Señoras y Señores,

Bienvenidos a Circus Day

image
Hola,

Soy Caty y dirijo este circo

Foodie, diseñadora gráfica, cuentacuentos y aficionada a la fotografía es un resumen de lo que encontrarás aquí, un circo lleno de recetas, historias y espectáculo. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, bienvenidos a Circus day, espero que te guste el show.

Hi, I'm Caty and I lead this circus.

Foodie, graphic designer, storyteller and photography amateur is a summary of what you will find here, a circus full of recipes, stories and spectacle. Señoras y señores, mesdames et messieurs, ladies and gentlemen, welcome to Circus day, I hope you like the show.

The Show

[ENTRANCE]
Entradas
[CIRCUS RING]
Pista central
[CLOWN BREAD]
Pan-yasos
[SWEET JUGGLING]
Dulces malabares
[FESTIVAL SOMERSAULT]
Festival de piruetas
[LIQUIDS TIGHTROPE WALKERS]
Líquidos equilibristas
[MALLORCA]
Mallorca
[CHRISTMAS]
Navidad

En el blog

Mostrando entradas con la etiqueta Dulces Malabares. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Dulces Malabares. Mostrar todas las entradas

Monster Eye Cookies

Esta noche los humanos celebran Halloween, como si entendieran que vestirse como nosotros y pasearse de casa en casa los hicieran iguales, ¡puaf! Al menos a cambio hoy tendremos vía libre para visitar su mundo, ¡arrrgggg! saldremos del armario sin que nos vean y también visitaremos otras casas, jajajaja, no podemos comer golosinas pero el susto que damos no lo superan ellos, jijijijiji. 

Buggy, estás preparado para asustar a los humanos esta noche_ pregunta Mike, cada año nos superamos y este tiene que ser terrorífico_seguía diciendo. No creo que este año puedas superarme Mike_contestó Randy, las chicas ganamos cada año_ se burlaba ella. Entonces Mike se puso rojo, rojo, rojo y más rojo y por su cabeza salieron globos de ese color. 

Vaya, vaya, Mike, veo que estás enamorado de Randy_sonreía Buggy. ¿Y crees que con esa cara y ese cuerpo lleno de ojos que tú tienes ves tres en un burro?_contestó enfadado Mike.

[English recipe below]



Yo había superado los cumpleaños infantiles, las fiestas en casa llena de niños, la pubertad, una parte de la adolescencia y de pronto llegó él, mi segundo hijo. Con mi hijo mayor compartimos paso a paso tradiciones más mallorquinas como "els bunyols de les verges", pero no Halloween, esa fiesta vino con mi hijo pequeño, y también para que negarlo, con el blog. Así empezó un día y así seguimos desde hace unos años, unas veces vamos a buscar golosinas a casa de los vecinos otras, elaboramos galletas monstruosas de chocolate y con muchos ojos para que queden terroríficas. 

· MONSTER EYE COOKIES ·

Ingredientes (entre 20/25 galletas)
  • 125g mantequilla, a temperatura ambiente
  • 200g azúcar
  • Opcional: colorante negro alimentario
  • 1 huevo L, a temperatura ambiente
  • 1 cucharadita de extracto vainilla
  • 250g harina repostería
  • 100g cacao puro en polvo
  • 1 cucharadita de bicarbonato de sodio
  • 2 cucharadas de leche
  • Ojos de caramelo para decorar las galletas
Elaboración
  1. Usar un tapete de silicona para la bandeja del horno, o, poner encima de la bandeja un papel de horno. 
  2. Precalentar el horno a 180º C mientras hacemos las galletas.
  3. En la batidora, batir la mantequilla con el azúcar, y si usamos colorante también, hasta que quede todo integrado. 
  4. Añadir el huevo y el extracto de vainilla, seguir batiendo. 
  5. Aparte mezclar la harina, el cacao y el bicarbonato. 
  6. Poco a poco, mezclar los ingredientes secos con los de la batidora, y añadir la leche. 
  7. Cuando la masa esté bien mezclada y compacta parar la batidora. 
  8. Hacemos bolitas con la masa y la aplanamos un poco en al base, la colocamos sobre la bandeja de hornear y las congelamos durante 15 minutos. 
  9. Sacamos del congelador y las horneamos unos 11 minutos. 
  10. Recién sacadas les colocamos los ojos apretando un poco, cuando enfríen se quedarán sujetos. 
  11. Transferir a una rejilla para que terminen de enfriarse. 


[English recipe]

· MONSTER EYE COOKIES ·

Ingredients (Serves 20/25 cookies)
  • 125g butter, room temperature
  • 200g granulated sugar
  • Optional: black food coloring
  • 1 large egg, room temperature
  • 1 teaspoon vanilla extract
  • 250g all-purpose flour
  • 100g Cocoa Powder
  • 1 teaspoon baking soda
  • 2 Tbsp. milk
  • Candy Eyeballs for topping the cookies
Method
  1. Baking sheets with parchment paper or silicone baking mats. 
  2. In the bowl of an electric mixer, combine the butter and sugar. 
  3. Optional add black food coloring. 
  4. Beat together until light and fluffy. 
  5. Blend in the egg and vanilla, scrape down the bowl if needed.
  6. In a separate bowl, whisk together the flour, cocoa powder and baking soda. 
  7. Slowly add the dry ingredients into the wet ingredients in the mixer on low speed just until incorporated. Mix in the milk.
  8. Roll of dough into balls and place on the baking sheets. 
  9. Flatten slightly. 
  10. Place cookie sheet in freezer for 10-15 minutes. 
  11. Bake at 350˚ F for 11 minutes. 
  12. Top cookies with candy eyeballs, then transfer to a wire rack to cool completely.

Relato, fotografías, IA dibujo/Short story, pics and AI drawing @catypol - Circus day

Bola Choco/queso

Lo último que recuerdo fue que me apeé del coche justo en el momento que pasaba otro coche, de la autopista al cielo fue un rápido ascenso y ahí estoy yo, esperando en la puerta, sin maletas y...¿desnudo? no sé si llamarlo así, no me veo el cuerpo cuando me miro. Delante de mi estaba un señor muy atareado con un gran libro, escribía de derecha a izquierda, y casi ni levantó la cabeza cuando me acerqué a él. 

Hola...¿señor?_ dije alzando la voz, ¡hummm!_exclamó mirándome fugazmente. ¿Habla mi idioma?_ya puestos pregunté. Aquí hablamos todos los idiomas, ¡zoquete!_dijo levantando la vista del libro. ¡Ah! pues no sé muy bien que hago aquí...señor, ¿es esto el cielo?_seguí preguntando. ¡Huummmm! bueno, si quieres llamarlo así, cada uno lo llama como quiere, aquí se acepta todo_contestó él. 

No parecía un hombre muy hablador, y yo me estaba cansando de sonsacarle, que me devuelvan al coche y ¡Santas Pascuas!. Esto...¿y ahora qué hago?_volví a preguntar. ¡Pues mira!_me dijo él todo resolutivo, hoy te encargarás del huerto, ¡ssshiiit! ni preguntes_cerrándome la boca de golpe. Tienes un saco justo en la entrada, vas a ir a recoger granadas, todas las de los granados que hay al fondo del huerto, y después las abrirás y sacarás los arilos y los guardarás en bolsas_ terminó. Pero y eso ¿cuánto durará?_llegué a preguntar yo. Toda la eternidad, hijo mío, toda la eternidad_contestó sonriendo. 

