio y toda la casa nota su presencia. ¡ains! ¡qué cansinas!.

Fue inevitable el encuentro, pensé, ¡adiós amore!. Claudia se lo tomó muy bien, las saludó igual de efusiva, debe ser cosa de mujeres, y río sus gracias, aunque yo no las entendí. Debieron ver mi cara de cordero degollado y escamparon enseguida de allí dejando que respirara tranquilo, al final no era tan malo el ogro, así que me apiadé de ellas y decidí reunirnos todos en la cocina, por eso de tomarnos un descanso, ¡hum! mala idea. ¿Tienes hermanas? ¿amiga que va para novia? no las juntéis, ¿sabes que pueden terminar haciendo? sí, parlotear, reír, mofarse de uno y cocinar el mejor risotto que hayas podido imaginar. 

{English recipe below}


Sabes la historia del risotto, va de amor, ¡cómo no! y de la familia, pues si no no podría ser italiano, va todo tan "ligado". Se cuenta que fue inventado por un joven italiano discípulo del maestro Valerio de Flandes que al enamorarse de la hija del maestro la pide en matrimonio y en el festejo de la boda como era aficionado a la cocina decide mandar a preparar un plato simple de arroz (suspiro). Pero, lo que hizo famoso fue el risotto a la milanesa, aquí tienes otra variante, mezclar cultura, verdura, arroz y queso...buon appetito!.

· RISOTTO DE COLIFLOR Y PAK CHOI ·

Ingredientes
  • 2 litros de caldo de verduras
  • 1 coliflor
  • Agua (para hervir la coliflor)
  • 2 cucharadas de mantequilla
  • 140 gramos de cebolla
  • 300 gramos de arroz arborio
  • 180 mililitros de vino blanco seco
  • 170 gramos de queso Parmesano (+ para servir)
  • 1 pak choi
  • Sal y pimienta negra molida al gusto

Elaboración
Cortar la coliflor en floretes, poner una olla al fuego y llevar a ebullición. Hervir los floretes limpios hasta que estén cocinados, quedan blandos al cortarlos pero no lo suficiente para hacer un puré. Colar y reservar. Cortar el pak choi en chiffonade, reservar. Cortar la cebolla en brunoise. Poner el caldo a hervir, es importante que hierva cuando lo echemos al risotto. 

En una cacerola al fuego bajo, derretir la mantequilla, rehogar la cebolla picada hasta que transparente. Añadir el arroz, remover, que el arroz se impregne de la mantequilla, subir el fuego y echar el vino, remover hasta que el alcohol se haya evaporado, echar un cazo de caldo hirviendo a la cacerola del arroz, remover hasta que el arroz haya absorbido el líquido. Repetir esta operación hasta que el arroz esté tierno pero al dente, quizás no uses todo el caldo. El proceso dura unos 20 - 25 minutos. Llegado a ese punto, añadir el queso, remover rápido y bajar el fuego al mínimo, probar el arroz y salpimentar a nuestro gusto, ¡ojo! el queso ya le aporta sal extra. Añadir el pak choi, remover. Y por último la coliflor. Servir caliente y si nos gusta, añadir un poco más de Parmesano.

Nota: Yo he usado una coliflor de color naranja, pero por supuesto se puede usar una coliflor blanca. Y en lugar de usar pak choi, usar por ejemplo: acelga o espinaca. 
El pak choi no necesita una cocción larga, nos bastará con la cocción última del risotto. Si os molesta el tallo, quitádselo cuando lo cortéis, o cortarlo muy muy fino como si fuera cebolla.


[English recipe]

· BOK CHOY AND CAULIFLOWER RISOTTO ·
Ingredients
8 cups vegetable broth
1 head cauliflower
2 tablespoons butter
1 large onion
1 ½ cups Arborio rice
¾ cup dry white wine
¾ cup Parmesan cheese, plus more for serving
1 Bok choy
Salt and fresh ground black pepper

Method:
Cut the cauliflower into florets, put a pot on the fire and bring to a boil. Boil clean florets until they are cooked, they are soft when cut but not enough to make a puree. Strain and set aside. We cut the pak choi in chiffonade, set aside. Cut the onion into brunoise. Put the broth to a boil, is important when we cook the risotto.