[English recipe below]



El nombre de la granada viene del latín medieval que significa "manzana sin semillas." Ha sido nombrada en muchos textos antiguos del Libro de Éxodo en la Torá, el Corán, la himnos homéricos, y los registros mesopotámicos, para nombrar unos pocos. 

Los antiguos egipcios preparaban con su jugo un vino ligero con sabor a frambuesa. Hipócrates recomendaba el jugo de la granada contra la fiebre. Los antiguos egipcios eran enterrados con granadas. Los babilonios creían que masticar sus granos antes de las batallas los hacía invencibles. 

Los romanos conocieron la granada gracias a los fenicios que la trajeron de Fenicia a Roma. La Biblia hace referencia en numerosas ocasiones a este fruto, y siempre en su defensa. 

Más que una fuente de alimento nutritivo, la granada era una parte integral de muchas culturas. Nunca ha habido una fruta tan llena de esperanza y desesperación. Lo que a primera vista parece ser simplemente un alimento para el paladar exótico es en realidad un lazo histórico entre civilizaciones y culturas antiguas.

Y ahora vengo yo y como la granada se lleva tan bien con el chocolate, los uno, en mi caso hice una crema de chocolate casera (tipo Nutella o Nocilla) que al ponerla al frío se solidifica, así que unida al queso para untar (tipo Philadelphia) y puesta en el frigorífico queda más compacta. 

No le añadí más azúcar, creo que no le hace falta, ni tampoco frutos secos pues la crema de chocolate ya tiene, después sólo es tener paciencia para colocar los granitos a la bola, y no, no dura una eternidad, ya puedes comerla, los arilos de granada le aportará frescor y sabor. 

Mi intención era participar en el reto de septiembre de Cocineros del Mundo, pero al final se me fue "el santo al cielo" y cuando lo revisé ya había pasado el plazo, de todas maneras os dejo la receta por si queréis disfrutarla.

· BOLA DE QUESO CON CHOCOLATE Y GRANADA· 

Ingredientes
  • 100 gramos de queso para untar
  • 100 gramos crema de chocolate para untar casera (o comprada)
  • 1 granada
Para servir: palitos de hojaldre, galletitas, pan...

Elaboración
  1. Mezclar el queso con la crema de chocolate, en un film transparente formar una bola y dejar en el frigorífico hasta que se solidifique un poco. 
  2. Mientras abrir la granada y extraer los arilos o semillas, cuando haya pasado 1 hora, sacar la bola de frigorífico y quitar el film, poner en un plato y cubrir toda ella con los arilos de la granada. 
  3. Es laborioso pero fácil.
  4. Servir con palitos de hojaldre, o con galletitas, pan...


[English recipe]

· CHOCOLATE CHEESEBALL WITH POMEGRANATE ·

Ingredients
  • 100 grams of cheese spread
  • 100 grams cream homemade chocolate spread
  • 1 pomegranate
To serve: puff pastry sticks, biscuits, bread ...

Method
  1. Mix the cream cheese with chocolate, in a transparent film form a ball and let in the refrigerator until solidified a bit. 
  2. While opening the pomegranate and extract the arils or seeds, 1 hour later, get the ball of refrigerator and remove the film, put on a plate and cover it all with the arils of pomegranate. 
  3. It is laborious but easy.
  4. Serve with sticks puff pastry or biscuits, bread ...


Relato, receta y fotografías/Short story, recipe and pics @catypol - Circus day.

Melón al mojito

Creció entre historias de piratas, mares de un azul turquesa, aguas cristalinas y toneles de ron, ser hija de marineros en tiempos revueltos de tierras sin dueños y tesoros escondidos hacía crecer el interés por esas historias que la familia se empeñaba a mantener para atraer a los turistas perdidos en aquella isla.

Se decía que su antepasado más ilustre fue Sir Drake, ella no tenía ni idea si era verdad o no pero si decir que sí significaba atraer a más gente para la excursión de la búsqueda del tesoro, ¡qué así sea!. Su padre hacía mucho que se había marchado de la isla, su madre quedó perdida, su mirada vagaba cada mañana hacía al mar para ver si él regresaba, y ella no le quedó otra que orquestar una plan para ganar dinero y no morir en el intento.

Allí creció, allí moriría, era la perfecta pirata, menos por lo de los dientes insanos y las borracheras nocturnas, podría haber participado perfectamente en cualquier película pirata, sabía los códigos, los tacos y los nombre, inventados por ella, de todos los piratas "ilustres" que había habitado el océano, solo le faltaba la cicatriz en la cara y hubiera dado miedo a la misma armada invencible, bueno, eso le gustaba imaginar, y eso contaba a los turistas, le gustaba pensar que era una leyenda viva y la divertía tanto como un buen trago de ron.

{English recipe below}



El antecedente genético del mojito es una mezcla conocida como Draque, o Drake, que consiste en combinar aguardiente de caña, azúcar, limón y hierbabuena. Esta combinación fue creada por un colaborador del famoso corsario inglés Sir Francis Drake que curiosamente llevaba el mismo apellido que su capitán. La mezcla era usada en los tiempos de la piratería para combatir males estomacales, prevenir el cólera y para aliviar en algo el intenso calor de las Antillas. 

Comúnmente se piensa que el Mojito fue inventado en La Bodeguita del Medio, pero no, los cubanos ya lo hacían antes de la aparición del local. Su verdadero origen data de 1910, en un bar de la playa de La Concha. El nombre proviene de la españolización de “Mojo”, un término británico que significa “mezcla” y que hacía alusión al popular cóctel hecho con ginebra y vermouth de aquél entonces, hoy conocido como “Gin-Tonic”. 

El Mojito más famoso sin dudas es el de La Bodeguita del Medio, porque el escritor Ernest Hemingway lo hizo célebre con su frase “Mi Daiquiri en El Floridita y mi Mojito en La Bodeguita” en los años 50.

Curiosamente mi primer mojito fue en La Bodeguita del medio, pero no en Cuba sino aquí, en esta isla mía. Y tenía que ser un americano que le diera una vuelta de tuerca y nos lo presentara fresco, con fruta dulce y sabrosón. Qué, te atreves? mira que si empiezas no podrás parar de comerlo, sírvelo a los invitados mientras preparas una barbacoa y serás el pirata preferido de las fiestas ;)

· MELÓN AL MOJITO HELADO ·

Ingredientes
8 sticks de madera
1/2 melón dulce, pelado y cortado en 8 trozos

Ingredientes del mojito
1 cucharada de azúcar
El zumo de 3 limas
5 ramitas de menta
3/4 taza de ron blanco
1/2 taza agua

Elaboración
Colocar las cuñas de melón en una fuente o bandeja.

Hacer la mezcla de mojito: Colocar todos los ingredientes en una licuadora y picar finamente. Se vierte la mezcla sobre las cuñas de melón y refrigerar 1 hora.

Cubrir una bandeja que quepa en el congelador con papel de hornear. Sacar las cuñas de la fuente. Pinchar cada cuña de melón con un stick, y poner sobre la bandeja. Congelar de 20 a 30 minutos. Servir frío.


[English recipe]


·  FROZEN MOJITO MELON SKEWERS ·

Ingredients
8 pop sticks
1/2 honeydew melon, cut into 8 wedges

Mojito Mix Ingredients
1 tbsp powdered sugar
juice of 3 limes
5 sprigs mint
3/4 cup white rum
1/2 cup water

Method
Arrange melon wedges in an 8-by-8-inch baking dish.

Make the mojito mix: Place all ingredients in a blender and pulse until mint is finely chopped. Pour the mixture over melon wedges and refrigerate 1 hour.

Line a baking sheet with parchment paper. Pierce each melon wedge with a pop stick, and arrange in a single layer on a prepared baking sheet. Freeze 20 to 30 minutes. Serve cold.


Fotografías y relato/pics and short story @catypol - Circus day.

Tiramisu fácil

Yo nunca debería haber llegado hasta aquí__dijo el chef a la CNN, desde luego las declaraciones humildes no son su marca después de haber visto su carácter en el programa Hell's Kitchen, o como lo conocemos aquí pesadilla en la cocina británica.

Pero este chef escocés tuvo una infancia difícil, entre los 5 y 16 años fue a 17 escuelas diferentes y crecer en las calles hizo surgir el fuego interior para llegar a tener éxito y eso que no tuvo unos inicios relacionados con la cocina sino con el fútbol. Habla sinceramente sobre las drogas en el mundo de la cocina aunque él reconoce que nunca las ha tomado, pero ha vivido de cerca la experiencia, quizás cercano a los 50 quería explicar la rabia, sus raíces y que él es auténtico.

Hoy en día está casado es padre de 4 hijos, tiene 3 estrellas Michelin, 35 restaurantes y 1.500 empleados, uno de los chefs protagonista en varios programas de cocina, tiene numerosos libros de recetas y es admirado y odiado por igual. Ya sabes de qué chef escribe la entrevista de la CNN?.

{English recipe below}


Este mes las chicas de Cooking the chef nos retan a cocinar las recetas del chef Gordon Ramsay y al no tener mucho tiempo me he decidido por su tiramisu rápido, fácil y delicioso. Además, he usado un molde para hacer cucharitas de chocolate blanco con azúcar rosado, pero no es necesario, y no hay mucho más que decir, espero que os guste el show. 

Tiramisu fácil y rápido de Gordon Ramsay

Ingredientes
150 ml de nata para montar
4 cdas. azúcar glas
250g  mascarpone
1 cucharadita extracto de vainilla
3 cucharadas Masarla (o brandy o Tía María)
200ml café a temperatura ambiente
20-24 bizcochos savoiardi (o soletilla)

Elaboración
Montar la nata con 3 cucharadas de azúcar glas, hasta que esté bien mezclado, mezclar con el mascarpone, el extracto de vainilla y 1 cucharada de Marsala. Endulzar el café con la cucharada de azúcar restante, remover hasta su disolución, a continuación, añadir el resto de la Marsala.

Mojar 4 bizcochos de soletilla en la mezcla de café y colocar en el recipiente que queramos, puede ser una copa, un vaso, un bote de cristal o en un molde más grande. Con una cuchara esparcimos la crema con mascarpone sobre los bizcochos. Repita las capas de bizcochos y mezcla de mascarpone hasta llegar a la parte superior del recipiente. Enfriar mínimo de 20 minutos antes de servir. Antes de servir rallar chocolate sobre el tiramisu.

*Decorad con las cucharas de chocolate blanco (opcional).


[English recipe]

Gordon Ramsay quick and easy tiramisu

Ingredients 

150 ml single cream
4 tbsp icing sugar
250 mascarpone
1 tsp vanilla extract
3 tbsp Masarla (or brandy or Tia Maria)
200ml strong coffee, cooled to room temperature
20-24 sponge fingers (savoiardi)

Method 
Whip the cream with 3 tbsp icing sugar until evenly blended, then beat in the mascarpone, vanilla extract and 1 tbsp Marsala. Sweeten the coffee with the remaining 1 tbsp icing sugar, stir to dissolve, then add the rest of the Marsala.
Dip 4 sponge fingers in the coffee mixture and use them to line the base of container (cup, glasses, jar...). Spoon or pipe over a layer of the mascarpone misture. Repeat layering the dipped sponge fingers and mascarpone mix until you reach the top of the glasses. Chill for 20 minutes before serving. Before serving grated chocolate on tiramisu.

* Decorated with white chocolate spoons (optional).


Con esta receta participo en el reto Cooking the chef.

Bizcocho de vainilla

Por la tarde después de hacer los deberes subía al desván, era un ritual que me gustaba hacer desde que conocí a Fred, la primera tarde de verano. Fred vivía en el desván, cuando nos presentamos parecía que estuviera desapareciendo, era casi transparente, podía ver perfectamente a través de él el caballito de madera de mi hermano. Me preguntó qué hacía en ese lugar, __he oído lamentos, y venían de aquí arriba__le contesté. Y sí, Fred se había lamentado, llevaba años haciéndolo pero nadie lo había oído hasta ese momento, y eso lo desconcertó.

La historia de Fred no era otra diferente a la de los muchos fantasmas que habitaban los caseríos de aquella comarca, me contaba que cuando se reunían todos los días 13 de cada mes se lamentaban todos y cada uno de ellos sobre sus tristes "vidas". 

__¿Es cómo una fiesta de fantasmas?__pregunté yo. __¿Fantasmas?__noooo, nosotros somos almas en pena, los fantasmas son entes burlones y traviesos, les gusta estar en su situación. Nosotros no, nosotros nos lamentamos y lloraaamos por amor, siempre es por amor. 

Yo le conté que la señora Antonia cada vez que la deja un novio monta una fiesta en su casa con sus amigas y comen pasteles, helado y chocolate, y después vuelve a empezar, dice que un día, encontrará el suyo. __¿El suyo?__me preguntó Fred, __¿El suyo qué?¿su pastel?__se extrañó. __Pues no lo sé__respondí yo__, seguramente sea eso

[English recipe below]



La versión dulce del bocata con pan de lata es el bizcocho en lata, y por el tamaño de la lata salen mini bizcochos tan bonitos para hacer multitud de tartitas que te parecerá la versión ideal para una mesa dulce, puedes vaciar y rellenar o cortar y rellenar, ¿cómo? mira, mira.


· BIZCOCHOS DE VAINILLA EN LATA ·

Ingredientes
Para los bizcochos:
250g mantequilla pomada
250g azúcar avainillado
3 huevos
500g harina de trigo tamizada
1 sobre levadura en polvo

6 latas de conserva de 225g, vacías y limpias

Para decorar:
Fruta fresca cortada a trocitos
Helado 
Nata montada + merengue + azúcar (frosting)
Trozos de chocolate para decorar


Elaboración
Precalentar el horno a 180º C. Untar las latas con spray para moldes y forrar las latas, el fondo y los laterales, para sacar mejor el bizcocho una vez hecho. En una batidora, colocar la mantequilla y el azúcar y batir hasta obtener una masa ligera y cremosa. Añadir los huevos y batir bien. Integrar la harina con la levadura y mezclar hasta que todo quede bien mezclado. Verter una parte de la masa en las latas, la mitad y hornear unos 30 minutos o hasta que al pinchar con un tester, éste salga limpio. Sacar de las latas y dejar enfriar totalmente.