Meanwhile, mince onion. Then, in a large heavy-bottomed skillet, pot, or Dutch oven, heat 2½ tablespoons butter over medium high heat. Add the shallot and ½ teaspoon kosher salt, reduce heat to medium, and cook until translucent, stirring often, about 3 minutes. Add 1½ cups rice and stir to combine, about 2 minutes. Increase heat to medium-high and add ¾ cup white wine. Cook, stirring, until liquid is almost evaporated, a few minutes.

Add ½ cup warmed broth to skillet. Cook, stirring frequently, until the broth is almost absorbed. Repeat, gradually adding broth ½ cup at a time and stirring , until rice is tender but still al dente and sauce is creamy (you may not need all the broth). The process should take about 20 to 25 minutes.

Stir in the cauliflower, ¾ cup Parmesan cheese, bok choy. Remove from heat and season to taste with salt and fresh ground black pepper. Serve immediately, garnished with additional Parmesan cheese.

Note: I used orange cauliflower, but of course you can use a white cauliflower. And instead of using pak choi, use eg chard or spinach.
The pak choi not need a long cooking, simply us the last cooking risotto. If you bother the stem, remove, or cut very fine like onions.


Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.

Berenjenas rellenas

Transcurría el año 41 de la Era Cristiana, cuando Claudio había sucedido a Calígula como emperador de Roma. Siete años más tarde el propio Claudio ordenaba ejecutar a su cuarta esposa, Mesalina, acusada de adulterio, quedándole un hijo de este matrimonio llamado Británico. Poco después, Claudio, vuelve a contraer nupcias de nuevo, esta vez con Agripina, hermana de Calígula, que viuda del anterior matrimonio, aporta a éste un hijo, Nerón, que era tres años mayor que Británico.

Agripina, entonces, deseosa de que Nerón, su hijo natural, ocupara un día el trono de Roma, idea un plan diabólico para eliminar a Claudio lo antes posible y dejar el camino libre a Nerón, una vez fuera desterrado Británico. Así pues, se busca un cómplice, Locusto, que era favorito del emperador, y le prepara un plato de setas. Sabida era la afición tan enorme que sentían los romanos por deleitarse con un buen plato de oronjas. Entonces deciden prepararle un "plato combinado", en el que la mayor proporción era a base de la temible oronja verde, hábilmente enmascarada con la oronja verdadera.

Claudio, inocentemente, se apresura a dar fin a tan suculento manjar, y poco después, siguiendo la antigua costumbre de los romanos, se provoca el vómito, para más tarde continuar comiendo y así saciar su enorme glotonería.

Agripina se intranquiliza viendo que pasa el tiempo y que los síntomas fatales no aparecen, ignorando ésta que los venenos de la oronja verde comienzan a manifestar sus efectos a partir de las veinte horas; suplica al médico del emperador, Xenofón, que la ayude a resolver su problema. Es entonces cuando Xenofón, haciéndose cómplice de Agripina, le administra al emperador una fuerte dosis de coloquíntida, sustancia purgante en proporción pequeña y muy tóxica a alta concentración, rematando a Claudio en pocos minutos.

De esta forma es como Nerón, tiempo después, ya convertido en emperador, asistiendo a un banquete en el que la oronja verdadera constituía el plato del día, y estando en posesión del secreto del asesinato de Claudio, oyó decir a uno de los comensales: "Las setas son manjar de dioses", a lo que Nerón contestó: "Sí; ellos son los que han hecho de mi padre un dios. (Historia Manuel Iradier).


[English recipe below]


Y así es, debemos tener cuidado con las setas, si os gustan y decidís ir a recogerlas vosotros mismos más vale que sepáis lo que hacéis. Yo no tengo pasión por ir a buscarlas, en casa es Tomás que las recoge y como las tenemos cerca no suelen faltar en los platos de invierno.

Esta vez aprovechando que el evento hecho en mi cocina HEMC#70 toca recetas con setas, yo he querido hacer una versión ligera para rellenar unas berenjenas, y hacerlo con ellas, las setas. En este caso he usado rebozuelos que aquí llamamos picornells o cames seques. Y además, con una pincelada de salsa worcestershire vegana, casera, receta de Miyoko Schinner, le da un punto sabroso a la carne de la berenjena. 