Una vez estén fríos, podemos rellenarlos con fruta de temporada, que no sea fruta con mucha agua o estropeará el bizcocho, y terminar con una bola de helado. Prefieres cortarlo a rebanadas? puedes decorarlos con frosting como los naked cakes que están ahora tan de moda y coronarlos con fruta fresca y esparcir por encima un poco de azúcar glasé. 



[English recipe]

· MINI VANILLA CAKES FROM CANS ·

Ingredients
For biscuits:
250g butter cream
1 cup sugar + 1 tablespoon vanilla sugar
3 eggs
2 cups wheat flour sifted
2 1/2 tablespoons baking powder

6 cans (225g), empty and clean

To decorate:
Fresh fruit, cut into pieces
Ice cream
Whipped Cream + meringue + sugar (frosting)
Chocolate

Method:
Preheat oven to 356º F. Spread with spray the cans and put baking paper inside. In a mixer, place the butter and sugar and beat until light. Add the eggs. Mix the flour with the baking powder and beat until everything is blended. Pour a portion of dough into cans, halfway, and bake about 30 minutes or until a tester out clean. Remove from the tins and let cool completely.

Once they are cool, fill with seasonal fruit, fruit no more water or break the cake, and finish with a scoop of ice cream. Do you prefer to cut slices? You can decorate them with frosting like naked cakes and crown them with fresh fruit and sprinkle a little powdered sugar.



Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day.

Crespells mallorquins

Por estas fechas se murió un vecino del pueblo, mi abuela se empeño en que la acompañara a visitar a la familia del difunto, y a mi no me apetecía nada, no conocía al señor, tampoco a la familia, pero insistió tanto que no pude negarme más. 

Rogelio, se llamaba, según los allí presentes le había llegado bien su hora, murió mientras dormía, menudo susto para su mujer, pensé yo, pero no, por lo visto su mujer no fue la que lo encontró, sino la señora de la limpieza, que aunque ya sabía que el señor no estaba bien no se esperaba semejante situación, así que se puso a correr y chillar por toda la casa y por lo visto eso sí que asustó a la señora.

Y bueno, allí estaba yo y todo el pueblo para dar las condolencias a la familia, ¡ah! el difunto también estaba, presidía la sala de estar, como si fuera el premio del evento. La gente se acercaba, decía alguna palabra, se santiguaba y se iba a beber vino y a comer pastas que la señora de la limpieza había preparado cuando se le fue el susto.

Yo, que saco mi imaginación cuando la situación no me gusta, estaba de pie a los pies del ataúd, esperaba que en cualquier momento se despertara y todos se pusieran a correr como había hecho la señora de la limpieza, nada más pensarlo me entró la risa floja, las señoras más cercanas a mi me miraron un poco desconcertadas, y yo que cada vez que lo pensaba volvía a reír.

Cuando me tocó ponerme al lado del difunto y seguir todo el ritual, me di cuenta que al maquillarlo le habían pintado los labios de un rojo muy rojo, y parecía un vampiro acabado de comer, bueno, eso también lo imagine, y se me caían las lágrimas de la risa, entonces, después de notar los ojos clavados en mi cogote de todos los asistente me giré y dije___¡qué buen aspecto tiene! lloro de felicidad al verle tan bien.

{English recipe below}





Aunque sea Semana Santa y disfrutemos de la gastronomía de estas fiestas, la vida sigue sin entender de todo ello. Los "Crespells mallorquins" son unas pastas dulces muy típicas mallorquinas, de origen judío y que eran consumidas principalmente en estas fiestas, aunque ya se pueden encontrar en pastelerías durante todo el año. 

Las formas son variadas, estrellas, corazones, peces o la flor de seis pétalos, y ahora ya con tantos cortapastas en el mercado, seguro que los habrá más modernos. Llevan manteca, ya se sabe, era la grasa que se usaba antiguamente pero seguro los podrás elaborar solo con aceite, y mantendrán un "aspecto" igual de precioso.

· CRESPELLS MALLORQUINS ·

Ingredientes
150g manteca
150g azúcar
500g harina
2 yemas
Ralladura de limón
60ml Aceite de oliva
60ml zumo naranja natural

Azúcar glas

Elaboración
Mezclar los ingredientes hasta que quede una masa fina. Espolvorear harina sobre la mesa de trabajo y aplanar la masa con un rodillo hasta unos 0,5cm de grosor, con cortapastas creamos los "crespells". Horneamos a 180º C durante 10 - 15 minutos o hasta que estén ligeramente dorados. Una vez fríos espolvorear con azúcar glas.


[English recipe]

· CRESPELLS · {Sweet Majorca Cookies}

Ingredients
150g lard
150g sugar
500g flour
2 egg yolks
Grated lemon zest
1/4 cup olive oil
1/4 cup orange juice

Icing sugar

Method
Mix the ingredients until a smooth dough. Sprinkle flour on the work table and flatten the dough with a rolling pin until about 0,5cm thick, with pastry cutter create the "crespells". Bake at 356º F for 10 -15 minutes or until lightly browned. Once cooled sprinkle with icing sugar.




Relato, receta y fotografías @catypol para Circus day

Y si te gusta el show y haces alguna receta mía etiquétame @catypol o escribe el hashtag #circusdayblog así podré agradecértelo.

Ensalada Alicia

Me da la impresión que un día empecé a jugar a las sillas musicales y ahí sigo, cada vez que suena la música debo dar vueltas y estar atenta para sentarme cuando pare, trabajo, toma de decisiones, amigos que pueden ser novios, constantemente tengo la sensación de estar rodando y escuchando diferentes canciones y mi objetivo es no quedarme sin silla incluso cuando no es mi decisión y es la de alguien cercano. 

Es como si toda la vida hubiera jugado al juego de las sillas, odio este juego, siempre me sentía perdedora incluso antes de empezar a caminar alrededor de ellas, siempre pensé que había alguien más rápido, más astuto, con más fuerza, con más maldad, y así antes de empezar yo ya me sentía angustiada y sin esperanzas. Así me he sentido la mayor parte de mi vida.

Y así me pasó cuando mi padre, después de que mi madre muriera, decidiera casarse con aquella mujer, en esa ocasión sólo había dos sillas y mi padre se quedó sin ella y con mi madre se reunió, entonces, la cruel mujer quitó una, yo no fui rápida y ella quería que me reuniera con mis padres, pero a Totón le di pena y me abandonó en un bosque.

Otro juego de sillas volvió a mi vida, esta vez eran siete, siete pequeñas y a veces molestas criaturas que vivían y trabajaban en el lugar. Gruñón no me quería allí y discutía con Bonachón por ello, Dormilón pasaba mucho mientras no le quitara la cama. Mocoso babeaba cada vez que me veía y Tímido se escondía. Otro decidió quedarse Mudo y Sabiondo que era el que más mandaba me aceptó.

Así vivía, tenía una silla para mi y por primera vez no tenía esa sensación de que en cualquier momento sonaría la música y tendría que luchar por ella, me entretenía recogiendo grosellas por el bosque y sirviendo a los enanos. Y allí estaba yo cuando de pronto, la música sonó, apareció una viejecita y una manzana me dió, al morderla caí sin sentido y mi silla había perdido, vueltas y vueltas otra vez, pero en este cuento príncipe no encontré.
{English recipe below}



En productos culinarios, una asignatura de cocina, debíamos preparar la ensalada Alicia, es una preparación que la receta dice con grosellas, no sé por qué yo pensé en arándanos, bueno, la cosa que para el día de los enamorados subí la manzana a Instagram con arándanos, se la dediqué a Adán y Eva, ya que iba de rojo y amor, pero decidida a elaborarla la original con grosellas, y sí, esta vez sí es la ensalada correspondiente a la receta de la asignatura, ¿quieres saber cómo lo hice? seguro que sorprenderás a los comensales con este entrante tan bonito.

· ENSALADA ALICIA ·

Ingredientes
1 manzana roja {por comensal}
Granos de grosella
Almendras fileteadas
Nata {para cocinar}
Limón

Elaboración
Cortar a la manzana una tapa. Vaciar la tapa por dentro sin romperla. Dejar en agua y limón para que no se oxide. Vaciar las manzanas con un sacabolas de cocina dejando algo de pulpa alrededor de la piel. Lavarlas con agua y zumo de limón y reservar. Mientras en un cuenco con agua y limón dejar las bolitas para que no se oxiden. Colar las bolitas del agua con limón y las mezclaremos con los granos de grosellas, la nata con unas gotas de limón. Rellenar las manzanas con el preparado y esparcir por encima almendras fileteadas. Colocar la tapa. 

Nota: no pasarse con el limón o será muy ácida. También podemos sustituir la nata y el limón por crème fraîche que ya es ligeramente acidificada.



[English recipe]

· ALICE SALAD ·

Ingredients
1 red apple {dinner guest}
Grains red currant
flaked almonds
Cooking cream
Lemon

Method
Cut apple a lid. Empty inside the lid without breaking it. Leave water and lemon that will not rust. Empty apples with kitchen scooper leaving some pulp around the skin. Wash with water and lemon juice and set aside. While in a bowl with water and lemon leave the balls so they do not rust. Strain the balls of water with lemon and mix with grains currants, cream with a few drops of lemon. Stuff the apples with the preparation and sprinkle flaked almonds. Cover up.

Note: Do not put too much lemon or be very acidic. We can also replace the cream and lemon crème fraîche is already slightly acidified.



Relato y fotografías/ short story and pics @catypol - Circus day.

Pastel filo de queso

Había un padre y un hijo que vivían en un lugar muy lejano. Al hijo ya le había llegado la hora de buscar novia y casarse, pero por allí lo tenía mal porque no había casi nadie más. Así que su padre un buen día le dijo muy serio: Ve, hijo mío, ve hacia otra tierra a buscar una mujer que sea buena para ti. 

El hijo dijo que lo pensaría, y un día que fue a buscar setas le salió de detrás una mata un hada más hermosa que el sol. Cuando la vio quedó embobado. Ella se acercó y le dijo: Busca el amor de las tres naranjas, está muy lejos. Deberás encontrar un naranjo que tiene una campanilla en cada naranja, guardado por un dragón muy maldito. Para llegar hasta este naranjo deberás pasar por cuatro puertas: la primera no tiene pestillo y hace más de siete años que bate y bate, sin que nadie la cierre; en la segunda puerta hay hormigas; la tercera puerta está rodeada de serpientes, y, en la cuarta puerta se encuentran un buen número de leones. Ten cuidado, hace siete años que todos estos animales no han comido nada.

Fue así como después de contárselo a su padre partió a buscar el amor de las tres naranjas. Anda que andarás, tras mucho camino, al fin llegó a un huerto, y allí vio la puerta que batía sin detenerse. En estas cogió un pestillo que llevaba dentro de la bolsa, y que había recogido de su casa, y lo puso en la cerradura. De esta manera esa puerta ya no batió más.
Pasado un tiempo, llegó a la segunda puerta, donde estaban las hormigas muertas de hambre que lo miraban con malos ojos, y malas intenciones. El joven, que era muy listo, sacó pan que llevaba guardado dentro de la bolsa, y se lo dió a las hormigas, quedando suficientemente llenas y así pudo pasar.

Más adelante llegó hasta la tercera puerta, entró y todo eran serpientes que lo miraban con mucha hambre mientras lo iban rodeando poco a poco. Pero él no tenía miedo, y sacó de dentro de la bolsa dos jarras de leche y unas docenas de huevos que tanto gustan a las serpientes, y así pudo pasar sin que le hicieran nada. 
Llegó a la cuarta puerta, cuando la abrió vio todos aquellos leones hambrientos.  Él pronto sacó cinco gallinas y trozos de carne y se lo tiró. Los leones se vertieron furiosamente sobre aquella comida, y dejaron pasar al joven.
Cuando hubo pasado la última puerta se dio cuenta de que estaba dentro de un patio muy grande, y que en un rincón, un dragón muy grande y terrorífico, todo dientes y escamas dormía junto al naranjo donde estaba el amor de las tres naranjas.

Cuando vio el dragón que dormía, sin pensarlo un momento, como un rayo, se acercó al árbol y cogió las tres naranjas, entonces empezaron a sonar las campanillas tan fuertes que despertaron el dragón. Cuando el joven lo vio tan grande, echó a correr por donde había venido. A cada puerta que pasaba, los leones, las serpientes, las hormigas y la puerta lo dejaron pasar. En cambio el dragón por ser tan malo y no les había dado de comer tuvo que luchar con ellos para poder pasar. Pero cuando llegó a la puerta, ésta no le dejó pasar y como era la puerta más fuerte del mundo, el dragón se quedó encerrado dentro mientras el joven corría con el amor de las tres naranjas.

El joven, cansado, se sentó a descansar y sacó un cuchillo de la bolsa y una naranja de las tres que llevaba. Tenía mucha sed, pero cuando la partió de la naranja salió una joven muy bonita, con el pelo castaño y muy largo, que le dijo: "Ay, qué sed que tengo! Si no me das agua desapareceré".
El joven, que estaba muy lejos de su casa y no conocía aquel bosque, buscó y buscó, pero no encontró agua y la joven desapareció. Triste, siguió caminando un rato más, hasta que partió otra naranja, y salió otra joven, de pelo rojo y tan bella como la de antes, que también le dijo: "Ay, qué sed que tengo! Si no me das agua desapareceré." Pero la joven no pudo beber porque por allí no había agua y también desapareció. Casi llegando a su casa partió la última naranja. Dentro de aquella naranja salió una joven morena, muy bella, que le dijo cuando lo vio: Ay, Qué sed que tengo! Si no me das agua desapareceré.  El joven sabía que cerca había un pozo y le pudo dar toda el agua que quiso. De esta manera la salvó. Entonces la joven le preguntó: "Tú que me has salvado, que te quieres casar conmigo?". El joven le dijo que sí. Llegaron enseguida a su casa, lo contaron a su padre y se casaron. Y fueron felices y aún lo son si no se han muerto.

Rondalla Mallorquina: L'amor de les tres taronges.

{English recipe below}



Pastel filo de queso y naranja

Ingredientes


600 g de ricotta fresca
250 g de queso crema, suavizado
165 g de azúcar
1 cucharada de harina de maíz
3 huevos
1 cucharada extracto de vainilla
60 ml de jugo de naranja
2 cucharaditas de ralladura cáscara de naranja
8 hojas de pasta filo
50 g de mantequilla sin sal, derretida

Azúcar glas, para espolvorear (opcional)
Hojas de tomillo limonero, para servir (opcional)

Molde desmontable redondo de 22 cm.