Berenjenas rellenas de picornells

Ingredientes para 2 personas
Para la salsa,salen 96 gr:
  • 6 cdas. salsa de soja
  • 1/2 cebolla, cortada en brunoise
  • 60 ml. vinagre de arroz, ella pone de malta
  • 2 cucharadas de melaza
  • 2 cdas. zumo de limón, ella pone 1cda. de extracto de tamarindo
  • 1 hoja de alga nori, a trozos
  • 3 ajos
  • 1/4 cdta. ralladura de limón
  • 1 pizca de clavo
Para las berenjenas:
  • 2 berenjenas
  • 1/2 cebolla, cortada en brunoise
  • 1 ajo, picado
  • 1 zanahoria pequeña, rallada
  • 4 picornells o rebozuelos, picados
  • 1 cda. AOVE Señorios de Relleu
  • Salsa de tomate casera
Queso para rallar, opcional

Elaboración
Poner agua en una olla a hervir. Limpiar las berenjenas y cortar el tallo. Poner dentro de la olla a hervir, tienen que hervir hasta que estén blandas. 
Mientras haremos la salsa worcestershire. Poner todos los ingredientes en una Turmix o en la Thermomix y picamos todo. Poner en un cazo el líquido resultante y cocinar durante 10 minutos a fuego lento. Listo!, poner en un bote y cuando esté frío podemos reservar en al nevera por varios meses. 
Volvemos a las berenjenas. Cortar las berenjenas por la mitad, vaciar la pulpa. Turmixar o picar con la Thermomix, la pulpa de la berenjena, hasta hacer puré. Cepillar el interior de las berenjenas con una cucharadita de salsa y reservar.
Precalentar el horno a 180ºC.
Mientras, en una sartén a fuego lento, con una cucharada de AOVE, sofreír la cebolla y el ajo, cuando empiecen a transparentar añadir la zanahoria rallada y las setas picadas. Sofreír todo, si vemos que empieza a quemarse añadir unas cucharadas de caldo de verduras o agua. Cocinar unos 5 minutos. Sacar del fuego y mezclar con la pulpa de la berenjena, salpimentar pero con cuidado, la salsa lleva sal de la soja y la salsa de tomate casera también, así que condimentar con poca sal y pimienta negra molida.
Con esa mezcla rellenar las berenjenas, poner en un recipiente para hornear, cubrir con salsa de tomate casera y las hornear durante 20 minutos. 

A la hora de servir rallar un poco de queso encima.



[English recipe]

Eggplant stuffed with chanterelle mushrooms

Ingredients for 2
Vegan Worcestershire sauce, makes about 3/4 cup:
  • 6 tablespoons soy sauce
  • 1/2 cup diced onion
  • 1/4 cup rice vinegar, the recipe write malt
  • 2 tablespoons molasses
  • 2 tablespoons lemon juice, the recipe write tamarind extract
  • 1 sheet nori, torn
  • 3 cloves garlic
  • 1/4 teaspoon lemon zest
  • Pinch of ground cloves 
Eggplant:
  • 2 eggplant
  • 1/2 onion, cut brunoise
  • 1 clove garlic, chopped
  • 1 small carrot, grated
  • 4 chanterelles, chopped
  • 1 tbsp. EVOO
  • Homemade tomato sauce
Cheese for grating, optional

Method
Put water in a pot to boil. Clean the eggplants and cut the stem. Put into the pot to boil, they have to boil until soft.
While make Worcestershire sauce. Place all ingredients in a Turmix or Thermomix and chop everything. Put in a saucepan the resulting liquid and cook for 10 minutes over low heat. Ready !, put on a boat and when cold can reserve in the refrigerator for several months.
We return to the eggplants. Cut the eggplants in half, empty the pulp. Turmix or Thermomix and chop the eggplant pulp, until puree. Brush the inside of the eggplant with a teaspoon of sauce and set aside.
Preheat oven to 180 ° C.
Meanwhile, in a skillet over low heat with a tablespoon of EVOO, saute the onion and garlic, when they begin to transparent add the grated carrots and chopped mushrooms. Saute all, if we see that starts to burn add a few tablespoons of vegetable broth or water. Cook about 5 minutes. Remove from heat and mix with eggplant pulp, salt and pepper but carefully takes salt sauce soy and also homemade tomato sauce, so little season with salt and ground black pepper.
With this mixture fill the eggplant, put in a baking dish, cover with homemade tomato sauce and bake for 20 minutes.

When serving grate some cheese on top.



HEMC #70- Setas


Sauce inspired: the homemade vegan pantry
@catypol

Pollo al curry

Iba la señora Rosario con unas mallas de colores brillantes a su clase de yoga, ojiplático quedó su marido cuando le dijo a donde iba, necesitaba meditación y estirar un poco su cuerpo serrano, él pensó que estaba enferma y casi llorando le rogó que se lo explicara o iba a llamar a sus hijos. Pero no, lo único que le dijo fue __ Gerardo, una no está pa' tanto bombo ni platillo__ ¡ea! ¡me voy!__. Y se fue.