Elaboración
Precalentar el horno a 180º C. Engrasar ligeramente la base de un molde desmontable redondo de 22cm y cubrir la base y los lados con papel de hornear. Colocar la ricota, el queso crema, el azúcar, la harina de maíz, huevos, vainilla, jugo de naranja y cáscara de naranja en un procesador de alimentos y procesar hasta que quede suave. Reservar.

Cepillar la mitad de las hojas de pasta con mantequilla (al cepillar las hojas de pasta con mantequilla, colocar una toalla de cocina húmeda en la parte superior de las hojas de pasta restantes para evitar que se reseque), y sentar cada una encima de la otra para crear un rectángulo. Repetir con el resto hojas de pasta para crear un segundo rectángulo. Cubra el molde con 1 rectángulo y colocar el segundo rectángulo en cruz en la parte superior para cubrir la base y los lados del molde, dejando el exceso de masa en voladizo. Verter la mezcla de queso en el molde y alisar en una capa uniforme. Doblar el exceso de masa para encerrar y cepillar con mantequilla. Colocar en una bandeja para hornear grande y cocer durante 45 minutos o hasta que el relleno esté cocinado y que la masa esté crujiente. Dejar enfriar en el molde por completo. 

Espolvorear con azúcar glas y servir con hojas de tomillo limonero.


[English recipe]

Baked ricotta and orange filo cheesecake

Ingredients


2 ½ cups fresh ricotta
250g cream cheese, softened
¾ cup sugar
1 tablespoon cornflour
2 eggs
1 tablespoon vanilla extract
¼ cup orange juice
2 teaspoons finely grated orange rind
8 sheets filo pastry
50g unsalted butter, melted

Icing confectioner’s sugar, for dusting (optional)
Lemon thyme leaves, to serve (optional)

22cm round springform cake tin

Method
Preheat oven to 350ºF. Lightly grease the base of a 22cm round springform cake tin and line with non-stick baking paper. Place the ricotta, cream cheese, sugar, cornflour, eggs, vanilla, orange juice and orange rind in a food processor and process until smooth. Set aside.

Brush half the sheets of pastry with butter (when brushing the pastry sheets with butter, place a damp tea towel on top of the remaining pastry sheets to stop them drying out), and lay each on top of each other to create a second rectangle. Line the cake with 1 rectangle and place the second rectangle crossways on top to cover the base and sides of the tin, leaving the excess pastry overhanging. Pour the ricotta mixture into the tin and smooth into even layer. Fold over the excess pastry to enclose and brush with the butter. Place on a large baking tray and cook for 45 minutes or until the filling is set and the pastry is crisp. Allow to cool in the tin completely. Dust with icing sugar and serve with lemon balm. 






Fotografía: Circus day by CatyPol

Inspired: Donna Hay

Trufas de chocolate

Por favor mamá deja de salivarme el pelo.- decía yo enfadado. Mi niño, ese plumerito que te sobresale en la coronilla te queda fatal.- decía ella mirándome con amor. No podía creer que a pesar de mis años ella siguiera tratándome como a un niño, pensaba que trabajar por las tardes en la pastelería de la señora Luisa me ayudaría, no sólo a pagar mis gastos, si no a que se diera cuenta, pero ella estaba más concentrada en su edad que en la mía.

Mi madre es un ser temperamental, hasta el señor del banco temía sus visitas si había algo que a ella no le cuadrara de sus extractos. Y mi padre huía cuando veía que se pintaba los labios de rojo, él decía que significaba guerra, y que si él no fue a ninguna tampoco presenciaría otra, así que corría calle abajo a refugiarse en el bar de don Antón. 

Una vez al mes mi madre desaparecía, siempre lo hizo, y mi padre sereno y feliz se refugiaba en la cocina y nos preparaba nuestros platos favoritos, mientras yo le preguntaba a mi madre.- mamá, ¿a dónde vas?. ¡A comer trufas, cariño!.- decía ella. Yo no entendía si era una frase en clave o si realmente se iba a comer trufas, siempre volvía con las manos vacías. ¿Tan importante es ir a comer trufas, mamá?-. le pregunté de mayor. No, cariño.- contestó dulcemente ella.- lo importante no es eso, lo importante del ritual es lo que nos hace sentir y que nos produce felicidad.

{English recipe below}



Por casualidad, por despiste, por lo que sea el pastelero Louis Dufour creó las trufas de chocolate dandole aspecto de la trufa negra, muchos países se disputan el descubrimiento y hoy en día es versionada de muchas maneras. 
Esta vez sin azúcar, no lleva nata, y sí mucho chocolate, él nos domina cada vez que el cuerpo nos lo pide, nos gusta comerlo a muchos y nos relaja a otros, en forma de trufa es adictivo, ¡cuéntamelo si lo pruebas!.

· TRUFAS DE CHOCOLATE ·

Ingredientes {12 trufas - según tamaño}

200 gr crema de dátiles
100 gr chocolate picado
1 cucharada aceite coco
2 cucharadas de cacao en polvo sin azúcar
1 cucharadita de sal
1/4 cucharadita de canela

Cacao en polvo sin azúcar para rebozar las trufas

Elaboración
Poner todos los ingredientes en un procesador de alimentos, picadora o Thermomix, y picar hasta formar una pasta. Sacar del procesador y poner en un recipiente, si la mezcla es muy blanda poner unos minutos en el frigorífico. Mientras preparamos en otro recipiente el cacao en polvo para rebozar las bolitas que hagamos. Con las manos ligeramente engrasadas, enrollar la pasta en pequeñas bolas, y luego rodar en el cacao en polvo para terminar. Guardar en un recipiente en el frigorífico si la temperatura ambiente es cálida.



[Englis recipe]

· RAW & VEGAN CHOCOLATE TRUFFLES ·

Ingredients {for 12 truffles depending on the size}

1 cups date cream
1 cup finely chopped chocolate
1 tablespoon coconut oil, softened
2 tablespoon unsweetended cacao powder
1 teaspoon salt
1/4 teaspoon cinnamon

Unsweetened cocoa powder to coat the truffles

Method
Put everything in a food processor and pulse everything together into a paste. Remove from processor and put in a container, if the mixture is too soft to put a few minutes in the refrigerator. while in another bowl we prepare cocoa powder to coat the balls to do. With lightly oiled hands, roll the paste into small balls, and then roll in cocoa powder to finish. Store in a container in the refrigerator if the ambient temperature is warm.


___________________________________________________
Relato y fotografías/short story and pics @catypol- Circus day.

Adiós tía Alia

[RETO TIA ALIA]
De golpe la ventana se abrió y entró una bocanada de aire fresco, fue la mejor manera de darnos cuenta que ella se despedía para empezar a volar, o los allí presentes al menos así lo pensamos. Respiramos profundo y nos sentamos alrededor de la mesa, cabizbajos y tristes, pero de repente el mayor se puso a reír, al hablar nos recordó las veces que nos regañaba por habernos comido las galletas antes de la cena.

Todos sonreíamos, su cara seria y su pose erguido parecía vaticinar algún castigo, pero ella entendía muy bien que éramos niños, que disfrutábamos de su presencia y por eso nos cocinaba caprichos y dulcería. Nuestro último homenaje quizás fue cocinar para ella cuando ella no podía, volvimos a llenar la cocina de olores y sabores, y volvieron las palabras y las risas que nos animaban a seguir hasta el final. Para tía Alía.



Hoy el espectáculo de Circus day es para ella:


Durante años hemos seguido el #retotíaAlia, un reto que empezó "traduciendo" las recetas que la tía de Carmen dejó en un recetario, y que en su momento escribió como se hacía antes, a cucharadas, pizquitas, o sin cantidades. Cada persona que participaba podíamos interpretar, añadir, y definir las recetas propuestas a nuestro libre albedrío.

Esta vez hemos venido a despedirla, a homenajearla, y a desearle felicidad esté donde esté. Yo decidí, después de rebuscar en el blog de Carmen, hacer la primera receta salada que se compartió e inauguró el reto, y la última dulce que lo concluyó.

De esta manera me uno al grupo que hoy llenaremos la red para despedirnos de Alia, de nuestra tía Alia y agradecerle los buenos momentos vividos con ella y sus recetas durante estos años, y gracias a Carmen que nos ha transmitido su legado y que permite lo usemos y disfrutemos de él. 

Decir que la primera receta del reto me pareció preciosa, al leerla pensé en que igual sería difícil o engorroso formar la peritas, pero no, fue fácil y el resultado fue muy rico. Y de los mojicones fue como si lo hubieran planeado, no tengo recetas en herencia de mi familia manchega, mi padre nos cocinaba alguna vez gachas y orejas de fraile pero nunca mojicones, así qué mejor que terminar el reto con estos deliciosos bizcochitos, no creéis?. Las recetas las tenéis arriba, cada uno podrá interpretarlas a su manera y formar parte del grupo que alguna vez cocinamos sus recetas. 


Hasta siempre tía Alia.

Relato y fotografías @catypol para Circus day

Kiwis Zespri

Mamá, ¿crees qué existen los extraterrestres?.- me pregunta mi hijo mientras dibujaba. Sí, creo que sí.- le respondo. ¿Y por qué no han venido a vernos aún?.- sigue preguntando. ¡Humm! no lo sé, quizás no tenemos nada interesante que haga que vengan.- digo. ¿Crees que todos son de color verde?o los hay de diferentes colores.- y siguió hablando del tema.

Con el panorama filmográfico infantil de este último año hemos viajado por el espacio, muchas aventuras recorriendo el firmamento, aunque la mayoría de veces son ellos que nos invaden ya que nosotros no solemos hacerlo, "somos más caseros" diría yo.

La cosa es que es inevitable conocer el espacio a través de la pantalla, sea con palomitas, sea con telescopio. Así que cuando debíamos elaborar una receta para el concurso Zespri España, y en casa nos gustan mucho los kiwis Zespri Green, ¿por qué no viajar hasta el espacio para traérnosla? o mejor dicho, ¿por qué no vienen los extraterrestres a elaborarla?, cosa que tienen difícil, debe ser una receta saludable pues el kiwi es rico en fibra y vitamina C, y queremos que todo nos alimente bien. Este era el dibujo que estaba haciendo mi hijo mientras manteníamos la conversación.

[English recipe below]




· RAVIOLIS DE KIWI (PLATILLOS VOLANTES) ·

Ingredientes para 4 unidades
Para los ravioli "platillos":
  • 1 kiwi Zespri Green
  • Agua hasta 150g
  • 1 sobre de agar agar de 2g
Para el relleno "extraterrestre":
  • 1 kiwi Zespri Green
  • 2 cucharadas de crema de leche de coco
  • 1 cucharada de azúcar
Sirope de chocolate para decorar (con él haremos la estela de la nave)

Elaboración

Empezamos por los ravioli (platillos). Preparamos un tapete de silicona, o una bandeja, o un papel de hornear sobre una bandeja. Pelamos el kiwi, lo licuamos y pesamos el resultado, a éste debemos añadir hasta 150g de agua. El nuestro pesó una vez licuado, 50g, por lo que le añadimos 100g de agua. Removemos. Queda algo líquido, no importa es así, al líquido le añadimos el agar agar, en frío, y lo removemos bien hasta que se disuelva. Lo llevamos al fuego hasta que hierva, lo retiramos. Vertemos poco a poco el líquido sobre el tapete, o bandeja. Lo movemos para que se escurra y queda una capa fina. Dejamos que se enfríe en el frigorífico.



Seguimos con el relleno y el montaje. Pelamos y cortamos a rodajas el otro kiwi, mezclamos la crema de la leche de coco con el azúcar. Con un aro de emplatar o con un cortapastas redondo, cortamos en círculo la capa de gelatina, así hasta obtener 8 círculos, si los hacéis muy grandes os saldrá menos cantidad. En un plato, verter un poco de sirope de chocolate, con un pincel extender, para hacer la estela. Colocar en un extremo un círculo de gelatina, sobre el círculo una cucharadita de crema de coco y sobre la crema, una rodaja de kiwi. Tapar con otro círculo de gelatina, y a comer...


[English recipe]

· KIWI RAVIOLIS ·

Ingredients for 4 units
Ravioli:
  • 1 kiwifruit Zespri Green
  • Water up to 150 g
  • 1 backet of agar agar (2g)
Filling:
  • 1 kiwifruit Zespri Green
  • 2 tablespoons coconut cream
  • 1 tablespoon sugar
Chocolate syrup to decorate

Method
Start with the ravioli. Prepared a silicone mat or a tray or baking paper on a tray. Peel the kiwi, liquefy it and weigh the outcome, it must add up to 150g of water. Weighed one liquefied, 50g time, so we add 100g water. Stir. Add the agar agar, cold, and stir well until dissolved. Took him to a boil, remove it. Pour the liquid slowly on silicone mat or tray. Move it so that it will run off and left a thin layer. Let cool in the refrigerator.

Continue with the filling and assembly. Peel and cut into slices the other kiwi, mix cream of coconut milk with sugar. With a round cutter, cut a circle the gelatin layer, and until 8 circles, if you will do less very large amount. In a plate, pour some chocolate syrup, spread with a brush. Place one end of the plate in a circle of gelatin, over the circle, a teaspoon coconut cream, and over the cream, slice kiwi. Cover with another circle of gelatin, and to eat ...


Es una promoción vía Madresfera.

Receta y fotografías @catypol - Circus day.

Bizcocho de hinojo

Siempre hay alguien "raro" en la familia, a veces, con suerte, es un familiar lejano, y con más suerte, vive lejos, en otras, simplemente es un familiar cercano.  Recuerdo las reuniones familiares, esas en que lo mayores bla, bla, bla, y no se dan cuenta que los niños andamos por allí, debajo de la mesa, o sentados en la escalera, o escondidos del primo abusón, no importa, nos enteramos de quién, qué, y cómo.

Imagina cuando en un arrebato de solidaridad, buen hacer y comprensión, mi madre dijo que era hora de pasar unas semanas en casa de tía Roberta. ¿Qué, qué?._ dije yo. ¿Pero tía Roberta no es la tía rara que una noche de luna llena la encontrasteis dentro del estanque por qué buscaba una rana?._ pregunté. Siiii, dijo mi madre, pero eso fue un episodio aislado, además tú no deberías saberlo.