Al llegar a clase todo olía a incienso, ella pensó que ni la catedral de Santiago, pero como nadie dijo nada, pues ella, donde fueres haz lo que vieres, esperaba que eso no fuera de rezar porque ella hacía muuuucho que no rezaba. Swami, que así se llamaba la profesora de yoga, aunque de todos era sabido que ese nombre se lo puso de cuando volvió de algún país de Asia de donde dice ella que comió mucho curry, en realidad antes era la Susana, y le dijo que debía coger un mat. La señora Rosario se paseó por la clase preguntando por Mat y como había pocos hombres terminó pronto, decepcionada le dijo a la Susana __Sami guapa, ¿va a tardar mucho en venir ese Mat? ¿no puede ser Antonio que hablamos el mismo idioma?__. Muerta se quedó cuando le dijeron que mat no era un hombre sino la esterilla para hacer yoga encima.

Empezaron por sukhasana, una postura fácil, después vinieron otras como adho mukha svanasana o el perro boca abajo, que según Swami eso es una postura de descanso, ¡venga ya! la señora Rosario ya no podía ni con su alma, llegada la hora de la meditación ella se la pasó calibrando si su cuerpo estaba lesionado después de tanto retorcerlo y apretarlo.

Cuando llegó a su casa su marido no sabía si preguntar o hacerse el loco, pero cuando la vio tan roja se atrevió, __Rosarito, ¿te has estirao bien?__ le preguntó bajito, ella suspiró y le dijo, __¡ay, Gerardo! cuando ha dicho la Susana, vamo hacé el saludo al sol, yo ya no sabía si habíamos vuerto a tiempos pasados, entre el incienso y eso, pensé que de esta nos arrestan.__



El curry de pollo de Kerala con leche de coco es un plato tradicional, más conocido como curry Nadan Kozhi. Algunas de las características más destacadas de la cocina de Kerala incluyen el uso de mezclas de especias aromáticas, enteras o molidas, aceite de coco, hojas frescas de curry y coco, incluyendo coco crudo o leche de coco. Mi versión de el pollo al curry es particular, con especias molidas, leche de coco y curry ya elaborado. Es una versión rápida y muy sabrosa que suelo acompañar con pan Naan pero que sin el pan también está delicioso. Con este curry probé el arroz negro, rico, pero me quedo con el blanco.


·POLLO AL CURRY ·

Ingredientes
  • 2 cucharadas de aceite de oliva
  • 1 cebolla cortada en brunoise
  • 1 cucharada de ajo recién picado
  • 1 cucharada de jengibre recién rallado
  • 500 g contramuslos de pollo deshuesados y sin piel, cortados en trozos pequeños (se pueden sustituir por pechuga de pollo)
  • 2 cucharadas de curry en polvo
  • 1 cucharadita de cúrcuma molida
  • 1 cucharadita de comino molido
  • 1/2 cucharadita de pimienta negra molida
  • ½ cucharadita de sal al gusto
  • 2 cucharadas de pasta de tomate o tomate rallado
  • 1 lata de leche de coco

  • Para servir:
  • 2 cucharadas de cilantro recién picado (opcional)
  • Arroz basmati, integral
  • Pan Naan, chapati, roti o parathas
Elaboración
Calienta el aceite de oliva en una sartén grande, profunda y de fondo grueso a fuego medio. Agrega la cebolla, el ajo y el jengibre y cocina de 2 a 3 minutos hasta que se ablanden.

Agregar el pollo y cocinar durante 3 a 4 minutos, revolviendo ocasionalmente, hasta que el pollo esté dorado por todos lados.

Añadir el curry en polvo, la cúrcuma, el comino y la sal. Cocinar, removiendo, durante 30 segundos.

Añadir la pasta de tomate, remover,  y añadir la leche de coco.

Cocina la mezcla a fuego lento. Cocine removiendo ocasionalmente, durante 10 a 12 minutos, o hasta que el pollo esté bien cocido y la salsa espese.

Añade el cilantro y remueve.

Sirve el curry sobre arroz basmati y con pan naan. 


Relato y fotografías @catypol - Circus day.

¿Estás buscando algo en especial?

Contacta conmigo