Ir a casa de tía Roberta fue como si me castigaran por algo que no había hecho, era una mujer delgadísima, altísima y con gafas con el cristal de "culo de vaso", eso hacía que cuando me miraba yo viera dos puntos en vez de dos ojos, me sentí empequeñecer cuando mi madre se despidió y cerró la puerta tras suyo.

Cerré los ojos y pensé, ahora viene cuando me come o me lleva al estanque a buscar ranas, ¡puag!. Pero no, cuando me volví ella ya no estaba, se escuchaba una vieja canción que salía de algún lugar de la casa, y sí, mi sorpresa al descubrir a mi tía atareada en la cocina, iba de un lado a otro bailando con la canción, diciéndome; niña, no te quedes ahí parada, nos espera una fiesta en casa de la vecina y hay mucho trabajo que hacer, ¿qué esperabas? encontrarte una rana sentada en la mesa._ me guiñó un ojo y siguió con sus quehaceres.

Esas semanas fueron maravillosas, aprendí mucho sobre el quién, el qué y el cómo.

[English recipe below]



Aunque hemos crecido entre hinojo, sale solo en el campo o montaña, no he visto usarlo mucho en la cocina actual que me rodea, pero sí en la cocina en la que yo crecí, hay muchos platos mallorquines con ese ingrediente, pero usamos la parte verde, el tallo, y no el bulbo, y después de probarlo pocos son los que no repiten, y en cocina dulce también, yo usé unos polvos de hinojo que compré en un supermercado alemán y que le dió un toque anisado al pastel, si no los encuentras siempre se puede sustituir por anís. 


· BIZCOCHO DE HINOJO ·

Ingredientes (molde 18 cm. diámetro)
  • 2 cucharadas de mantequilla sin sal
  • 1/4 bulbo de hinojo, sin corazón y cortado en brunoise pequeña.
  • 250g harina de almendras
  • 6 huevos M, separadas yemas de claras
  • 150g azúcar
  • 1 cucharadita de semillas de hinojo en polvo
Elaboración
Precaliente el horno a 180 °C.
Preparar un molde de 18 cm. spray o untado con aceite y espolvoreado con harina. Derretir la mantequilla en la sartén. Añadir el bulbo de hinojo y cocinar a fuego moderado hasta que esté tierno y ligeramente dorado. Dejar enfriar. Reservar.

En la batidora, batir las claras de huevo a punto de nieve. Reservamos.
En la batidora, batir las yemas con el azúcar a alta velocidad hasta que blanqueen.
A baja velocidad, se mezclan con las semillas de hinojo en polvo y la harina de almendras. Añadir el hinojo cocido y mezclar.
Mezclar despacio los dos preparados, las yemas con las claras. Vertemos la mezcla en el molde preparado y horneamos durante unos 40 minutos, o hasta que al pinchar el pastel, el tester salga limpio. Dejar enfriar en el molde. Una vez fría, desmoldar y espolvorear azúcar glas por encima.


[English recipe]

· FENNEL CAKE ·

Ingredients (for a pan 7.87-Inch)
2 tablespoons unsalted butter
1/4 fennel bulb, cored and cut into brunoise.
250g almond flour
6 eggs (M), separated yolks and whites
1 cup sugar 
1 tablespoon fennel seeds powder

Method
Preheat the oven to 350°F. Butter a 7.87-inch springform pan. Line the bottom of the pan with parchment paper and butter the paper. Melt the butter in the skillet. Add the fennel and cook over moderate heat until tender and golden brown. Let cool.

Beat the egg whites to firm peaks, set aside.
Beat the egg yolks with the sugar at high speed until light in color. At low speed, blend in the toasted fennel seeds and almond flour. Stir in the cooked fennel.
Fold one-third of the beaten whites into the cake batter to lighten it, then fold in the remaining whites until no streaks of whites remain. Scrape the batter into the prepared pan, and bake for about 40 minutes, or until the cake is just set. Let cool in pan. Once cool, unmold and sprinkle powdered sugar over.


Relato y fotografías/short story and pics @catypol - Circus day


Flaó Ibicenco

Cuando me encontré de pie miré a mi alrededor, y debo confesar que nunca contemplé un panorama más agradable. Todo el país parecía un jardín continuo, y los campos cercados, que eran, en general, de doce metros cuadrados, se asemejaban a otros tantos macizos de flores. Alternaban con esos campos bosques de unos cinco metros, y los árboles más altos, por lo que podía juzgar, parecían tener unos tres metros de altura. A mi izquierda vi la ciudad, que parecía la decoración pintada de una ciudad en el teatro. (Fragmento de Los viajes de Gulliver).
[English recipe below]



Carmen, de Las rezetas de Carmen, está de concurso, su blog cumple 5 años y nos ha invitado a participar en su fiesta.

Ella, que es muy viajera quiere que le expliquemos una receta que hayamos aprendido en uno de nuestros viajes, y como este verano nos encontramos las dos en Ibiza, aunque ella estuvo un poco enfermita y no pudo acudir a todos los eventos, he pensado que quizás le gustaría tener la receta del flaó que elaboramos, gracias a María, en la Finca ecológica Can Musón.

El viaje fue debido a Gastrobaleares Ibiza, y nos reunimos un grupo de blogueros para participar en un evento que tan bien organizado nos invitó María José de Dit i Fet. 

· FLAÓ IBICENCO ·

Ingredientes (molde 20 cm)
Para hacer la base del flaó:
  • 150 g de harina
  • 100 g de azúcar
  • 1 huevo 
  • 2 cdas. de manteca de cerdo
  • Ralladura de la piel de 1 limón 
Para el relleno 
  • 300 g de queso de cabra fresco
  • 100 g de azúcar
  • 4 huevos 
  • 1 manojo de hierbabuena
El molde que sea el que usamos para hacer un pie de limón.

Elaboración
Precalentar el horno a 150º C.
Para la base, mezclamos los ingredientes y amasamos bien hasta conseguir una masa compacta y fina, sin grumos. Forramos el molde con la masa, la base y laterales, y lo dejamos en el frigorífico mientras hacemos el relleno.

Para el relleno, desmenuzamos todo con las manos y mezclamos bien, la hierbabuena la troceamos pequeñita. Vertemos el relleno dentro del molde que tenemos reservado, lo decoramos con unas hojas de hierbabuena y horneamos durante una hora. Sacamos del horno y dejamos enfriar.

Collage realizado por Pakus (Lazy Blog)

[English recipe]

· FLAÓ FROM IBIZA ·

Ingredients (for a pan 7.87-Inch)
Pastry:
  • 150 g flour
  • Sugar 100 g
  • 1 egg
  • 2 tbsp. lard
  • Grated peel of 1 lemon
Filling:
  • 300 g of fresh goat cheese
  • 100 g of sugar
  • 4 eggs
  • 1 bunch mint
The mold is the same we use to make a lemon pie.

Method
Preheat oven to 310º F.
Pastry: mix the ingredients and knead well until a dough compact and thin, smooth. We covered the pan with the dough, the base and sides, and leave in the fridge while making the filling.

Filling: shred everything with your hands and mix well, the tiny chop the mint. Pour the filling into the mold that we reserved, we decorated with mint leaves and bake for 1 hour. Remove from the oven and let cool.


Y con esta receta participo en el concurso receta viajera que organiza Rezetas de Carmen para su 5º cumpleblog.

Fotografías/pics @catypol - Circus day.

¿Estás buscando algo en especial?

Contacta conmigo